#ID	日本語	English	한국어(korean)	简体中文(Simplified Chinese)	繁體中文(Traditional Chinese)
1	味方単体のＨＰを５０回復する。 そのまま使う以外に、回復薬の材料にもなる。	Restores an ally's HP by 50. Can also be used to create Potions.	아군 대상의 HP를 50 회복한다. 그냥 먹을 수도 있지만 회복약의 재료로도 쓰인다.	使单个同伴的体力回复50。 除了直接使用外，也可用作回复药的材料。	能讓單一我方的體力回復50。 除了直接使用之外，也可以當作回復藥的材料。
2	味方単体のＨＰを１５０回復する薬。 あっさりとして、飲みやすい。	Restores an ally's HP by 150. Its refreshing taste makes it easy to drink.	아군 대상의 HP를 150 회복하는 약. 산뜻해서 먹기 편하다.	使单个同伴的体力回复150的药。 清淡易食。	能讓單一我方的體力回復150的藥劑。 清爽好入口。
3	味方単体のＨＰを２５０回復する薬。 ハチミツを入れたことで効果アップ。	Restores an ally's HP by 250. The added Honey increases the Potion's effectiveness, as well as its taste.	아군 대상의 HP를 250 회복하는 약. 벌꿀을 넣어 효과가 좋아졌다.	使单个同伴的体力回复250的药。 添加了蜂蜜，效果提升。	能讓單一我方的體力回復250的藥劑。 加了蜂蜜後效果也有所提升。
4	味方全体のＨＰを５０回復する。 薬草を石ですりつぶして、粉にした薬。	Restores all allies' HP by 50. A medicine made by crushing up Herbs with a stone.	아군 전체의 HP를 50 회복한다. 약초를 으깨서 가루로 만든 약.	使所有同伴的体力回复50。 用石头磨碎药草制成的粉末状药物。	能讓我方全體的體力回復50。 用石塊把藥草搗成粉所製成的藥劑。
5	味方全体のＨＰを１５０回復する。 使うと拡散する粉には、触れた者を癒す能力がある。	Restores all allies' HP by 150. Disperses a fine powder that heals all within its range.	아군 전체의 HP를 150 회복한다. 퍼지는 가루에는 닿는 사람을 치유하는 능력이 있다.	使所有同伴的体力回复150。 使用时扩散的粉末拥有治愈接触者的能力。	能讓我方全體的體力回復150。 使用後會隨即擴散的粉末，含有治療接觸者的效果。
6	味方全体のＨＰを３００回復する。 若返りの効果があるとの噂も。ひそかに研究されているとか？	Restores all allies' HP by 300. Rumored to be linked to ongoing research about the secret of eternal youth.	아군 전체의 HP를 300 회복한다. 젊어지는 효과가 있다고도 하는데… 비밀리에 연구 중이라던가?	使所有同伴的体力回复300。 也有传言说有返老还童的效果。据说有人在私下研究它？	能讓我方全體的體力回復300。 據說還有返老還童的效果，也許已經有人偷偷地在進行研究？
7	味方単体のＨＰを完全に回復する。 一口飲めば即座に元気になる不思議な薬。	Fully restores an ally's HP. One swig and you'll be up and running, even after the worst of injuries.	아군 대상의 HP를 완전히 회복한다. 한입 먹으면 바로 건강해지는 신기한 약.	完全回复单个同伴体力的药。 喝上一口，就会立刻焕发活力的神奇药物。	能讓單一我方的體力完全回復。 只要喝一口就能馬上恢復活力的神奇藥劑。
8	味方単体のＨＰを全回復し、徐々に回復する。 さらに、ライフポイントも１つ回復。	Completely restores an ally's HP and one Heart when used. After use, the ally's HP will gradually recover if injured.	아군 대상의 HP를 전부 회복하고 추가로 서서히 회복된다. 그리고 라이프 포인트도 1개 회복.	回复单个同伴的全部体力，并缓慢回复。 更可回复1点生命值。	能讓單一我方的體力完全回復，並獲得持續回復的效果。 同時回復1個生命值。
9	味方単体のＨＰを１０ターンの間、回復する。 身体の自然回復力を高める作用を持つ薬。	A medicine that boosts natural recovery. It restores an ally's HP for 10 turns.	아군 대상의 HP를 10턴 간 회복한다. 신체의 자연 회복력을 높이는 작용을 하는 약.	回复单个同伴的体力10回合。 可提升身体自然回复力的药物。	能夠提高身體自癒能力的藥劑。 在10回合間，使單一我方的體力獲得回復。
10	味方単体の毒・猛毒・劇毒を治す。 アオキノコと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Poison, Noxious Poison, or Severe Poison. Even more effective when combined with Blue Mushrooms.	아군 대상의 독, 맹독, 극독을 치료한다. 푸른버섯과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的毒、猛毒、剧毒。 和青菇一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的毒、猛毒或劇毒。 搭配青菇一起調合的話，可以發揮更好的效果。
11	味方単体の毒・猛毒・劇毒を治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Poison, Noxious Poison, or Severe Poison, and protects them from those statuses for three turns.	아군 대상의 독, 맹독, 극독을 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的毒、猛毒、剧毒， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的毒、猛毒或劇毒， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
12	味方単体のやけどを治す。 ハチミツと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Burn. Even more effective when combined with Honey.	아군 대상의 화상을 치료한다. 벌꿀과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的烧伤。 和蜂蜜一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的燒傷。 搭配蜂蜜一起調合的話，可以發揮更好的效果。
13	味方単体のやけどを治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Burn and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 화상을 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的烧伤， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的燒傷， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
14	味方単体のマヒを治す。 ネンチャク草と調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Paralysis. It is even more effective when combined with a Sap Plant.	아군 대상의 마비를 치료한다. 접착초와 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的麻痹。 和粘着草一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的麻痺。 搭配黏著草一起調合的話，可以發揮更好的效果。
15	味方単体のマヒを治し、 さらに３ターンの間、予防する事ができる薬。	Cures an ally of Paralysis and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 마비를 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的麻痹， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的麻痺， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
16	味方単体の睡眠を治す。 ハチミツと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Sleep. Even more effective when combined with Honey.	아군 대상의 수면을 치료한다. 벌꿀과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的睡眠。 和蜂蜜一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的睡眠。 搭配蜂蜜一起調合的話，可以發揮更好的效果。
17	味方単体の睡眠を治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Sleep and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 수면을 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的睡眠， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的睡眠， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
18	味方単体のスキル封じ・３すくみ封じを治す。 ニトロダケと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Skillseal or Typeseal. Even more effective when combined with Nitroshrooms.	아군 대상의 스킬 봉인, 가위바위보식 상성 봉인을 치료한다. 니트로버섯과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的技能封印、牵制力封印。 和爆炸菇一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的技能封印或攻擊性質封印。 搭配爆炸菇一起調合的話，可以發揮更好的效果。
19	味方単体のスキル封じ・３すくみ封じを治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Skillseal or Typeseal and protects them from those statuses for three turns.	아군 대상의 스킬 봉인, 가위바위보식 상성 봉인을 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的技能封印、牵制力封印， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的技能封印或攻擊性質封印， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
20	味方単体の爆破やられを治す。 クモの巣と調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Blastblight. Even more effective when combined with Spider Webs.	아군 대상의 폭파 피해를 치료한다. 거미집과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的爆破异常。 和蜘蛛网一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的爆破異常。 搭配蜘蛛網一起調合的話，可以發揮更好的效果。
21	味方単体の爆破やられを治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Blastblight and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 폭파 피해를 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的爆破异常， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的爆破異常， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
22	ただならぬ存在感を放つ薬。 ライフポイントを１つ回復する。	Medicine brimming with indomitable spirit. Restores one Heart.	범상치 않은 존재감이 느껴지는 약. 라이프 포인트를 1개 회복한다.	存在感非凡的药。 回复1点生命值。	散發著超凡存在感的藥劑。 能回復1個生命值。
23					
24	味方単体の目潰しを治す。 アオキノコと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Blind. Even more effective when combined with Blue Mushrooms.	아군 대상의 실명을 치료한다. 푸른버섯과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的盲眼。 和青菇一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的盲眼。 搭配青菇一起調合的話，可以發揮更好的效果。
25	味方単体の目潰しを治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Blind and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 실명을 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的盲眼， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的盲眼， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
26	味方単体の全ての状態異常を治す薬。 とにかくまずい。我慢して飲むべし。	Cures an ally of any Abnormal Status. Tastes revolting—just hold your nose and throw it down the hatch.	아군 대상의 모든 상태 이상을 치료하는 약. 굉장히 써서 참고 먹어야 한다.	医治单个同伴所有状态异常的药物。 一句话，难吃。要忍着吃下去。	治癒單一我方所有狀態異常的藥劑。 總而言之就是難喝，得忍住硬喝下去。
27	味方全体の暑さサボリを予防。 拠点に戻るまでヒエヒエキープ！	Protects all allies from Overheat. Keeps you ice-cool until you return to a location's headquarters.	아군 전체의 더위에 약함 상태를 예방. 거점에 돌아갈 때까지 시원하다!	预防所有同伴热休。 在返回据点前保持凉爽！	使我方全體預防熱倦怠。 在回到據點前一路保持涼爽！
28	味方全体の寒さサボリを予防。 拠点に戻るまでポカポカキープ！	Protects all allies from Frostbite. Keeps you toasty-warm until you return to a location's headquarters.	아군 전체의 추위에 약함 상태를 예방. 거점에 돌아갈 때까지 따뜻하다!	预防所有同伴寒休。 在返回据点前保持温暖！	使我方全體預防冷倦怠。 在回到據點前一路保持溫暖！
29	マハナ村で親しまれるドーナツ、食べるとＨＰを５０回復する。 ≪おまかせ回復≫で使用することができる。	A donut popular in Mahana Village. Restores 50 HP when consumed. Can be used with Quick Heal.	마하나 마을에서 사랑받는 도넛. 먹으면 HP를 50 회복한다. ≪자동 회복≫으로 사용할 수 있다.	马夏那村备受喜爱的甜甜圈，食用后回复50体力。 可通过“自动回复”来使用。	馬夏那村常見的甜甜圈，食用後能讓體力回復50。 可透過「自動回復」使用。
30					
31	アルマ監修のドーナツ、食べるとＨＰを５０回復する。 ≪おまかせ回復≫で使用することができる。	Alwin's specialty donut. Restores 50 HP when consumed. Can be used with Quick Heal.	알마의 감수를 받아 만든 도넛. 먹으면 HP를 50 회복한다. ≪자동 회복≫으로 사용할 수 있다.	阿尔玛特制的甜甜圈，食用后回复50体力。 可通过“自动回复”来使用。	阿爾瑪特製的甜甜圈，食用後能讓體力回復50。 可透過「自動回復」使用。
32	クアン村で親しまれるドーナツ、食べるとＨＰを５０回復する。 ≪おまかせ回復≫で使用することができる。	A donut popular in Kuan Village. Restores 50 HP when consumed. Can be used with Quick Heal.	쿠안 마을에서 사랑받는 도넛. 먹으면 HP를 50 회복한다. ≪자동 회복≫으로 사용할 수 있다.	库安村备受喜爱的甜甜圈，食用后回复50体力。 可通过“自动回复”来使用。	庫安村常見的甜甜圈，食用後能讓體力回復50。 可透過「自動回復」使用。
33	ルルシオン発祥のドーナツ、食べるとＨＰを５０回復する。 ≪おまかせ回復≫で使用することができる。	A donut originating from Lulucion. Restores 50 HP when consumed. Can be used with Quick Heal.	룰루시온에서 만든 도넛. 먹으면 HP를 50 회복한다. ≪자동 회복≫으로 사용할 수 있다.	起源于露希安的甜甜圈，食用后回复50体力。 可通过“自动回复”来使用。	起源於露希安的甜甜圈，食用後能讓體力回復50。 可透過「自動回復」使用。
34					
35					
36	ヌア・テ村で親しまれるドーナツ、食べるとＨＰを５０回復する。 ≪おまかせ回復≫で使用することができる。	A donut popular in Nua Te Village. Restores 50 HP when consumed. Can be used with Quick Heal.	누아 테 마을에서 사랑받는 도넛. 먹으면 HP를 50 회복한다. ≪자동 회복≫으로 사용할 수 있다.	努亚特村备受喜爱的甜甜圈，食用后回复50体力。 可通过“自动回复”来使用。	努亞特村常見的甜甜圈，食用後能讓體力回復50。 可透過「自動回復」使用。
37					
38					
39					
40					
41					
42					
43					
44					
45					
46	自分の会心率を5ターンアップする。 標準サイズの使い捨て砥石。	Increases your Crit Rate for 5 turns. A standard-sized, disposable Whetstone.	자신의 회심률을 5턴간 상승시킨다. 표준 사이즈의 일회용 숫돌.	使自己的会心率提升5回合。 标准尺寸的一次性砥石。	使自己的會心率提升5回合。 標準尺寸的拋棄式砥石。
47	自分の攻撃力と会心率を5ターンアップする。 砥ぎやすさと仕上がりの良さが段違い。	Increases your Attack and Crit Rate for 5 turns. Easy to use and provides an exceptional finish.	자신의 공격력과 회심률을 5턴간 상승시킨다. 연마 편의성과 완성도가 훨씬 좋다.	使自己的攻击力和会心率提升5回合。 易用程度和成品质量之高天差地别。	使自己的攻擊力與會心率提升5回合。 具有截然不同的研磨順暢度以及優良做工。
48					
49					
50					
51					
52					
53					
54					
55					
56					
57					
58					
59					
60					
61					
62					
63					
64					
65					
66					
67					
68					
69					
70					
71					
72					
73					
74					
75					
76					
77					
78					
79	味方単体が受けるダメージを１回だけ無効化する手投げ玉。 使用すると、その場でモンスターを惑わせる光を放つ。	A thrown item that allows an ally to negate damage taken once. Releases light on impact, distracting monsters.	아군 대상이 받는 대미지를 1번만 무효로 하는 구슬. 사용하면 몬스터를 혼란스럽게 하는 연기를 내뿜는다.	可令单个同伴受到的伤害无效化1次的手榴弹。 使用时会放射出迷惑怪物的光芒。	使單一我方承受的傷害無效1次的投擲道具。 使用後，會當場釋放出擾亂魔物的光芒。
80					
81					
82					
83					
84					
85					
86					
87					
88					
89					
90					
91					
92					
93					
94					
95					
96					
97					
98					
99					
100					
101					
102					
103					
104					
105					
106					
107					
108					
109					
110					
111					
112					
113					
114					
115					
116					
117					
118	相手単体を確率で目潰しにする。 強烈な閃光を発する手投げ玉。	Explosive that releases a blast of bright light. Has a chance to inflict Blind on an enemy.	하나의 대상을 일정 확률로 실명 상태로 만든다. 강렬한 섬광을 내뿜는 구슬.	发出强烈闪光的手榴弹。 有概率令单个对手盲眼。	有機率使單一敵方陷入盲眼狀態。 會發出強烈閃光的投擲道具。
119	大きな音を出す爆弾。 相手単体を確率でスタン状態にさせる。	Explosive that releases a blast of pure sound. Has a chance of stunning an enemy.	큰 소리를 내는 폭탄. 하나의 대상을 일정 확률로 스턴 상태로 만든다.	发出巨响的爆弹。 有概率令单个对手进入昏厥状态。	會發出巨響的炸彈。 有機率使單一敵方陷入暈眩狀態。
120	相手単体に１５ダメージを与え、３ターン毒にする。 対象に向かって一直線に飛んでいく。	A knife that flies sure and true toward its target. Deals 15 damage to an enemy and inflicts Poison for 3 turns.	하나의 대상에게 15 대미지를 주고 3턴간 독 상태로 만든다. 대상을 향해 일직선으로 날아간다.	给予单个对手15伤害，令其中毒3回合。 会笔直飞向目标。	對單一敵方造成15傷害並陷入中毒3回合。 投擲後會朝著目標直線飛去。
121	相手単体に１５ダメージを与え、３ターンマヒにする。 対象に向かって一直線に飛んでいく。	A knife that flies sure and true toward its target. Deals 15 damage to an enemy and inflicts Paralysis for 3 turns.	마비 투척 나이프	给予单个对手15伤害，令其麻痹3回合。 会笔直飞向目标。	對單一敵方造成15傷害並陷入麻痺3回合。 投擲後會朝著目標直線飛去。
122	相手単体に１５ダメージを与え、２ターン睡眠にする。 対象に向かって一直線に飛んでいく。	A knife that flies sure and true toward its target. Deals 15 damage to an enemy and inflicts Sleep for 2 turns.	하나의 대상에게 15 대미지를 주고 2턴간 수면 상태로 만든다. 대상을 향해 일직선으로 날아간다.	给予单个对手15伤害，令其睡眠2回合。 会笔直飞向目标。	對單一敵方造成15傷害並陷入睡眠2回合。 投擲後會朝著目標直線飛去。
123	相手単体に１５ダメージ。 対象に向かって一直線に飛んでいく。	A knife that flies sure and true toward its target. Deals 15 damage.	하나의 대상에게 15 대미지. 대상을 향해 일직선으로 날아간다.	给予单个对手15伤害。 会笔直飞向目标。	對單一敵方造成15傷害。 投擲後會朝著目標直線飛去。
124					
125					
126					
127					
128					
129	よく手になじむ、程よい大きさの石ころ。 薬草をすり潰すなど、工夫次第で用途は様々。	A small, palm-sized stone. Can be used to crush herbs, among other things.	손에 착 달라붙는 적당한 크기의 돌멩이. 약초를 으깨는 등, 다양한 용도로 쓸 수 있다.	握感舒适，大小趁手的石块。 可用于研磨药草等，用法随心，用途多样。	大小適中，拿在手裡剛剛好的石塊。 可以用來搗碎藥草，可以根據應用方式有多種不同的用途。
130					
131					
132					
133					
134					
135					
136					
137					
138					
139					
140	３ターン帰巣発生率を上げる玉。 相手のＨＰが減ってから投げよう。	Increases monster Retreat chance for 3 turns. Most potent on low HP monsters.	3턴간 둥지 귀환 발생 확률을 높이는 구슬. 상대의 HP가 줄어들면 던져 보자.	提升归巢发生率3回合的球。 等对手体力降低后再扔吧。	能在3回合間提升歸巢發生率的投擲道具。 先削減敵方的體力之後再投擲吧。
141					
142					
143	相手のスピード攻撃に反応する罠。 ２ターン行動不能にする。	Triggered by an enemy's Speed Attack. Prevents enemy actions for 2 turns.	상대의 스피드 공격에 반응하는 함정. 2턴간 행동 불능이 된다.	对对手的速度攻击有反应的陷阱。 令对方无法行动2回合。	會對敵方的速度攻擊有所反應的陷阱。 觸發者會無法行動2回合。
144	相手のパワー攻撃に反応する罠。 ２ターン行動不能にする。	Triggered by an enemy's Power Attack. Prevents enemy actions for 2 turns.	상대의 파워 공격에 반응하는 덫. 2턴간 행동 불능이 된다.	对对手的力量攻击有反应的陷阱。 令对方无法行动2回合。	會對敵方的力量攻擊有所反應的陷阱。 觸發者會無法行動2回合。
145	相手のテクニック攻撃に反応する罠。 ２ターン行動不能にする。	Triggered by an enemy's Technical Attack. Prevents enemy actions for 2 turns.	상대의 테크닉 공격에 반응하는 덫. 2턴간 행동 불능이 된다.	对对手的技巧攻击有反应的陷阱。 令对方无法行动2回合。	會對敵方的技巧攻擊有所反應的陷阱。 觸發者會無法行動2回合。
146	相手単体に大ダメージを与え、３ターンやけどにする。 爆弾を設置したら、すぐに離れよう。	Deals heavy damage to a single target, inflicting Burn for three turns. Set it up and move away immediately.	대상에게 큰 대미지를 주고 3턴간 화상 상태로 만든다. 폭탄을 설치하면 바로 그 자리를 벗어나자.	给予单个对手大量伤害，烧伤3回合。 设置炸弹后，要立刻离开。	對單一敵方造成大量傷害並陷入燒傷3回合。 設置好爆彈之後就馬上離開吧。
147	９ターン帰巣発生率を上げる玉。 相手のＨＰが減ってから投げよう。	Increases monster Retreat chance for 9 turns. Most potent on low HP monsters.	9턴간 둥지 귀환 발생 확률을 높이는 구슬. 상대의 HP가 줄어들면 던져 보자.	提升归巢发生率9回合的玉。 等对手体力降低后再扔吧。	能在9回合間提升歸巢發生率的投擲道具。 先削減敵方的體力之後再投擲吧。
148	相手単体に特大ダメージを与え、５ターンやけどにする。 対モンスターの頼もしい道具。Gの名前はダテじゃない。	Deals massive damage to a single target, inflicting Burn for five turns. Just the thing for pesky monsters.	하나의 대상에게 대량 대미지를 주고 5턴간 화상 상태로 만든다. 몬스터를 상대할 때 믿음직한 도구. G는 장식이 아니다.	给予单个对手重伤，烧伤5回合。 对付怪物的可靠道具。不负G之名。	對單一敵方造成極大量傷害並陷入燒傷5回合。 用來對付魔物的可靠道具。G的名號可不是開玩笑的。
149					
150					
151					
152					
153					
154					
155					
156					
157					
158					
159	味方単体の最大ＨＰを永久にアップさせるエキス。 毎日飲んですくすく成長！　甘くて飲みやすい！	Permanently increases an ally's maximum HP. One a day keeps the Diablos at bay!	아군 대상의 최대 HP를 영구적으로 상승시켜 주는 진액. 매일 먹으면 쑥쑥 성장한다! 달아서 먹기 편하다!	可永久提升单个同伴最大体力的萃取液。 每天喝，长得快！味道甜，好下口！	能讓單一我方的體力上限永久提升的萃取液。 天天喝，快速成長！甘甜又順口！
160	味方単体の全属性の攻撃力を永久にアップさせるエキス。 飲めば飲むほど、秘められた力が溢れ出る。	Permanently increases an ally's Elemental Attack power. Feel stronger with every mouthful!	아군 대상의 모든 속성 공격력을 영구적으로 상승시키는 진액. 많이 먹을수록 잠재된 힘이 넘쳐흐른다.	可永久提升单个同伴全属性攻击力的萃取液。 喝得越多，潜藏的力量越澎湃。	使單一我方的全屬性攻擊力永久提升的萃取液。 喝得越多，就越是能發揮出更多隱藏的潛力。
161	味方単体の全属性の防御力を永久にアップさせるエキス。 飲むだけで、なぜか鋼のような肉体を手に入れられる。	Permanently increases an ally's Elemental Defense. Want muscles made of steel? Look no further!	아군 대상의 모든 속성 방어력을 영구적으로 상승시키는 진액. 먹기만 해도 강철 같은 몸을 가질 수 있다.	可永久提升单个同伴全属性防御力的萃取液。 不知为何，只要喝下，就能获得钢铁般的肉体。	使單一我方的全屬性防禦力永久提升的萃取液。 不知為何只要喝了就能獲得鋼鐵般的肉體。
162	跳ね橋を作動させるために必要なパーツ。 外して何度も使うことができない、使い切りのアイテム。	A part required to use the drawbridge. Can only be used once and will break when removed.	다리를 작동시킬 때 필요한 부품. 여러 번 사용할 수 없는 일회용 아이템.	启动吊桥所需要的零件。 一次性道具，无法拆除后重复使用。	用來啟動釣橋的必備零件。 無法拆除重複使用，只能使用一次的道具。
163	火山道の溶岩石を破壊することができる特別製のタル爆弾。 戦闘で使用することはできない。	A special-grade barrel bomb that can destroy the volcanic rock found near the Terga Volcano. Cannot be used in battle.	화산길의 용암석을 파괴할 수 있는 특제 나무통폭탄. 전투에서는 사용할 수 없다.	特别制作的桶爆弹，可破坏火山道熔岩。 战斗中无法使用。	特製的爆彈桶，可以破壞火山道上的熔岩石。 無法在戰鬥中使用。
164	@	--------	－－－－－－－－	－－－－－－	－－－－－－
165					
166	人々の願いを叶えたときに、もらえるチケット。 感謝の気持ちが書き連ねられている。	A ticket awarded for making someone's wish come true. There's a heartfelt note of thanks.	사람들의 부탁을 들어주면 받을 수 있는 티켓. 감사의 마음이 적혀 있다.	帮助众人实现愿望后可获得的票。 上面写满了谢意。	在完成眾人的心願時可獲得的票券。 裡頭寫滿了感謝的心意。
167	その身に勇気を示せたときに、もらえるチケット。 集めておくと良いことが！？	A ticket awarded for a display of bravery. Collect enough and it might pay off.	자신의 용기를 증명해 내면 받을 수 있는 티켓. 모아 두면 좋은 일이?!	是展现出其身的勇气时，可获得的票。 收集后将会有好事发生！？	是展現出其身的勇氣時，可獲得的票券。 收集後將會有好事發生！？
168	橙色のポップなカボチャ。 放っておくと巨大に成長する。	A trendy orange pumpkin. If left undisturbed, it can grow to gigantic proportions.	대중적인 주황색 호박. 내버려 두면 과도하게 성장한다.	橙黄色的南瓜。 放着不管自己就会越长越大。	橙色有彈性的南瓜。 放著不採會越長越大。
169	深みのある銅色のチケット。持っているだけでカッコイイ。 とある武具を生産するのに必要不可欠。	A ticket the color of glossy bronze. Not just for showing off, it's also necessary in forging a certain item.	깊이 있는 구릿빛 티켓. 갖고 있기만 해도 멋지다. 어떤 장비를 생산하는 데 꼭 필요하다.	有底蕴的铜色票。只须拿着，便十分帅气。 生产某武具时不可或缺。	帶有光澤的深銅色票。光是持有就很帥氣。 強化某個武具時不可或缺的物品。
170	輝きが眩しい銀色のチケット。持っているだけで誇らしい気分。 とある武具を強化するのに必要不可欠。	A ticket the color of glittering silver. Fills you with noble pride. Vital for strengthening armor.	눈부시게 빛나는 은빛 티켓. 갖고 있기만 해도 자랑스럽다. 어떤 장비를 강화하는 데 필요하다.	光彩耀眼的银色票。只须拿着，便倍觉骄傲。 强化某武具时必不可少。	散發著耀眼光芒的銀色票。光是持有感覺就很神氣。 強化某個武具時不可或缺的物品。
171	高級感漂う金色のチケット。持っているだけで金持ち気分。 とある武具を強化するのに必要不可欠。	A ticket the color of elegant shining gold. Makes you feel prosperous and carefree. Vital for strengthening armor.	고급스러운 금빛 티켓. 갖고 있기만 해도 부자가 된 것 같다. 어떤 장비를 강화하는 데 필요하다.	极显质感的金色票。只须拿着，便能体味到富豪感。 强化某武具时必不可少。	看起來相當高級的金色票。光是持有感覺就很有財勢。 強化某個武具時不可或缺的物品。
172	誰もが憧れる白銀のチケット。持っているだけで一目置かれる。 とある武具を更なる段階へと強化するのに必要不可欠。	A ticket the color of precious platinum. A sign of wondrous achievement. Vital for strengthening armor even more.	모두가 동경하는 백은의 티켓. 갖고 있기만 해도 이목을 끈다. 어떤 장비를 한 차원 높이 강화하는 데 필요하다.	人人向往的白金票。只须拿着，便令人肃然起敬。 强化某武具时必不可少。	每個人都夢寐以求的白金票。光是持有就能成為矚目的焦點。 強化某個武具達到更高階段時不可或缺的物品。
173	ライフポイントを１つ回復する、異様な存在感を放つドーナツ。 キャンプメニューでのみ使用が可能。	A donut that emits a strange aura. Consume to restore one Heart. Can only be used via the Camp Menu.	라이프 포인트를 1개 회복하는 존재감이 강한 도넛. 캠프 메뉴에서만 사용할 수 있다.	回复1点生命值，存在感奇特的甜甜圈。 只能在营地菜单中使用。	散發著異樣存在感的甜甜圈，能回復1個生命值。 只能透過營地選單使用。
174					
175					
176	上手に焼けた肉。自分のＨＰを１５０回復し、 さらに５ターンの間、徐々に回復する。	A skillfully grilled steak. Restores 150 HP, then gradually recovers more HP for 5 turns.	잘 구워진 고기. 자신의 HP를 150 회복하고 추가로 5턴간 HP가 서서히 회복된다.	烤得很好的肉。使自己的体力回复150， 再缓慢回复5回合。	烤得恰到好處的肉。 能讓自己的體力回復150，並在5回合間獲得持續回復的效果。
177	自分のＨＰを１５０回復する肉。 さらに５ターンの間、攻撃力をアップし、ＨＰを徐々に回復する。	Meat that restores 150 HP. Gradually recovers more HP and raises ATK for 5 turns.	자신의 HP를 150 회복하는 고기. 추가로 5턴간 공격력이 상승하고 HP가 서서히 회복된다.	使自己的体力回复150的肉。 此后5回合内提升攻击力，并缓慢回复体力。	能讓自己的體力回復150的肉。 且可在5回合間提升攻擊力並持續回復體力。
178	自分のＨＰを１５０回復する肉。 さらに５ターンの間、防御力をアップし、ＨＰを徐々に回復する。	Meat that restores 150 HP. Gradually recovers more HP and raises DEF for 5 turns.	자신의 HP를 150 회복하는 고기. 추가로 5턴간 방어력이 상승하고 HP가 서서히 회복된다.	使自己的体力回复150的肉。 此后5回合内提升防御力，并缓慢回复体力。	能讓自己的體力回復150的肉。 且可在5回合間提升防禦力並持續回復體力。
179	自分のＨＰを１５０回復する肉。 さらに５ターンの間、素早さをアップし、ＨＰを徐々に回復する。	Meat that restores 150 HP. Gradually recovers more HP and raises SPD for 5 turns.	자신의 HP를 150 회복하는 고기. 추가로 5턴간 스피드가 상승하고 HP가 서서히 회복된다.	使自己的体力回复150的肉。 此后5回合内提升速度，并缓慢回复体力。	能讓自己的體力回復150的肉。 且可在5回合間提升速度並持續回復體力。
180	ウルトラ上手に焼けた肉。自分のＨＰを３００回復し、 さらに５ターンの間、徐々に回復する。	A masterfully grilled steak. Restores 300 HP, then gradually recovers more HP for 5 turns.	매우 잘 구워진 고기. 자신의 HP를 300 회복하고 추가로 5턴간 HP가 서서히 회복된다.	烤得超好的肉。使自己的体力回复300， 再缓慢回复5回合。	烤得極其完美的肉。 能讓自己的體力回復300，並在5回合間獲得持續回復的效果。
181					
182	にくきゅうスタンプが押されている、出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper with a paw stamp on it. Expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	발도장이 찍혀 있는 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	盖有肉球印章，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	上頭蓋了肉球印章而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
183	ほんのりマタタビが香る、出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper smelling faintly of Felvine. Expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	아이룰루 향이 느껴지는 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	带有轻微的木天蓼香气，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	散發著清淡的木天蓼香氣而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
184	プーギーの足跡だらけな出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper covered in Poogie footprints. Expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	푸기의 발자국투성이인 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	满是随行兽脚印，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	上頭踩滿了噗吱的腳印而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
185	フワフワクイナの羽が付いた出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper fixed to a Downy Crake feather. Expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	폭신폭신 뜸부기의 깃털이 붙은 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	附有柔毛秧鸡羽毛，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	附有柔毛秧雞的羽毛而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
186	フワフワクイナに踏み荒らされた出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper trampled on by a Downy Crake. Expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	폭신폭신 뜸부기가 짓밟은 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	被柔毛秧鸡踩踏过，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	被柔毛秧雞踩得亂七八糟而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
187	どんぐりが１つ添えてある出自不明の怪しい紙切れ。 厩舎で管理できるオトモンの上限数が増える。	A suspicious scrap of paper with an acorn attached to it. It expands your Stables, allowing you to keep more Monsties.	도토리가 하나 달린 출처 불명의 수상한 종잇조각. 외양간에서 관리할 수 있는 최대 동료몬 숫자가 늘어난다.	附有1颗橡子，来路不明的可疑纸片。 可提升兽棚中能够管理的随行兽数量上限。	附了一顆橡實而且來路不明的可疑紙片。 用來增加獸棚可管理的隨行獸數量上限。
188	メラルー商会でのみ取引されている、如何にも胡散臭い紙切れ。 オトモン探検隊の派遣数の上限を２まで増やすことができる。	A rather dubious scrap of paper, used only by Melynx Inc. Increases the number of available Expedition Party slots to 2.	메라루 상회에서만 거래된다는 수상한 종잇조각. 동료몬 탐험대의 최대 파견 수가 2까지 늘어난다.	只在梅拉露商会流通的纸片，十分可疑。 可将随行兽探险队的派遣数上限提升至2。	梅拉路商會獨家販售，十分可疑的紙片。 可將隨行獸探險隊的派遣數上限增加為2。
189	豪華にしようと派手にした結果、逆に胡散臭さが増した紙切れ。 オトモン探検隊の派遣数の上限を３まで増やすことができる。	Made to look fancy, but looks all the more dubious for it. Increases the number of available Expedition Party slots to 3.	호화롭고 화려하게 만든 결과, 오히려 더 수상해진 종잇조각. 동료몬 탐험대의 최대 파견 수가 3까지 늘어난다.	设计华丽，企图彰显贵气，却反而更显可疑的纸片。 可将随行兽探险队的派遣数上限提升至3。	想要顯得豪華氣派，結果卻反而徒增可疑度的紙片。 可將隨行獸探險隊的派遣數上限增加為3。
190	諦めたのか最初のデザインに戻っている、胡散臭い紙切れ。 オトモン探検隊の派遣数の上限を６まで増やすことができる。	Gone back to its original design	포기하고 초기 디자인으로 돌아간 수상한 종잇조각. 동료몬 탐험대의 최대 파견 수가 6까지 늘어난다.	或许是放弃了，重新采用第一版设计的可疑纸片。 可将随行兽探险队的派遣数上限提升至6。	不知道是不是死心了，還原成原始設計的可疑紙片。 可將隨行獸探險隊的派遣數上限增加為6。
191					
192					
193					
194					
195					
196					
197					
198					
199					
200					
201					
202					
203					
204					
205					
206					
207					
208					
209					
210					
211					
212					
213					
214					
215					
216					
217					
218					
219					
220					
221					
222					
223					
224					
225					
226					
227					
228					
229					
230					
231					
232					
233					
234					
235					
236					
237					
238					
239					
240					
241					
242					
243					
244					
245					
246					
247					
248					
249					
250					
251					
252					
253					
254					
255					
256					
257					
258					
259					
260					
261					
262					
263					
264					
265					
266					
267					
268					
269					
270					
271					
272					
273					
274					
275					
276					
277					
278	草食種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases an Herbivore Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	초식종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加草食种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為草食種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
279	鳥竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Bird Wyvern Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	조룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加鸟龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為鳥龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
280	飛竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Flying Wyvern Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	비룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加飞龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為飛龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
281	牙獣種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Fanged Beast Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	아수종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加牙兽种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為牙獸種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
282	獣竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Brute Wyvern Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	수룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加兽龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為獸龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
283	牙竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Fanged Wyvern Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	아룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加牙龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為牙龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
284	海竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Leviathan Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	해룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加海龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為海龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
285	鋏角種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Temnoceran Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	협각종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加铗角种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為鋏角種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
286	両生種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases an Amphibian Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	양서종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加两生种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為兩生種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
287	古龍種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases an Elder Dragon Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	고룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加古龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為古龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
288	魚竜種オトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 これを使えば、オトモンがより強い力を得られる。	An item that increases a Piscine Wyvern Monstie's available gene slots. Time to make your Monsties even stronger!	어룡종 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 이걸 사용하면 동료몬이 더 강력한 힘을 얻을 수 있다.	可增加鱼龙种随行兽空槽的传承仪式用道具。 使用它，能够令随行兽获得更为强大的力量。	能為魚龍種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 只要用了這個，就能讓隨行獸獲得更強大的力量。
289	あらゆるオトモンの空きスロットを増やせる伝承の儀用アイテム。 どのオトモンに使うか慎重に考えよう。	An item that increases any Monstie's available gene slots via the Rite of Channeling. Now, who to use it on...?	모든 동료몬의 빈 슬롯을 늘려 주는 전승의 의식용 아이템. 어떤 동료몬에게 사용할지 신중하게 생각하자.	可增加任何随行兽空槽的传承仪式用道具。 仔细想一想要用在哪只随行兽身上吧。	能為各種隨行獸增加空基因槽的傳承儀式專用道具。 謹慎地思考該用在哪一隻隨行獸身上吧。
290					
291					
292					
293					
294					
295					
296					
297					
298					
299					
300					
301					
302					
303					
304					
305					
306					
307					
308					
309					
310					
311					
312					
313					
314					
315					
316					
317					
318					
319					
320					
321					
322					
323					
324					
325					
326					
327					
328					
329					
330					
331					
332					
333					
334					
335					
336					
337					
338					
339					
340					
341					
342					
343					
344					
345					
346					
347					
348					
349					
350					
351					
352					
353					
354					
355					
356					
357					
358					
359					
360					
361					
362					
363					
364					
365					
366					
367					
368					
369					
370					
371					
372					
373					
374					
375					
376					
377					
378					
379					
380					
381					
382					
383					
384					
385					
386					
387					
388					
389					
390					
391					
392					
393					
394					
395					
396					
397					
398					
399					
400					
401					
402					
403					
404					
405					
406					
407					
408					
409					
410					
411					
412					
413					
414					
415					
416					
417					
418					
419					
420					
421					
422					
423					
424					
425					
426					
427					
428					
429					
430					
431					
432					
433	[minute]分間、バトルで獲得できる経験値が %f%アップするオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that increases the amount of EXP gained in battle by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 배틀에서 얻는 경험치가 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，战斗可获得的经验值 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使透過戰鬥獲得的經驗值 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
434					
435	[minute]分間、レアな採集アイテムが %f%出現しやすくなるオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that makes rare gathered items %f% easier to find for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 희귀한 채집 아이템 출현 확률이 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，稀有采集道具的出现率 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使稀有採集道具的出現率 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
436	[minute]分間、バトルのリザルトボーナスが%dpts加算され、 レアな報酬が入手しやすくなるオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	Adds %d pts to battle results bonus for [minute] minute(s). Better chance to get rare rewards. Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 배틀 결과 보너스가 %dpts 추가되며 희귀한 보수를 입수할 확률이 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，战斗的结果奖励加计%d分， 更易获取稀有报酬的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使戰鬥的結算加成額外增加%dpts， 且更容易獲得稀有報酬的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
437	[minute]分間、レアな遺伝子を持ったタマゴが %f%拾いやすくなるオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that makes it %f% easier to find eggs containing monsters with rare genes for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 희귀한 유전자를 가진 알을 찾을 확률이 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，拥有稀有基因的蛋拾取率 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使稀有基因的蛋的拾取率 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
438	[minute]分間、絆ゲージの増加量が %f%アップするオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that increases the amount your Kinship Gauge fills by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 인연 게이지 증가량이 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，牵绊值的增加量 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使羈絆值的增加量 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
439	[minute]分間、お店でモノを売る値段が %f%高くなるオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that improves your selling prices at shops by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 가게에 매각하는 아이템 가격이 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，在店内出售物品的价格 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使在商店出售物品的價格 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
440	[minute]分間、お店でモノを買ったり、装備を生産・強化する値段が %f%安くなるオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that reduces purchase, forge, and upgrade prices at shops by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 가게에서 구매하는 아이템과 장비의 생산/강화 가격이 %f% 내려가는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，在店内购买物品、生产或强化装备的价格 便宜%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使在商店購買物品、生產以及強化裝備的價格 降低%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
441	[minute]分間、バトルで相手から受けるダメージが %f%ダウンするオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that decreases damage taken from enemies in battle by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 배틀에서 상대로부터 받는 대미지가 %f% 감소하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，战斗中来自对手的伤害 降低%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使戰鬥中我方承受的傷害 降低%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
442	[minute]分間、バトルで相手に与えるダメージが %f%アップするオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that increases damage dealt to enemies in battle by %f% for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 배틀에서 상대에게 주는 대미지가 %f% 증가하는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，战斗中给予对手的伤害 提升%f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使戰鬥中我方造成的傷害 提升%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
443	[minute]分間、バトル中、毎ターン最大HPの %f%が自動的に回復するオフダ。イノリの壺にお供えしよう。	A charm that recovers %f% of your max HP each turn during battle for [minute] minute(s). Offer to the Prayer Pot.	[minute]분간, 배틀 중, 매 턴 최대 HP의 %f%가 자동으로 회복되는 부적. 기도의 항아리에 바치자.	[minute]分钟内，战斗中每回合自动回复最大体力的 %f%的护符。供奉到祈祷壶处吧。	能在[minute]分鐘內，使戰鬥中每回合自動回復 體力上限的%f%的護符。拿去供奉給祈禱壺吧。
444					
445					
446					
447					
448					
449					
450					
451					
452					
453					
454					
455					
456					
457					
458					
459					
460					
461					
462					
463	特別なタルに漬けられたマタタビ。 芳醇な香りにアイルーはまっしぐら。	Felvine that has been fermented in a special barrel. The full-bodied aroma attracts Felyne from far and wide.	특별한 나무통에 담근 아이룰루. 그 향기를 맡은 아이루는 정신을 못 차린다.	泡在特别木桶中的木天蓼。 芳醇的香气引得艾露猫直奔而来。	放在特製的木桶裡浸泡的木天蓼。 芳醇的香氣令艾路趨之若鶩。
464	メラルー達の間では、ものすごく価値の高いコイン。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A coin highly prized among Melynx. Sell it at a Market for some extra zenny.	메라루 사이에서는 굉장히 고가로 거래되는 코인. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	在艾露猫之间价值极高的钱币。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	在梅拉路之間價值極高的錢幣。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
465	小指ほどの大きさのキノコ。独特な香りで貴ばれる。 キムチにして食べるなど、調理方法は様々。	A mushroom the size of a little finger. Highly valued for its unique aroma, it can be used to make all kinds of food.	새끼손가락만 한 버섯. 독특한 향이 느껴진다. 김치를 담가 먹는 등, 다양하게 조리해서 먹는다.	小指大小的蘑菇。因香气独特而受到追捧。 烹饪方法多种多样，如做成泡菜食用等。	小指大小的蘑菇。因獨特的香氣而備受重視。 可以做成泡菜等料理，調理方式五花八門。
466	純度が高い黄金石の欠片。ごく少量だが高価。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A fragment of pure gold. It fetches a high price despite its size. Sell it at a Market for some extra zenny.	순도 높은 황금석 조각. 소량이지만 값비싸다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	纯度很高的黄金石碎片。数量极少，但价格很高。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	純度相當高的黃金石的碎片，分量稀少但價格極高。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
467	全身黄金色に輝く、小振りの珍しい魚。 貴族の間では、有力者の象徴として飼われている。	A small but rare fish, its whole body gleams with gold. Kept by nobles as a symbol of influence.	황금색으로 빛나는 조그맣고 희귀한 물고기. 귀족들은 권력의 상징으로 키운다.	全身金光灿灿的小号珍稀鱼。 贵族们饲养它，作为权贵的象征。	全身都閃耀著黃金色光芒，稀有的小型魚。 在貴族之間被視為掌權者的象徵飼養。
468					
469					
470	鮮やかな色彩と、斑紋が美しい魚。 鑑賞用として貴族に人気。	A fish with colorful scales, seemingly woven by expert tailors. Popular with nobles.	화사한 색채와 얼룩무늬가 예쁜 물고기. 귀족들 사이에서 감상용으로 인기가 좋다.	色彩鲜艳，斑纹美丽的鱼。 是很受贵族欢迎的观赏鱼。	擁有鮮豔色澤與美麗斑紋的魚。 頗受貴族喜愛的觀賞魚。
471	大昔から味も形も変わっていないという豆。 一粒食べるだけで元気になる。栄養満点！	Their flavor and size have not changed since ancient times. Just one bean is enough to put a spring in your step!	예로부터 맛과 모양이 변하지 않은 콩. 하나만 먹어도 기운이 난다. 영양 만점!	据说味道和外形都经久未变的豆子。 只要吃上一颗，就会焕发活力。营养丰富！	據說風味與形狀從古自今都不曾改變的豆子。 只要吃一顆就能充滿活力，營養滿分！
472	女王蜂のみが口にできる至高の味わい。 少し食べるだけでお肌がツヤツヤになる、話題の健康食品。	An exquisite honey that only the queen bee may taste. Even a small amount is rich in potent health and beauty benefits.	여왕벌만이 먹을 수 있는 최고의 맛. 조금만 먹어도 피부가 매끈매끈해지는 건강식품.	只有蜂王才能尝到的顶级滋味。 风头正劲的健康食品，只要吃上一点，皮肤就会变得光滑润泽。	唯有女王蜂才有資格品嚐的極致風味。 只要吃一點就能讓肌膚變得晶瑩剔透，充滿話題性的健康食品。
473	水中に生息する紅色のサンゴが、陸に打ち上げられたもの。 こづかい稼ぎにもってこい！	Some crimson coral that once thrived in the ocean depths. Great for earning some extra zenny.	물속에서 자라는 붉은색 산호가 뭍으로 솟아오른 것. 용돈 벌이에 좋다!	原本栖息于水中，后被冲到陆地上的红色珊瑚。 最适合用来赚点小钱了！	原本棲息在水裡卻被沖上岸的紅色珊瑚。 最適合拿去賣掉賺點零用錢！
474	暑い地方で生まれた真っ赤なイチゴ。 甘酸っぱい味わいが、疲れた体いっぱいに染みわたる。	A bright red berry that grows in hot climates. Its sweet, tart flavor works wonders at restoring a weary body.	더운 지방에서 자라는 새빨간 딸기. 상큼한 맛이 지친 몸에 구석구석 스며든다.	炎热地区孕育出的鲜红草莓。 酸酸甜甜的味道有效恢复疲惫的身躯。	生長於炎熱地區的火紅草莓。 酸甜的滋味完全浸透了疲憊的身軀。
475	モンスター研究で珍重される特殊な骨。 美しさに魅了された収集家も存在する。	A unique bone prized in the field of monster research. Collectors too are drawn to its beauty.	몬스터 연구에 쓰이는 귀중하고 특수한 뼈. 그 멋에 매료된 수집가도 존재한다.	在怪物研究中十分受重视的特殊骨头。 也有收藏家为其美丽而倾倒。	在魔物研究中受到珍藏的特殊骨頭。 也有收藏家被它的美麗所折服。
476	サボテンの王様。 さわるとちくちくする。	The ultimate cactus plant. Just touching its spines can put you in a world of hurt.	선인장의 왕. 만지면 따끔따끔하다.	仙人掌中的国王。 手指滑过会感觉刺刺的。	仙人掌的國王。 觸摸的話會刺刺的。
477	日の光に照らされ輝くクモの糸。 木々に張り巡らされた姿は幻想的。	Silken threads made by spiders. Incredibly mesmerizing when woven.	햇빛을 받아 반짝이는 거미줄. 나무에 휘감긴 모습은 환상적이다.	阳光照耀下闪闪发光的蛛丝。 挂满树木的样子如梦似幻。	在日光的照耀下閃閃發光的蜘蛛絲。 叢林中佈滿蛛絲的景象相當魔幻。
478	小さな金と同じ価値がある牙。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A tusk worth a small amount of money. Sell it at a Market for some extra zenny.	작은 금 정도의 가치를 가진 이빨. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	价值等同于小金块的牙。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	與小金塊等值的牙。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
479	宝石のように輝く甲虫。 少年たちの憧れだが、ファンの中には大人も多い。	A beetle that shines like a precious gem. A favorite of bug collectors both young and old.	보석처럼 빛나는 갑충. 주로 소년들이 좋아하지만 어른 팬도 많다.	闪耀如宝石的甲虫。 是少年们的梦想，但粉丝中也有许多大人。	宛如寶石般閃耀著光芒的甲蟲。 牠是少年們的夢想，但也有不少大人為牠著迷。
480	引火するとよく燃える、可燃性の岩石。 表面に触れると、ほのかな温かみを感じる。	A rock that burns well once set alight. Its surface is ever so slightly warm to the touch.	불이 잘 붙는 가연성 암석. 표면을 만져 보면 조금 따스하다.	引火后十分易燃的可燃性岩石。 触碰其表面，会感到微微的暖意。	只要點火就會熊熊燃燒的可燃性岩石。 用手接觸表面時可以感覺到暖暖的溫度。
481	黄金に輝くモンスターの骨。 マニアなら、喉から手が出るほど欲しい逸品。	A monster bone that gleams gold. Enthusiasts will go to extreme lengths to get their hands on it.	금빛으로 빛나는 몬스터의 뼈. 마니아들이 굉장히 갖고 싶어하는 명품.	金光闪闪的怪物骨头。 令狂热爱好者求之若狂的珍品。	閃耀著黃金色光芒的魔物骸骨。 對狂熱的收藏家而言是夢寐以求的逸品。
482	火山でしかとれない高級山椒。 独特の香気と辛味があるが、一粒食べればクセになる。	A valuable pepper that only grows in volcanic soil. Has a unique aroma and spiciness, and is rather moreish.	화산에서만 구할 수 있는 고급 산초. 맵고 향이 독특하지만 일단 먹어 보면 빠져든다.	只有火山上才能采到的高级山椒。 具有独特的香气和辣味，只要吃过一颗就会上瘾。	只有在火山才能採集到的高級山椒。 雖然香氣獨特又辛辣，但只要吃一顆就會讓人上癮。
483	神々しく輝く、コレクター垂涎の超人気甲虫。 警戒心が強く、滅多に人前に現れない幻の存在。	Its resplendent shine makes collectors drool with avarice. However, its highly cautious nature makes sightings rare.	신성하게 빛나며 수집가들 사이에서 큰 인기를 자랑하는 벌레. 경계심이 강해 사람들 앞에 잘 나타나지 않는 환상의 존재.	圣光闪闪，令收藏家垂涎的超人气甲虫。 戒心很强，极少在人前出现的梦幻般生物。	散發著聖潔光芒，令收藏家垂涎三尺的超人氣甲蟲。 戒心很重，極少在世人面前出現的夢幻甲蟲。
484	限られた植物の根本にしか生えない、希少なキノコ。 育ちすぎてしまうと、香りも味も損なわれてしまう。	A rare fungus grown only in the roots of certain plants. Its smell and taste are impaired if it grows too large.	일부 식물의 뿌리에서만 자라는 희귀한 버섯. 너무 오래 키우면 향과 맛이 떨어진다.	只生长在特定植物根部的稀有蘑菇。 生长过度后，香气与味道都会受损。	只會在特定植物的根部生長的罕見蘑菇。 一旦生長過度，香氣和風味都會有所流失。
485	全身黄金色に輝く、非常に珍しい魚。 食用には向いておらず、主に観賞用として取引される。	The whole body of this extremely rare fish gleams with gold. Although lacking in flavor, its appearance is top-notch.	온몸이 황금색으로 빛나는 매우 희귀한 물고기. 식용으로는 적합하지 않아 주로 관상용으로 거래된다.	全身金光灿灿，非常珍稀的鱼。 不适合食用，主要定位为观赏鱼。	全身都閃耀著黃金色光芒，非常稀有的魚。 不適合食用，在市面上主要被視為觀賞魚買賣。
486	気温が低いときに稀に見られる宝石のような雪の結晶。 溶けないように、気を付けて運ぼう。	Gem-like snow crystals, rarely seen in even the coolest of climates. Be careful that it doesn't melt in your pouch.	기온이 낮을 때 드물게 발견되는 보석 같은 눈 결정. 눅지 않도록 조심하며 운반하자.	气温较低时偶尔可见的雪结晶，宛如宝石。 搬运时要小心，以防它融化。	宛如寶石般的罕見雪結晶，有機會在氣溫較低時發現。 為了避免結晶融化，必須小心搬運。
487	透けるように薄い葉が揺らめき、七色に光る美しい植物。 根っこから引き抜かないと、輝きを失ってしまう。	So thin it seems transparent. Gives off a rainbow hue as it sways. Loses its sparkle if severed from its roots.	비쳐 보일 만큼 얇은 잎과 아름다운 무지갯빛으로 빛나는 식물. 뿌리부터 뽑지 않으면 빛을 잃고 만다.	发出七色光辉的美丽植物，叶片摇动，薄如透明。 不连根拔起的话，会丧失光辉。	看似透明的輕薄葉片隨風擺動，散發著七彩光芒的美麗植物。 如果沒有連根拔起的話光芒就會消失。
488	永久凍土の中に閉じ込められた、古代の竜のものと思われる骨。 保存状態が非常に良く、研究者達が欲して止まない逸品。	Thought to have come from an ancient dragon encased in ice. Its perfect condition makes it sought after by researchers.	영구 동토에 갇힌 고대 용의 뼈라고 추정되는 뼈. 보존 상태가 굉장히 좋아 연구자들도 탐내는 명품.	被封存在永久冻土中的骨头，疑似出自古代龙。 保存状况极好，令研究人员们渴求不已的极品。	埋藏在永霜凍土之中，被認為是古代龍的遺骨。 保存狀況非常良好，是研究人員夢寐以求的逸品。
489	貴重な塊状になった黄金石。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A precious lump of gold. Sell it at a Market for some extra zenny.	귀중한 황금석 덩어리. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	块状的宝贵黄金石。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	貴重的塊狀黃金石。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
490	特産キノコの中でも特に形や香りの良い物の総称。 特別なお祝い事には欠かせない、高級品。	A Unique Mushroom with a particularly enticing shape and aroma. This luxurious fungus is used for celebratory events.	특산 버섯 중에서도 모양과 향이 특히 좋은 버섯의 총칭. 특별한 날에 빼놓을 수 없는 고급품.	特产蘑菇中外形和香气尤为出众的个体的总称。 特别的喜庆事中不可或缺的高档货。	用來統稱特產蘑菇中形狀與香氣特別好的優質品。 是舉辦特殊喜慶時不可或缺的高級品。
491	金色に輝く羽を持つコオロギ。 気分を明るくしてくれる、華やかな音色を奏でる。	A cricket with glistening golden wings. Its magnificent chirps never fail to brighten up one's day.	날개가 금색으로 빛나는 귀뚜라미. 기분을 밝게 해 주는 화사한 음색을 연주한다.	翅膀金光闪闪的蟋蟀。 会奏响华美的音色，令心情欢快起来。	翅膀閃耀著金色光芒的蟋蟀。 能夠發出令人心曠神怡的絢爛音色。
492	古の時代のものと思われるコイン。見慣れぬ竜が描かれている。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A coin with a strange dragon etching, thought to date back to ancient times. Sell it at a Market for some extra zenny.	고대의 물건으로 추측되는 코인. 본 적 없는 용이 그려져 있다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	像是古代生产的钱币，绘有陌生的龙图样。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	看起來似乎源自古代的錢幣，上頭刻著沒看過的龍。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
493	薄紅色の鉱石の結晶体。 擦ると花のような匂いを放つため、香水代わりに使用されるとか。	Crystallized ore with a faint crimson hue. Produces a floral scent when rubbed, so is often used as perfume.	분홍색 광석의 결정체. 문지르면 꽃향기 같은 게 나서 향수 대용으로도 쓰인다고 한다.	淡红色的矿石结晶体。 摩擦后会散发出花一般的气味，据说可当做香水使用。	淡紅色的礦石結晶。 由於摩擦時會散發花香，所以也有被用來當作香水的替代品。
494	百年をかけて熟成された実。 どんな栄養でもこれ一つで、全て補える。	A nut that has been matured for over one hundred years. Just one of these contains every nutrient you'll ever need.	백 년에 걸쳐 숙성된 열매. 이것 하나면 모든 영양을 섭취할 수 있다.	历经百年而成熟的果实。 只需一颗，即可全面补充所有营养。	歷經百年熟成的果實。 不論任何營養素都能靠這一顆全面補充。
495	銀色に輝く羽を持つコオロギ。 気分を落ち着かせてくれる、涼やかな音色を奏でる。	A cricket with glistening silver wings. Its calm chirping soothes even the most restless of souls.	날개가 은색으로 빛나는 귀뚜라미. 기분을 차분하게 해 주는 상쾌한 음색을 연주한다.	翅膀银光闪闪的蟋蟀。 会奏响清爽的音色，令心情安定下来。	翅膀閃耀著銀色光芒的蟋蟀。 能夠發出令人平心靜氣的沁涼音色。
496	貝からとれる、黒く光る珠。 お手軽に手に入る宝石として、奥様方に大人気。	A shellfish pearl that gleams a dark obsidian. A relatively common gem, and so it is quite an affordable trinket.	조개에서 얻을 수 있는 검게 빛나는 진주. 쉽게 구할 수 있는 보석으로 사모님들에게 인기.	从贝壳中采集到的珍珠，黑光闪闪。 被视为可轻松获取的宝石，受到各位太太欢迎。	可以從貝類採集到的黑亮珍珠。 平易近人的平價珠寶，在婦女之間廣受喜愛。
497	メラルー商会が集めているビンの蓋。 たくさん集めて、良いものと交換してもらおう。	Bottle Caps are coveted by the folks at Melynx Inc. Store them up and trade them for something good.	메라루 상회가 모으고 있는 병뚜껑. 잔뜩 모아서 좋은 상품으로 교환하자.	梅拉露商会正在收集的瓶盖。 多多收集，换成好东西吧。	梅拉路商會正在收集的瓶蓋。 多收集一點，再拿去找他們換些好東西吧。
498	見上げてしまうほど大きいマタタビ。 アイルー達の間では、最高級の贈り物だとか。	A huge Felvine stalk that you have to crane your neck to see the top of. Considered the ultimate gift among Felynes.	고개를 들어 봐야 할 정도로 커다란 아이룰루. 아이루들 사이에서는 최고의 선물이라고 한다.	大得需要抬头看的木天蓼。 据说在艾露猫之间是最顶级的礼物。	巨大到得抬頭仰望的木天蓼。 在艾路之間可以說是最頂級的禮物了。
499	黄金色に輝く鱗。まあまあ珍しく、高値で取引きされる。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A fairly rare golden scale that fetches a decent price. Sell it at a Market for some extra zenny.	황금색으로 빛나는 비늘. 그럭저럭 귀해서 비싸게 거래된다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	金光闪闪的鳞片。算得上珍稀，交易时能卖出高价。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	閃耀著黃金色光芒的鱗片。還算罕見，能以高價買賣。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
500	力試しの迷宮で手に入れた、小さな金属のカタマリ。 複雑な模様が刻印されている。	A small chunk of gold obtained in the Labyrinth of Ordeals. Has an intricate pattern carved into it.	시험의 미궁에서 손에 넣은 작은 금속 덩어리. 복잡한 모양이 새겨져 있다.	在考验身手的迷宫中获取的小金属块。 刻着复杂的花纹。	在試煉的迷宮中取得的小金屬塊。 上頭刻著複雜的圖案。
501	黄金色に輝く牙。たいへん珍しく、高値で取引きされる。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A very rare golden fang that fetches a high price. Sell it at a Market for some extra zenny.	황금색으로 빛나는 이빨. 상당히 귀해서 비싸게 거래된다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	金光闪闪的牙。十分珍稀，交易时能卖出高价。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	閃耀著黃金色光芒的牙。相當罕見，能以高價買賣。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
502	黄金色に輝く鱗。たいへん珍しく、高値で取引きされる。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A very rare golden scale that fetches a high price. Sell it at a Market for some extra zenny.	황금색으로 빛나는 비늘. 상당히 귀해서 비싸게 거래된다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	金光闪闪的鳞片。十分珍稀，交易时能卖出高价。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	閃耀著黃金色光芒的鱗片。相當罕見，能以高價買賣。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
503	ものすごく珍しく、大きな金と同じ価値がある牙。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	An incredibly rare fang worth a lot of money. Sell it at a Market for some extra zenny.	굉장히 귀해서 커다란 금 정도의 가치를 가진 이빨. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	极为珍稀，价值等同于大金块的牙。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	極度罕見，與大金塊等值的牙。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
504	ものすごく珍しい、黄金に輝く鱗。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	An incredibly rare golden scale. Sell it at a Market for some extra zenny.	굉장히 귀한 황금색으로 빛나는 비늘. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	极为珍稀，金光闪闪的鳞片。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	極度罕見，閃耀著黃金色光芒的鱗片。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
505	芽吹いたばかりのマタタビの芽。 柔らかく新鮮な香りがタマラナイ。	A Felvine bud that has just started to sprout. The fresh, gentle aroma is almost irresistible.	이제 막 싹트기 시작한 아이룰루의 새싹. 부드럽고 신선한 향이 일품이다.	刚发芽的木天蓼。 温和而新鲜的香气令人难以抗拒。	木天蓼剛萌發的嫩芽。 柔和且新鮮的香氣令人欲罷不能。
506					
507					
508					
509					
510	落とし穴など、色々な仕掛けを仕上げるために必要な工具。 組み合わせる素材によって、罠の種類が変化する。	A must-have item for constructing traps of all sorts. The trap you create depends on the materials used.	구멍 함정 등, 다양한 장치를 만드는 데 필요한 공구. 조합하는 소재에 따라 덫의 종류가 변한다.	制成落穴陷阱等各种机关所需要的工具。 组合的素材不同，陷阱的种类会有所变化。	用來製作地洞陷阱等各種機關的必備品。 陷阱的種類會根據組合的素材而有所變化。
511					
512					
513					
514	中身の入ってない大きなタル。 これに火薬草とニトロダケを詰め込むと、爆弾になる。	A large, empty barrel. Combine with Fire Herb and Nitroshrooms to make a bomb.	안이 텅 빈 대형나무통. 여기에 화약초와 니트로버섯을 넣으면 폭탄이 된다.	空空的大桶。 塞满火药草和爆炸菇的话，会变成炸弹。	裡面什麼都沒裝的大木桶。 只要裝入火藥草跟爆炸菇就會變成炸彈。
515					
516					
517					
518					
519					
520					
521					
522					
523					
524					
525	発火作用を秘めた不思議な草。 ニトロダケと調合することで、強力な爆薬になる。	A wondrous, flammable plant. Can be combined with Nitroshrooms to create a powerful explosive.	발화 작용이 있는 신기한 풀. 니트로버섯과 조합하면 강력한 폭탄이 된다.	潜藏点火作用的奇草。 和爆炸菇一起调合，可制成强力炸药。	蘊藏著引火效果的神奇草類。 搭配爆炸菇一起調合的話，就會成為強大的炸藥。
526	柔軟性が高く強靭な草。 落とし穴を作成する際に必要な調合素材。	An extremely strong, lightweight plant. One of the ingredients used to make Pitfall Traps.	유연성이 뛰어나고 질긴 풀. 구멍 함정을 만들 때 필요한 조합 소재.	十分柔软而强韧的草。 制作落穴陷阱时必不可少的调合素材。	柔軟度高且強韌的草。 是製作地洞陷阱時必備的調合素材。
527	葉の表面に強い粘着性を持つ草。 閃光玉を作成する際に必要な調合素材。	A plant covered with a very strong adhesive. One of the ingredients used to create Flash Bombs.	잎 표면에 강한 점착성이 있는 풀. 섬광옥을 만들 때 필요한 조합 소재.	叶片表面有着强大黏性的草。 制作闪光弹时必不可少的调合素材。	葉片表面具有強大黏性的草。 是製作閃光彈時必備的調合素材。
528	すり潰して粉末状にすると、ドーナツの材料になる食材。 麦をそのまま噛むとほんのり甘い。	An ingredient crushed into powder to make donuts. Chewing the wheat gives off a faintly sweet taste.	곱게 분말 형태로 갈아 도넛의 재료로 쓰이는 식재료. 보리를 씹으면 은은한 단맛이 난다.	磨成粉末状后可用作甜甜圈材料的食材。 直接咬一口麦子，有微微的甜味。	只要研磨成粉末狀就能用來製作甜甜圈的食材。 直接咀嚼麥子可以嚐到淡淡的甜味。
529	陽の光に弱く、暗がりでしか咲くことがない落陽草の花。 調合素材の中でも、なかなか手に入れることが出来ない貴重な品。	Gloamgrass Bud is sensitive to sunlight and only blooms in darkness. A combining material that is particularly rare.	햇빛에 약해 어두운 곳에서만 피는 낙양초의 꽃. 조합 소재 중에서도 구하기 어려운 귀중품.	畏惧阳光，只在暗处开放的落阳草花。 在调合素材中也算得上极难获取的珍品。	畏懼陽光，只會在陰暗處開花的落陽草花。 在調合素材中屬於相當難以取得的貴重品。
530	サボテンに咲く鮮やかな花。 乾燥させたものは、調合素材になる。	Vibrant flower taken from a cactus. Often collected and dried to be used as a combining material.	선인장에 핀 꽃. 건조된 것은 조합 소재로 쓸 수 있다.	仙人掌上开放的鲜艳花朵。 干燥后被用作调合素材。	仙人掌開出的鮮豔花朵。 乾燥後可以用來當作調合素材。
531					
532					
533					
534	月の光を浴びて成長する珍しい草。 夜が明けると姿を消してしまう。	A rare grass that draws its nutrients from the moon's light. Disappears at daybreak.	달빛을 받으며 성장하는 희귀한 꽃. 날이 밝으면 모습을 감춘다.	在月光照耀下成长的珍草。 天亮后会消失。	在月光的沐浴之下成長的罕見草類。 一旦天亮就會消失得無影無蹤。
535					
536					
537					
538					
539					
540					
541					
542					
543					
544					
545					
546					
547					
548					
549					
550					
551	あらゆる属性に影響すると伝わる不思議な実。 ある薬を調合するために必要不可欠な素材。	A curious berry said to effect all Elemental types. An indispensable ingredient for certain medicines.	다양한 속성에 영향을 주는 신기한 열매. 어떤 약을 조합할 때 반드시 필요한 소재.	相传会影响所有属性的神奇果实。 调合某种药时不可或缺的素材。	據說能對各種屬性造成影響的神奇果實。 是調合某種藥劑時不可或缺的必備素材。
552	太古から龍が忌み嫌うと伝えられている不思議な実。 武具に仕込み、龍対策の素材として使われる。	A curious berry loathed by dragons since ancient times. Used in gear as an anti-dragon measure.	예로부터 용이 몹시 싫어한다고 전해지는 신기한 열매. 용을 대비하기 위한 소재로 장비에 쓰이기도 한다.	相传自古以来便为龙所嫌恶的神奇果实。 被用在武具上，充当对付龙的素材。	相傳自太古以來便為龍所忌諱的神奇果實。 被用來融入武具之中，並視為對付龍的素材。
553	内側に強烈なニオイの樹液をためた木の実。 ペイントボールを作成する際に必要な調合素材。	A berry containing sap that oozes a formidable odor. An ingredient used to make Paintballs.	안에 강한 냄새가 나는 수액이 담긴 열매. 페인트볼을 만들 때 필요한 조합 소재.	果实内部蓄有气味强烈的树液。 制作染色球时必不可少的调合素材。	內部充滿了氣味強烈的樹液的樹果。 是製作染色球時必備的調合素材。
554	滅多に採る事が出来ない最高級のトマト。 実が引き締まっており、かじると甘い汁が口いっぱいに広がる。	A rarely harvested, delectable tomato. Sweet juice delights the taste buds of any who bite into this firm fruit.	쉽게 구할 수 없는 최고급 토마토. 열매가 단단하며 씹으면 달콤한 즙이 입안 가득 퍼진다.	极难采集到的顶级番茄。 果肉紧实，咬上一口，甜甜的果汁便溢满口腔。	鮮少有機會採集到的最頂級番茄。 果肉結實，咬下之後甘甜的果汁就會擴散到整個嘴巴。
555	ぎっしりと実がつまっている、巨大なトウモロコシ。 武具の強化素材になることもある。	A gigantic, deliciously sweet ear of corn. Sometimes used as material to upgrade gear.	열매가 튼실하게 차 있는 거대 옥수수. 장비 강화 소재로 쓰이기도 한다.	满是籽粒的巨大玉米。 也被用作武具的强化素材。	果粒飽滿的巨大玉米。 也可以用來當作武具的強化素材。
556					
557					
558					
559					
560					
561					
562					
563					
564					
565					
566					
567					
568					
569					
570	増強作用を秘めたキノコ。 回復薬の材料として広く知られる。	Mushroom with regenerative properties. Widely used as an ingredient in Potions.	증강 작용이 깃든 버섯. 회복약의 재료로 널리 알려져 있다.	蕴含增强功能的蘑菇。 是广为人知的回复药材料。	蘊藏著增強作用的蘑菇。 作為回復藥的材料而廣為人知。
571	引きぬいた人間の生命を奪うと伝えられる危険なキノコ。 色々なアイテムの調合素材として、重宝されている。	A dangerous mushroom believed to take the life of those who dare pick it. It is used to create all kinds of items.	캔 사람의 생명을 빼앗는다고 전해진 위험한 버섯. 다양한 아이템의 조합 소재로 귀중히 여겨진다.	相传会夺走拔出者性命的危险蘑菇。 是各种道具的调合素材，很受珍视。	據說會使採集者喪命的危險蘑菇。 作為各種道具的調合素材備受重視。
572	高熱を秘めた珍しいキノコ。胞子を吸わないように注意。 火薬草と調合することで、強力な爆薬になる。	A mushroom emitting scorching heat. One should NEVER breathe in its spores. Combine with Fire Herb to make gunpowder.	고열을 지닌 희귀한 버섯. 포자를 마시지 않도록 주의해야 한다. 화약초와 조합하면 강력한 폭탄이 된다.	蕴含高热的珍稀蘑菇。小心不要吸入孢子。 和火药草一起调合，会变成强力炸药。	蘊藏著高溫的稀奇蘑菇，得小心避免吸到胞子。 搭配火藥草一起調合的話，就會成為強大的炸藥。
573	料理に少し入れるだけで、幸せな香りが漂うトリュフ。 プーギーに探させる方法が、一時期流行ったとか。	A prized aromatic ingredient used very sparingly in gourmet cuisine. Poogies are used to sniff them out.	요리에 조금만 넣어도 행복해지는 냄새가 퍼지는 트러플. 푸기를 이용해 찾는 방법이 한때 유행했다고 한다.	在料理中加上一点，就会飘出幸福香气的松露。 据说有一段时间流行让噗吱去找。	只要加入一點點就會使料理散發出愉悅香氣的松露。 曾經有段時間很流行靠噗吱來尋找松露。
574	見た目も美しいシメジ。 食べると美容に良いと奥様方に大好評。	A mushroom of incredible beauty which is passed on to those who eat it.	겉보기에도 아름다운 버섯. 먹으면 미용에 좋다고 알려져 좋은 평을 받고 있다.	外观也很美丽的蘑菇。 据说吃下去有助美容，很受太太们的好评。	內外兼具的美麗香菇。 由於吃了可以養顏美容，所以在婦女之間廣受好評。
575	決して口にしてはいけない、強い毒素を秘めたキノコ。 色々なアイテムの調合素材として重宝されている。	A highly poisonous mushroom. While it cannot be eaten, it is used to create all kinds of items.	결코 먹어서는 안 되는 강한 독소를 가진 버섯. 다양한 아이템의 조합 소재로 귀중히 여겨진다.	带有强力毒素，绝不能入口的蘑菇。 是各种道具的调合素材，很受珍视。	蘊藏著猛烈的毒素，絕對不能食用的蘑菇。 作為各種道具的調合素材備受重視。
576	独特な香りが特徴的なキノコ。 脱臭玉を作成する際に必要な調合素材。	Has a very...unique smell. One of the key ingredients of Stink Scrub.	특유의 향이 인상적인 버섯. 탈취옥을 만들 때 필요한 조합 소재.	特点是有奇特香味的蘑菇。 制作脱臭玉时必不可少的调合素材。	以獨特香氣為特色的蘑菇。 是製作除臭彈時必備的調合素材。
577	透き通るような色の繊細なキノコ。 日が落ちるにつれ、どこからか現れる不思議な存在。	A delicate, almost see-through mushroom that only appears under the veil of night.	투명한 색의 섬세한 버섯. 해가 지면 어디선가 나타나는 신비한 존재.	宛如透明色的柔嫩蘑菇。 在日落之时，不知从哪里出现的神奇存在。	顏色晶瑩剔透的纖細蘑菇。 會隨著日落而突然出現的奇妙植物。
578	仄かに冷気を帯びる純白のキノコ。 砕いて粉末にすると、暑さを凌ぐミストとして活躍する。	This pure-white mushroom is always cold to the touch. When ground into a powder, it can be used to make a cooling mist.	약간의 냉기를 띤 순백의 버섯. 으깨서 분말로 만들면 더위를 견디는 미스트로 활약한다.	微带冷气的纯白蘑菇。 磨成粉末后，会成为有用的抗热喷雾。	帶著微微凍氣的純白蘑菇。 只要搗成粉末，就能用來當作消暑的粉塵使用。
579					
580					
581					
582					
583					
584					
585					
586					
587					
588					
589					
590					
591					
592					
593					
594	栄養価の高いハチミツ。 効果を引き出すには調合レシピが必要。	Nutritious honey from a busy hive. Use in Combo Recipes to bring out its best qualities.	영양가 높은 벌꿀. 효과를 이끌어 내려면 조합 레시피가 필요.	营养价值很高的蜂蜜。 要有调合配方才能发挥出效果。	營養價值高的蜂蜜。 需要有調合配方才能夠帶出它的效果。
595	複数の花の蜜が入り混じったハチミツ。 同じ味は、一つも存在しない。	A honey made from the pollen of multiple flowers. No two batches have the same flavor.	여러 개의 꽃에서 채취한 꿀이 섞인 벌꿀. 하나도 같은 맛이 나지 않는다.	混杂了多种花蜜的蜂蜜。 没有一种味道是相同的。	將多種花蜜混入其中的蜂蜜。 完全沒有其他一模一樣的味道存在。
596	ヘビのような姿の、ハチの幼虫。 知る人ぞ知る味を秘める。	Insect larva that looks like a tiny snake. Considered a gem of flavor by gourmands.	뱀처럼 생긴 벌의 유충. 일부 사람들에게만 그 맛이 알려져 있다.	蛇形的蜜蜂幼虫。 蕴含着内行人都知道的味道。	外表就像蛇一樣的蜜蜂幼蟲。 蘊藏著只有老饕才懂的美味。
597	長い年月にわたり熟成したハチミツ。 濃厚な甘さと独特のコクが絶品。	A honey painstakingly matured over many years. Renowned for its rich sweetness and full-bodied taste.	오랜 세월을 거쳐 숙성된 벌꿀. 진한 단맛과 독특한 감칠맛이 일품.	经历漫长岁月而成熟的蜂蜜。 浓厚的甜味与独特的风味美妙至极。	在經年累月之下熟成的蜂蜜。 濃醇的甜味以及獨特的層次堪稱一絕。
598	マハナ村で、主にドーナツの材料として使われるハチミツ。 フルーツのような爽やかな香りが人気。	Honey used in Mahana Village, primarily for donuts. Popular for its fruity palate and invigorating aroma.	마하나 마을에서 도넛을 만들 때 쓰이는 벌꿀. 과일처럼 상큼한 향으로 인기 있다.	马夏那村主要被用作甜甜圈材料的蜂蜜。 水果般的清爽香气很受欢迎。	在馬夏那村被用來當作甜甜圈主要材料的蜂蜜。 以如同水果般清爽的香氣博得人氣。
599	ルトゥ村で親しまれるあっさりとした味わいが特徴的なハチミツ。 クセが少ないので、お菓子や料理の食材に最適。	Honey commonly used in Rutoh Village. Its characteristic light flavor is excellent for sweets and baking.	루투 마을에서 사랑받는 깔끔한 맛이 특징인 벌꿀. 산뜻한 맛으로 간식과 요리 재료에 적합하다.	汝途村备受喜爱的蜂蜜，特点是味道清淡。 风味质朴，最适合用来制作点心和菜肴。	汝途村常見的蜂蜜，以清爽的風味為特色。 由於口味純樸，所以十分適合用來當作點心或料理的食材。
600	クアン村で、主にドーナツの材料として使われるハチミツ。 甘みが強く、暖かいミルクに入れて飲むのがクアン村流。	Honey used in Kuan Village, primarily for donuts. Often mixed with warm milk to make a popular Kuan drink.	쿠안 마을에서 도넛을 만들 때 쓰이는 벌꿀. 아주 달콤해서 따뜻한 우유에 넣어 마시는 게 쿠안 마을의 풍습.	库安村主要用作甜甜圈材料的蜂蜜。 甜味很重，库安村的吃法是倒入温牛奶后饮用。	在庫安村被用來當作甜甜圈主要材料的蜂蜜。 甜味濃烈，加進熱牛奶配著喝是庫安村的作風。
601	ルルシオンで、主にドーナツの材料として使われるハチミツ。 回復薬と調合しても、グレートにはならないようだ…。	Honey used in Lulucion, primarily for donuts. For some reason, it can't be used to create Mega Potions.	룰루시온에서 도넛을 만들 때 쓰이는 벌꿀. 회복약과 조합해도 그레이트하게 변하지 않는다고 한다…	露希安主要用作甜甜圈材料的蜂蜜。 就算和回复药一起调合，似乎也不会变得厉害……	在露希安村被用來當作甜甜圈主要材料的蜂蜜。 就算搭配回復藥一起調合，好像也不會變成回復藥‧大……
602	ヌア・テ村で、主にドーナツの材料として使われるハチミツ。 後味がすっきり爽やかなので、暑い地方でも食べやすい。	Honey used in Nua Te Village, primarily for donuts. Its light aftertaste makes it perfect for hot climates.	누아 테 마을에서 도넛을 만들 때 쓰이는 벌꿀. 뒷맛이 개운해서 더운 지방에서도 먹기 좋다.	努亚特村主要用作甜甜圈材料的蜂蜜。 余味清爽，在炎热的地区也适宜食用。	在努亞特村被用來當作甜甜圈主要材料的蜂蜜。 餘味清爽不甜膩，即使是在炎熱地區也不膩口。
603	まろやかな甘さと、ハチミツの風味を持つバター。 一つのハチの巣から限られた量しか取れない貴重な品。	A butter with a mellow honey flavor. Only a small amount can be harvested from a hive, making it a valuable commodity.	연한 단맛에 벌꿀의 풍미가 느껴지는 버터. 벌집 하나에서 얻는 양이 적은 귀중품.	甜味醇厚，拥有蜂蜜风味的黄油。 每只蜂巢可采集的量极为稀少的珍品。	甜味溫潤且具有蜂蜜風味的奶油。 在一個蜂窩中能取得的數量有限，是種貴重品。
604					
605					
606					
607	自然治癒能力を促進させる苦味エキスを秘めた虫。 活力剤を作成する際に必要な調合素材。	The bitter extract taken from these bugs accelerates the body's natural healing. Used to make Immunizer.	자연 치유 능력을 촉진하는 쓴맛 진액을 지닌 벌레. 활력제를 만들 때 필요한 조합 소재.	蕴含促进自愈能力的苦味萃取液的虫子。 制作活力剂时必不可少的调合素材。	蘊藏著能促進自癒能力的苦味萃取液的蟲。 是製作活力劑時必備的調合素材。
608	寿命１０００年と伝わる虫。 色々なアイテムの調合素材として、重宝されている。	A bug said to live for up to one thousand years. A precious commodity used to create all kinds of items.	수명이 1000년이라 전해지는 벌레. 다양한 아이템의 조합 소재로 귀중히 여겨진다.	相传寿命有1000年的虫子。 是各种道具的调合素材，备受珍视。	據說壽命長達1000年的蟲。 作為各種道具的調合素材備受重視。
609	絶命時に強烈な閃光を放つ虫。 閃光玉を作成する際に必要な調合素材。	A bug that releases a formidable flash upon death. One of the materials used to create a Flash Bomb.	죽을 때 강렬한 섬광을 내뿜는 벌레. 섬광옥을 만들 때 필요한 조합 소재.	在丧命时放出强烈闪光的虫子。 制作闪光弹时必不可少的调合素材。	死亡時會釋放強烈閃光的蟲。 是製作閃光彈時必備的調合素材。
610	堅い甲殻と煌びやかな羽を持つ甲虫。 研磨材にもなる。	Beetle with a hard carapace and fluorescent wings. Used in polishing agents.	단단한 갑각과 아름다운 날개를 가진 갑충. 연마재로도 쓰인다.	拥有坚硬甲壳和华美翅膀的甲虫。 也被用作磨料。	擁有堅硬甲殼與閃耀翅膀的甲蟲。 也可以當作研磨材使用。
611	衝撃が加わると放電する昆虫。 シビレ罠を作成する際に必要な調合素材。	An insect that discharges electricity when struck. One of the materials used to create a Shock Trap.	충격을 받으면 방전하는 곤충. 마비덫을 만들 때 필요한 조합 소재.	受到冲击会放电的昆虫。 制作麻痹陷阱时必不可少的调合素材。	只要受到衝擊就會放電的蟲。 是製作麻痺陷阱時必備的調合素材。
612	名も無き虫のなきがら。 武具の素材として使用できる。	It's impossible to tell what insect this belongs to. Used to make equipment.	이름도 없는 벌레의 유해. 장비 소재로 사용할 수 있다.	无名虫骸。 可用作武具的素材。	無名昆蟲的屍骸。 可以當作武具素材使用。
613	食べるとちょっとピリ辛な虫。 おやつ以外にも、おつまみとして愛用されているとか。	A little bug with a pleasantly spicy aftertaste. Great for a snack when you're on the go.	먹으면 조금 매콤한 벌레. 간식이나 술안주로 애용된다고 한다.	吃起来有些微辣的虫子。 除了被用作点心外，据说也是很受喜爱的下酒菜。	吃起來有點辣的昆蟲。 除了被當作零食之外，也經常被做成小菜。
614	米粒のように小さい虫。 食べるととても甘い。	A tiny grub the size of a rice grain. Bursting with juiciness that belies its size.	쌀알처럼 작은 벌레. 먹으면 굉장히 달다.	像米粒一样小的虫子。 吃起来很甜。	宛如米粒般微小的蟲。 吃起來非常甜。
615	カナブンの中でも親玉クラスの種。 堅い甲殻と光沢のある羽が特徴的。	A king amongst beetles. Its sturdy shell and shiny wings set it apart from the crowd.	풍뎅이 중에서도 대왕급 풍뎅이. 단단한 갑각과 광택 있는 날개가 특징.	在甲虫中也算得上头目级的品种。 坚硬的甲壳和光亮的翅膀十分独特。	在甲蟲間屬於老大級別的種類。 以堅硬的甲殼與散發光澤的翅膀為特徵。
616	希少価値のある虫。 金属同士の結合力を高める効果がある。	Finding one of these bugs is not easy. Used to stimulate the amalgamation of metals.	희소가치가 상당한 벌레. 금속의 결합력을 높여 주는 효과가 있다.	较为稀少的虫。 可以用来增强金属间的拼合力。	有著罕見價值的昆蟲。 有著提高金屬結合力的效果。
617	粘着性の強いクモの巣。 色々なアイテムの調合素材として重宝されている。	A very sticky spider web that is used to create all kinds of items.	점착성이 강한 거미집. 다양한 아이템의 조합 소재로 귀중히 여겨진다.	黏性很强的蜘蛛网。 是各种道具的调合素材，受到珍视。	具有高黏性的蜘蛛網。 作為各種道具的調合素材備受重視。
618	高粘性の体液と鋭いアゴで破壊と創造を繰り返し、 芸術的な蟻塚を築くアリ。	Uses viscous fluids and sharp jaws to construct ant hills that are a sight to behold.	끈끈한 체액과 예리한 턱으로 파괴와 창조를 반복하며 예술적인 개미집을 만드는 개미.	以黏度极高的体液与锐利的下颚重复着 创造与破坏的循环，只为建筑艺术性蚁巢的蚂蚁。	以高黏性體液與尖銳下巴來持續破壞與創造的螞蟻， 會製造出藝術品一般的蟻丘。
619	世界一強いと言われている昆虫。 装備の加工に幅広く使われている。	Rumored to be the strongest insect in the world. Widely used to strengthen armor.	세계에서 가장 강하다는 곤충. 장비 가공에 폭넓게 쓰인다.	据说是全世界最强的昆虫。 被广泛运用于装备加工之中。	號稱世界最強的昆蟲。 在裝備加工方面用途廣泛。
620					
621					
622	夜行性のヨナキグモが張る巣。 珍しいが加工しにくく、実用性はない。	A web of the nocturnal Night Cryder. They are quite rare, but do not really have many practical uses.	야행성 밤울음거미가 지어 둔 집. 보기 드물지만 가공하기 어려워 실용성은 없다.	夜行性的夜啼蜘蛛结的网。 虽然很罕见，但难以加工，缺乏实用性。	由夜行性的夜蜘蛛所結的網。 雖然罕見但難以加工，沒有實用性可言。
623					
624					
625					
626					
627					
628					
629					
630					
631					
632					
633	鉄の鉱石。 汎用性に富んだ金属を精製することができる。	A rock with a high amount of iron. Refining it results in a useful, all-purpose metal.	철광석. 범용성이 뛰어난 금속을 정제할 수 있다.	铁矿石。 精炼可获得泛用性强的金属。	鐵的礦石。 可以用來精製成高泛用性的金屬。
634	微生物や腐敗物が結晶化した石。 研磨材として重宝されている。	A crystallized lump of organic matter. Used in polishing agents.	미생물이나 부패물이 결정화된 돌. 연마재로 귀중하게 여겨진다.	微生物和腐坏物结晶化后的石头。 是受到珍视的磨料。	由微生物與腐敗物結晶化而形成的石頭。 作為研磨材備受重視。
635	厳密には鉱物でなく、太古の小型群棲生物の骨格。 美しい彩りが人を魅了する。別名：彩水晶	Technically not an ore, but fossilized skeletons of small organisms. Appreciated for its decorative qualities.	엄밀히는 광석이 아니라 태곳적 소형 군서 생물의 골격. 아름다운 색채가 사람을 매료시킨다. 별명: 채수정	严格来说并非矿物，而是上古小型群居生物的骨骼。 美丽的色彩十分迷人。别名：彩水晶	嚴格來說並不屬於礦物，是太古的小型群棲生物的骨骸。 其美麗的色彩令人心醉神迷。別名：彩水晶
636	鉄鉱石よりも良質な金属が採れる鉱石。 精製されてマカライト鋼になる。別名：燕雀石	An ore that yields better metals than Iron Ore. Used to make Machalite.	철광석보다 좋은 금속을 캘 수 있는 광석. 정제를 거쳐 마카라이트강이 된다. 별명: 연작석	其中能提炼出比铁矿石更优秀的金属。 精加工后能制成燕雀钢。	由此精煉出的金屬比由鐵礦石精煉出的還要優質。 精鍊出的金屬名為燕雀鋼。
637	マカライト鋼よりも良質な金属が精製できる鉱石。 希少価値が高い。別名：輝竜石	An ore that yields metal superior to that of Machalite. Rare and valuable.	마카라이트강보다 좋은 금속을 정제할 수 있는 광석. 희소가치가 엄청나다. 별명: 휘룡석	能提炼出比燕雀钢更高品质金属的矿石。 相当稀少。	可精鍊出金屬品質更勝燕雀鋼的良質礦石。 稀少而價值高。
638	天に近く高い山ほど採れる鉱石。 加工は難しいが、汎用性は高い。別名：星崩石	Only mined in the highest of mountains. Hard to handle, but well worth the effort.	하늘에 가까운 산일수록 캐기 쉬운 광석. 가공은 어렵지만 범용성이 뛰어나다. 별명: 성붕석	越高的山上越容易采集到的矿石。 加工很难，但用途广泛。别名：星崩石。	能在高聳入雲的高山上採集到的礦石。 難以加工但泛用性高。別名：星崩石
639	常温で燃え盛る灼熱の鉱石。 その高温で素材同士を結合させる。別名：鳳凰石	Combusts even at room temperature. Its high heat can be used to fuse materials.	작열하며 일정한 온도로 불타오르는 광석. 그 높은 온도로 인해 소재가 서로 결합된다. 별명: 봉황석	常温下也散发腾腾热浪的矿石。 它的高温可以用来结合其它素材。别名：凤凰石	在常溫之下燃燒的灼熱礦石。 其高溫可以讓素材結合。別名：鳳凰石。
640					
641	光り輝くクリスタル。 非常に硬度が高く、工具としても利用される。	Luminescent crystal that can light up a whole room. Used widely in manufacturing.	찬란하게 빛나는 크리스털. 매우 단단해서 공구로도 이용된다.	闪闪发光的水晶。 硬度非常高，也被用作工具。	散發著光芒的水晶。 硬度非常高，也可以當成工具使用。
642					
643	空から降ってきたと伝わる塩の塊。 ミネラル成分がうまみを引き出す。	A mineral extracted from a meteorite that fell from the sky. Enhances flavor.	하늘에서 떨어졌다고 전해지는 소금덩어리. 미네랄 성분이 감칠맛을 이끌어 낸다.	相传为从天而降的盐块。 矿物质成分引出鲜味。	據說是從天而降的鹽塊。 礦物質成分帶出了鮮味。
644	鈍く輝くクリスタル。 非常に硬度が高く、工具としても利用される。	A phosphorescent crystal with a steady glow. Widely used in manufacturing.	희미하게 빛나는 크리스털. 매우 단단해서 공구로도 이용된다.	微光闪闪的水晶。 硬度非常高，也被用作工具。	散發著朦朧光芒的水晶。 硬度非常高，也可以當成工具使用。
645					
646	ドラグライト鋼よりも良い金属が精製できる鉱石。 目下、研究中の素材。別名：霊鶴石	An ore still being researched. It yields even better metal than Dragonite.	드래그라이트강보다 좋은 금속을 정제할 수 있는 광석. 현재 연구 중인 소재. 별명: 영학석	能提炼出比辉龙钢更高品质金属的矿石。 目前仍在研究中。别名：灵鹤石	可從此礦石精鍊出品質更勝輝龍鋼的金屬。 仍處於研究階段的素材。
647	数多の素材をつなぐ、不思議な金属を含む鉱石。 汎用性は高いが見つかりにくい。別名：白鳩石	A metal ore capable of fusing all kinds of different materials together. Very useful, but hard to find.	수많은 소재를 잇는 신비한 금속이 포함된 광석. 범용성이 높지만 희귀하다. 별명: 백구석	连接众多素材的矿石，含有奇异的金属。 用途广泛，但难以寻获。别名：白鸠石。	能用來銜接眾多素材，含有奇妙金屬的礦石。 泛用性高但難以發掘。
648	マグマに近い鉱床で採れる鉱石。 腕利きの職人しか扱えない。別名：紅鷲眼玉髄	A magma-like deposit that only trained hands can properly work with.	마그마 근처의 광맥에서 캘 수 있는 광석. 실력 있는 장인만 취급할 수 있다. 별명: 홍취안옥수	在火山附近的矿床可以采到的矿石。 只有娴熟的工匠可以锤炼它。别名：红鹫眼玉髓	在靠近岩漿的岩床採集的礦石。 除了有本事的工匠以外無法採集。別名：紅鷲眼玉髓。
649					
650					
651					
652					
653					
654					
655					
656					
657					
658					
659					
660					
661					
662					
663					
664					
665					
666					
667					
668					
669					
670					
671					
672					
673					
674					
675					
676					
677					
678					
679					
680					
681					
682					
683					
684					
685					
686					
687	アブラの乗った美味い魚。 幅広く親しまれており、その名の通り刺身で食べるのが主流。	A delicious fatty fish. Used in a variety of dishes, but most often used to make sushi, unsurprisingly.	살이 통통한 생선. 널리 사랑받는 식재료 중 하나며 주로 회로 만들어 먹는다.	肥美的鱼。 广受喜爱，正如其名，主流吃法是刺身。	美味且油花飽滿的魚。 膾炙人口的魚類，魚如其名，以做成刺身生食的吃法為主流。
688	女王として君臨しているエビ。 まれにオスを食べてしまうことも…。	A shrimp that once ruled over a colony as queen. Will occasionally devour a male shrimp depending on her mood.	여왕으로 군림한 새우. 드물게 수컷을 잡아먹기도 한다…	以女王身份进行统治的虾。 偶尔也会被雄性吞食……	以女王之姿稱霸群雄的蝦子。 有的時候還會吃掉雄蝦……
689	とんでもなく背ビレが硬い魚。 高級砥石を作成する際に必要な調合素材。	A fish with a very rigid dorsal fin. One of the materials necessary for the creation of Super Whetstones.	등지느러미가 굉장히 단단한 물고기. 고급 숫돌을 만들 때 필요한 조합 소재.	脊鳍硬到极点的鱼。 制作高级砥石时需要的调合素材。	背鰭超級硬的魚。 是製作高級砥石時必備的調合素材。
690	体内に睡眠作用を持つ魚。 色々なアイテムの調合素材として重宝されている。	A fish that contains sleeping agents in its body. Highly valued for its many uses when combining.	수면 작용을 가진 물고기. 다양한 아이템의 조합 소재로 귀중히 여겨진다.	体内有睡眠作用的鱼。 是各种道具的调合素材，备受珍视。	體內具有催眠作用的魚。 作為各種道具的調合素材備受重視。
691	引き締まった赤身の魚。 外側を軽く火であぶって食べるのが人気。	Delicious when lightly grilled. The flesh is lean and has a wonderful scarlet hue.	육질이 단단한 물고기. 겉 부분을 살짝 그을려 먹는 것이 인기.	瘦肉紧实的鱼。 用火微烤外侧后食用的吃法很受欢迎。	肉質緊實的紅肉魚。 熱門的吃法是用火稍微炙燒表面再品嚐。
692	希少価値の高い巨大魚。 武具の強化素材になることもある。	Huge fish only seen on rare occasions. Used as food and to upgrade equipment.	희소가치가 엄청난 거대 물고기. 장비 강화 소재로 쓰이기도 한다.	稀有价值很高的巨鱼。 也用作武具的强化素材。	相當稀有的巨型魚。 也可以用來當成武具的強化素材。
693					
694					
695					
696					
697					
698					
699					
700					
701					
702					
703					
704					
705					
706					
707					
708					
709	モンスターから剥ぎ取った肉。 焼いて食べるだけでなく、調合素材としても役に立つ。	Meat carved from a monster. You can grill and eat it as is, but it can also be used in Combo Recipes.	몬스터를 갈무리해 얻은 고기. 구워 먹기도 하고 조합 소재로도 유용하다.	从怪物身上剥取的肉。 可以烤后食用，也是有用的调合素材	從魔物身上剝取的肉。 除了可以烤來吃之外，也能用來當作調合素材。
710					
711	ごくわずかしか剥ぎ取れない、貴重な肉。とても美味しい。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A scarce and very valuable meat that is quite delicious. Sell it at a Market for some extra zenny.	갈무리로 극히 일부만 구할 수 있는 귀중한 고기. 정말 맛있다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	只能剥取些许的肉，很珍贵，十分美味。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	可剝取的分量相當稀少的珍貴肉品。非常好吃。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
712	最上級の肉。しっかりとした肉の味と脂の乗りが食通を虜にする。 手に入れたら、雑貨屋で売ってお小遣いにしよう。	A luxurious meat, perfectly matured with the unmistakable taste of quality. Sell it at a Market for some extra zenny.	최상급 고기. 고기와 지방의 진한 맛이 미식가를 사로잡는다. 얻으면 잡화점에 팔아 용돈으로 쓰자.	顶级肉。紧实的肉味和肥美的脂肪令美食家拜倒。 如果弄到，就在杂货店里卖掉，赚点零花钱吧。	最頂級的肉。以豐富的肉味與油花擄獲了老饕的心。 如果手上有的話，就拿去雜貨店賣掉賺點零用錢吧。
713					
714					
715					
716					
717					
718					
719					
720					
721	立派な竜の爪と牙。持ち主の力強さが感じられる。 生命の粉塵を作成する際に必要な調合素材。	Teeth and claws of a majestic wyvern, their power palpable even in these paltry remnants. Required to craft Lifepowder.	용의 훌륭한 발톱과 이빨. 주인의 힘이 느껴진다. 생명의 가루를 만들 때 필요한 조합 소재.	气派的龙爪和龙牙。令人感受到原主的强大。 制作生命粉尘时必不可少的调合素材。	雄偉的龍爪與龍牙，能感受到其主人的強大力量。 是製作生命粉塵時必備的調合素材。
722					
723	生物の内臓器官の１つ。破裂すると強烈な音が鳴る。 音爆弾を作成する際に必要な調合素材。	A monster's internal organ that lets out a deafening screech when torn open. Required to craft Sonic Bombs.	생물의 내장 기관 중 하나. 파열하면 큰 소리가 울려 퍼진다. 음폭탄을 만들 때 필요한 조합 소재.	生物的内脏器官之一。破裂时会发出巨响。 制作音爆弹时必不可少的调合素材。	生物內臟的一種，破裂時會發出強烈的聲響。 是製作音爆彈時必備的調合素材。
724					
725	生物の内臓器官の１つ。 致死性の高い毒液が溜まっている。	A monster's internal organ that contains a devastatingly fatal poison.	생물의 내장 기관 중 하나. 치명적인 독액이 모여 있다.	生物的内脏器官之一。 蓄有致死性很强的毒液。	生物內臟的一種。 含有高致命性的毒液。
726	生物の内臓器官の１つ。 非常に高濃度の毒が溜まっている。	A monster's internal organ containing immense amounts of lethal venom.	생물의 내장 기관 중 하나. 농도가 매우 높은 독이 모여 있다.	生物的内脏器官之一。 蓄有浓度极高的毒素。	生物內臟的一種。 含有濃度極高的毒素。
727	生物の内臓器官の１つ。 神経性の毒液が溜まっている。	A certain monster's internal organ. Contains large amounts of paralyzing liquid.	생물의 내장 기관 중 하나. 신경성 독액이 모여 있다.	生物的内脏器官之一。 蓄有神经性的毒液。	生物內臟的一種。 含有神經性的毒液。
728	生物の内臓器官の１つ。 強力な神経性の毒が溜まっている。	A monster's internal organ containing immense amounts of paralyzing venom.	생물의 내장 기관 중 하나. 강력한 신경성 독이 모여 있다.	生物的内脏器官之一。 蓄有猛烈的神经性毒素。	生物內臟的一種。 含有猛烈的神經性毒素。
729	生物の内臓器官の１つ。 睡眠効果のある粉塵を溜めた部位。	A monster's internal organ containing large amounts of tranquilizing liquid.	생물의 내장 기관 중 하나. 수면 효과가 있는 가루가 모인 부위.	生物的内脏器官之一。 积蓄具有睡眠效果的粉尘的部位。	生物內臟的一種。 此部位含有具催眠效果的粉塵。
730	生物の内臓器官の１つ。 中の粉塵を微量でも吸いこむと昏睡する。	A monster's internal organ containing immense amounts of tranquilizing venom.	생물의 내장 기관 중 하나. 안에 있는 가루를 조금이라도 들이마시면 혼수상태가 된다.	生物的内脏器官之一。 只要吸进少许其中的粉尘，便会陷入昏睡。	生物內臟的一種。 即便只是吸入微量的粉塵也會陷入昏睡。
731	生物の内臓器官の１つ。 起爆性を持つ物質で満たされている。	A monster's internal organ that contains a volatile explosive substance.	생물의 내장 기관 중 하나. 기폭성 물질이 가득 차 있다.	生物的内脏器官之一。 充满了拥有爆炸性的物质。	生物內臟的一種。 裡頭充斥著具有爆炸性的物質。
732	生物の内臓器官の１つ。 とてつもなく強い起爆性を持つ物質が含まれている。	A monster's internal organ that contains a terrifyingly volatile explosive substance.	생물의 내장 기관 중 하나. 굉장히 강한 기폭성 물질이 들어 있다.	生物的内脏器官之一。 内含爆炸性极强的物质。	生物內臟的一種。 含有爆炸性極度強烈的物質。
733	生物の内臓器官の１つ。 可燃性の粉塵が詰まっている。	A certain monster's internal organ. Filled with a flammable powder.	생물의 내장 기관 중 하나. 가연성 가루로 채워져 있다.	生物的内脏器官之一。 充满了可燃性粉尘。	生物內臟的一種。 裡頭充斥著具有可燃性的粉塵。
734	生物の内臓器官の１つ。 外気に触れるだけで発火するため、非常に危険！	A monster's internal organ. Could go up in flames at the slightest touch.	생물의 내장 기관 중 하나. 바깥 공기와 접촉만 해도 발화해서 매우 위험하다!	生物的内脏器官之一。 一接触到外界气体就会起火，因此非常危险！	生物內臟的一種。 只要接觸到外界的空氣就會起火燃燒，非常危險！
735	生物の内臓器官の１つ。 水を溜め込める、保水性に優れた素材。	A certain monster's internal organ. Holds water, making it useful on long journeys.	생물의 내장 기관 중 하나. 물을 담아 둘 수 있는 유용한 주머니.	生物的内脏器官之一。 保水性很强的素材，可蓄水。	生物內臟的一種。 可以用來儲存水分，保濕度優異的素材。
736	生物の内臓器官の１つ。 大量の水を溜め込める、巨大な袋。	A certain monster's internal organ. Stretches to hold an incredible amount of water.	생물의 내장 기관 중 하나. 많은 물을 담아 둘 수 있는 거대한 주머니.	生物的内脏器官之一。 巨大的袋子，可积蓄大量水。	生物內臟的一種。 可以用來儲存大量水分的巨大囊袋。
737	生物の内臓器官の１つ。 袋内に電気を蓄え、衝撃で放電する。	A certain monster's internal organ. Accumulates electrical charge.	생물의 내장 기관 중 하나. 주머니 안에 전기를 모아 충격을 받으면 방전한다.	生物的内脏器官之一。 袋中蓄电，受到冲击会放电。	生物內臟的一種。 囊袋中累積了電流，只要受到衝擊就會放電。
738	生物の内臓器官の１つ。 蓄えた電気は、高圧電流に匹敵するほど。	A monster's internal organ. Releases electricity to rival a localized thunderstorm.	생물의 내장 기관 중 하나. 모여 있는 전기의 위력은 고압 전류에 필적한다.	生物的内脏器官之一。 积蓄的电力足以与高压电流相匹敌。	生物內臟的一種。 累積的電流足以與高壓電匹敵。
739	生物の内臓器官の１つ。 超低温の液体が溜まっている。取扱い注意。	A monster's internal organ. Constantly maintains a temperature below freezing.	생물의 내장 기관 중 하나. 초저온의 액체가 들어 있다. 취급 주의.	生物的内脏器官之一。 积蓄了超低温的液体，使用需小心。	生物內臟的一種。 含有超低溫液體，需謹慎使用。
740	生物の内臓器官の１つ。 周囲を一瞬で氷漬けにする超低温の素材。	A monster's internal organ. Capable of instantaneously freezing water.	생물의 내장 기관 중 하나. 주위를 순식간에 얼릴 수 있는 초저온 소재.	生物的内脏器官之一。 超低温素材，可瞬间冻结周围。	生物內臟的一種。 能使周遭瞬間凍結的超低溫素材。
741	龍が持つ力を秘めた不思議な物質。 武具に組み込むには相当な技術が必要。	A mysterious organ containing draconic power. Great skill is required to process this into gear.	용의 힘이 담긴 신기한 물질. 장비에 쓰려면 상당한 기술이 필요하다.	蕴含龙之力的奇异物质。 要用在武具上需要相当的技术。	蘊藏著龍之力的神奇物質。 需要具有一定程度的技術才能融入武具。
742	龍が持つ圧倒的な力を秘めた物質。 武具に組み込むことで、その力を手に入れられる。	An organ containing a massive amount of draconic energy. Processing this into gear grants the holder great power.	용의 압도적인 힘이 담긴 물질. 장비에 쓰면 그 힘을 얻을 수 있다.	蕴含压倒性的龙之力的物质。 用在武具上，可获取其力量。	蘊藏著壓倒性的龍之力的物質。 可以藉由融入武具的方式來獲得這股力量。
743	竜の体内に長年蓄積された不純物が結晶化したもの。 特異な物質で、自然環境では手に入れることが出来ない。	Throughout a wyvern's life, built-up impurities crystallize and form this stone. No similar material is found naturally.	용의 몸속에 오랜 세월 축적된 불순물이 결정화된 것. 자연환경에서는 구할 수 없을 정도로 특이한 물질.	长年积蓄于龙体内的杂质结晶化后的产物。 是一种特殊物质，自然环境下无法获取。	在龍的體內長年累積的雜質結晶化後形成的產物。 屬於特殊物質，無法從自然環境中取得。
744	竜の体内に長年蓄積された不純物が結石となったもの。 鉱石にはない、特異な物質で出来ている。	Throughout a wyvern's life, built-up impurities crystallize and form this gem. An entirely different substance than ore.	용의 몸속에 오랜 세월 축적된 불순물은 결석이 되었다. 광석에서는 볼 수 없는 특이한 물질로 되어 있다.	长年积蓄于龙体内的杂质形成的结石。 由一种矿石中没有的特殊物质构成。	在龍的體內長年累積的雜質結石後形成的產物。 由不存在於礦石之中的特殊物質組成。
745	リモセトスの巨体から採れる大きな皮。 若草のような鮮やかな色が、特色の素材。	The hide from a gigantic Larinoth. Its color is akin to fresh grass in the springtime.	리모세토스의 거구에서 채취한 가죽. 초목처럼 신선한 색이 특징인 소재.	从巨大的首鸣龙身上剥取的一大张皮。 颜色非常独特，好似嫩草一般的鲜亮。	從首鳴龍的巨大身軀上剝取的龐大外皮。 以擁有嫩草般的鮮豔色彩為特色的素材。
746					
747					
748					
749					
750					
751					
752					
753					
754					
755					
756					
757					
758	リオレイアの鱗が複数枚集まって、強固になった甲殻。 鱗よりも硬度が高い。	A hard shell formed from several Rathian scales layered together, making it much harder than a single scale alone.	리오레이아 비늘이 겹겹이 겹쳐져 견고해진 갑각. 비늘보다도 훨씬 단단하다.	雌火龙的鳞复合在一起，成为更加坚硬的甲壳。 相比单片的鳞更加坚硬。	以數片雌火龍的鱗片組合而成的堅硬甲殼。 硬度比鱗片更高。
759	リオレイアの背中と翼に生えている剣の様に鋭い毛。 毒性をもっているため、取り扱いには注意が必要。	A razor-sharp barb that grows on a Rathian's back and wings. Contains deadly toxins, so take care when handling.	리오레이아의 등과 날개에 돋은 검처럼 예리한 털. 독성이 있어 취급할 때는 주의해야 한다.	剑一般锐利的毛，生长于雌火龙的背后和翅膀上。 毛上带毒，接触时需小心。	生長於雌火龍的背部與翅膀，宛如利劍般鋒利的毛。 由於含有毒素，接觸時需謹慎小心。
760	リオレイアの尻尾にあるといわれる、とても珍しい鱗。 灼熱の鱗は火竜の名にふさわしい逸品。	A very rare scale said to be found on a Rathian's tail. It burns white-hot, a fierce reminder of who it belonged to.	리오레이아의 꼬리에 있다는 희귀한 비늘. 작열하는 비늘은 화룡의 이름에 걸맞은 명품.	相当罕见的鳞片，相传来自雌火龙的尾巴。 灼热的鳞片是与火龙之名相称的珍品。	據說生長於雌火龍的尾巴上，極度罕見的鱗片。 其灼熱的鱗片是無愧於火龍之名的逸品。
761	リオレイアの甲殻よりも堅い部位の外殻。 防具の耐久性が求められる部分に用いられることが多い。	A carapace of scales that's even tougher than Rathian Shell. Commonly used to reinforce armor.	리오레이아의 갑각보다 단단한 부위의 외각. 주로 방어구의 내구성이 필요한 부분에 이용한다.	比雌火龙的甲壳更为坚硬的部位的外壳。 常用于防具需要耐久性的部分。	比雌火龍甲殼更加堅硬的部位的外殼。 大多用在對防具耐久度要求較高的部分。
762	リオレイアに生えている剣の様に鋭い上質な毛。 普通の棘より、長くて丈夫。	A high-quality spiky barb sported by Rathian. Long, hard, and sharp as any blade.	리오레이아에게 돋은 검처럼 날카롭고 튼튼한 털. 보통 가시보다도 길고 튼튼하다.	雌火龙身上像剑一样的尖锐优质毛。 比普通的棘更长更硬。	生長於雌火龍身上，宛如利劍般鋒利的優質毛。 與普通的棘相比更加纖長堅韌。
763	リオレイアの体内でまれに生成される希少な玉石。 思わず加工に出すことをためらってしまう美しさ。	A very rare, precious jewel found within a Rathian's body. So beautiful, it seems almost too nice to forge with.	리오레이아의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 가공하는 것을 망설이게 될 정도로 아름답다.	雌火龙体内偶尔会生成的罕见玉石。 美丽得让人在将其加工时往往犹豫不决。	在雌火龍體內罕見形成的稀有玉石。 美到令人猶豫到底是否應該拿去加工。
764	桜色のリオレイアの甲殻。 成長と共に鱗が複数枚集まり、甲羅のように固まった部位。	Shell of a Pink Rathian. As it grows, its scales become layered, eventually turning into a hardened shell.	연분홍 리오레이아의 갑각. 성장하면서 비늘이 겹겹이 겹쳐져 등딱지처럼 단단해진 부위.	粉色的雌火龙甲壳。 随着成长鳞片多枚重叠，硬如龟甲的部位。	櫻花色雌火龍的甲殼。 複數鱗片隨著成長組合，形成了宛如甲殼般堅硬的部位。
765	桜色のリオレイアに生えた、毒をもつ針のような毛。 美しいものにはトゲがある。	A razor-sharp barb that grows on a Pink Rathian. Pretty, but dripping in venom. Every rose has its thorn.	연분홍 리오레이아에게 돋은 독침 같은 털. 아름다운 것에는 가시가 있는 법.	犹如毒针的毛，生长在粉色的雌火龙身上。 美丽的事物是带刺的。	生長於櫻花色的雌火龍身上，含有毒素且如同針一般的毛。 美麗的事物總是帶刺的。
766	桜色のリオレイアの尻尾にあるといわれる、とても珍しい鱗。 その美しい色に思わずうっとり。	A very rare pink scale said to be found on a Rathian's tail. Its beautiful coloring has a dangerous allure.	연분홍 리오레이아의 꼬리에 있다는 희귀한 비늘. 그 아름다운 책에 무심코 반하고 만다.	相当罕见的鳞片，相传来自粉色雌火龙的尾巴。 美丽的颜色令人不禁心醉。	據說生長於櫻花色雌火龍的尾巴上，極度罕見的鱗片。 其美麗的色澤令人如痴如醉。
767	桜色のリオレイアの甲殻よりも堅い外殻。 色鮮やかで美しく、様々な武具に使用される。	A carapace of scales, even tougher than Pink Rathian Shell. Its beauty and resilience make it ideal for armor.	연분홍 리오레이아의 갑각보다 단단한 외각. 화사하고 아름다워서 다양한 장비에 쓰인다.	比粉色雌火龙的甲壳更为坚硬的部位的外壳。 色彩鲜艳而美丽，被用于各种武具中。	比櫻花色雌火龍甲殼更加堅硬的部位的外殼。 色彩鮮艷美麗，被用在各式各樣的武具上。
768	桜色のリオレイアに生えている剣の様に鋭い上質な毛。 普通の毛よりも丈夫で、強い毒性をもっている。	A superior, razor-sharp barb that grows on a Pink Rathian. Longer, tougher, and more venomous than a regular barb.	연분홍 리오레이아에게 돋은 검처럼 날카롭고 튼튼한 털. 보통 털보다 튼튼하며 강한 독성을 지녔다.	剑一般锐利的优质毛，生长于粉色雌火龙的身上。 比普通的毛更为坚固，带有剧毒。	生長於櫻花色雌火龍身上，宛如利劍般鋒利的優質毛。 比一般的毛更加堅韌，含有猛烈的毒性。
769	桜色のリオレイアの体内で生成される紅色に輝く玉石。 仄かに桜色を含んでおり、見つめていると吸い込まれそうになる。	A shining crimson jewel found inside a Pink Rathian's body. Has a faint pink hue that bewitches the beholder.	연분홍 리오레이아의 몸속에서 생성되어 붉게 빛나는 옥석. 은은한 분홍빛도 섞여 있어 바라보면 빨려 들어갈 것만 같다.	粉色雌火龙体内生成的玉石，闪烁着红光。 微带粉色，凝神注视，感觉会被吸进去。	在櫻花色的雌火龍體內形成，閃耀著紅色光芒的玉石。 蘊含著淡淡的櫻花色，注視它的時候感覺就像是落入無底深淵一樣。
770	金色のリオレイアの堅く、ゴージャスな外殻。 金色の鱗が複数枚集まってできた塊は、金の延べ棒のよう。	A flamboyant carapace of golden scales from a Gold Rathian. The scales are layered into a chunk resembling a gold ingot.	금색 리오레이아의 단단하고 화려한 외각. 금색 비늘이 겹겹이 모인 덩어리는 마치 금방망이 같다.	金色雌火龙坚硬而奢华的外壳。 汇集多枚金色鳞片而成的壳块宛如金条。	金色雌火龍華麗又堅硬的外殼。 由複數金色鱗片組合而成的殼就像金磚一樣。
771	金色のリオレイアに生えている剣のように鋭い毛。 金色に輝くその先端には、毒性をもつ。	A sharp, poison-tipped hair strand from the Gold Rathian that resembles a sword.	금색 리오레이아에게 돋은 검처럼 예리하고 튼튼한 털. 금색으로 빛나는 털끝에는 독이 있다.	金色雌火龙身上像剑一样的尖锐毛。 绽放金色光芒的尖端有毒。	生長於金色的雌火龍身上，如同劍一般銳利的毛。 在閃耀著金色光芒的尖端處具有毒性。
772	金色のリオレイアの体内で生成される希少な玉石。 黄金の輝きと炎のような輝きを併せもつ魅惑の逸品。	A rare, precious jewel found within a Gold Rathian's body. Gleams with both gold and fire—an allure hard to resist.	금색 리오레이아의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 황금빛과 불꽃 같은 광채를 겸비한 매력적인 명품.	金色雌火龙的体内生成的稀有玉石。 魅惑人心的珍品，兼具黄金与火焰一般的光辉。	在金色的雌火龍體內形成的稀有玉石。 散發揉合黃金與火焰光輝的迷人逸品。
773	空の王者、リオレウスの鱗。 飛竜の鱗は加工素材の基本である。	A scale from Rathalos, the King of the Skies. Indispensable in crafting multiple items.	하늘의 왕자, 리오레우스의 비늘. 비룡의 비늘은 가공 소재의 기본이다.	天空王者火龙的鳞。 飞龙的鳞是加工素材中的基本材料。	天空王者火龍的鱗片。 飛龍的鱗片是最基本的加工素材。
774	リオレウスの翼の膜。 保湿性に優れており、幅広い用途に使われている。	Webbing taken from a Rathalos wing. Excellent at enduring high temperatures, it has many applications.	리오레우스의 익막. 보습성이 뛰어나서 폭넓은 용도로 쓰인다.	火龙的翼膜。 保湿性强，用途广泛。	火龍的翼膜。 具有優異的保濕性，用途廣泛。
775	リオレウスの尻尾にあるといわれる、とても珍しい鱗。 灼熱の鱗は火竜の名にふさわしい逸品。	A very rare scale said to be found on a Rathalos's tail. It burns white-hot, a fierce reminder of who it belonged to.	리오레우스의 꼬리에 있다는 희귀한 비늘. 작열하는 비늘은 화룡의 이름에 걸맞은 명품.	相当罕见的鳞片，相传来自火龙的尾巴。 灼热的鳞片是与火龙之名相称的珍品。	據說生長於火龍的尾巴上，極度罕見的鱗片。 其灼熱的鱗片是無愧於火龍之名的逸品。
776	リオレウスから剥ぎ取った上質な鱗。 並々ならぬ堅さを誇る。	A high-quality Rathalos scale. Well known for its unrivalled toughness.	리오레우스로부터 갈무리한 질 좋은 비늘. 단단함이 범상치 않다.	从火龙身上剥取的鳞。 拥有非同寻常的硬度。	從火龍身上剝取的優質鱗片。 以非比尋常的硬度著名。
777	リオレウスの翼自体を切り出した勇ましい逸品。 加工職人が腕を振るって、強力な武具に仕上げてくれるだろう。	An item of valor, a wing sliced straight from a Rathalos. A Smithy could make you some fine-caliber gear with this.	리오레우스의 날개를 잘라낸 명품. 가공 장인이 실력을 발휘하면 강력한 장비가 만들어질 것이다.	截下火龙翅膀而成的英武极品。 工匠会发挥本领，打造成强大的武具吧。	從火龍翅膀砍下的巍然逸品。 憑藉加工工匠的手藝，應該可以打造出強大的武具。
778	リオレウスの体内でまれに生成される希少な玉石。 少し触れるだけでやけどしてしまいそうな熱を秘めている。	A very rare, precious jewel found within a Rathalos's body. Exudes a heat so fierce, it seems to burn at your touch.	리오레우스의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 건드리기만 해도 화상을 입을 것 같은 열이 담겨 있다.	火龙体内偶尔会生成的稀有玉石。 隐含热量，似乎碰上一碰便会烧伤。	在火龍體內罕見形成的稀有玉石。 蘊藏著只要輕輕一碰就有可能燒傷的高溫。
779	蒼色のリオレウスから剥いだ鱗。 様々な加工に利用される。	A scale from an Azure Rathalos. Indispensable in crafting a variety of items.	푸른 리오레우스로부터 갈무리한 비늘. 다양한 가공에 이용된다.	从蓝色火龙身上剥下的鳞片。 用于各种加工。	從蒼色火龍身上剝取的鱗片。 可以用來進行各式各樣的加工。
780	蒼色のリオレウスの翼の膜。 大空と見紛う美しさ。	Webbing from an Azure Rathalos wing. It glows a brilliant blue like the sky.	푸른 리오레우스의 익막. 푸른 하늘로 착각할 만큼 아름답다.	蓝色火龙的翼膜。 美得宛如蓝天。	蒼色火龍的翼膜。 美到會讓人誤認成是天空。
781	蒼色のリオレウスの尻尾にあるといわれる、とても珍しい鱗。 海よりも深い蒼色が、心を揺さぶる。	A very rare blue scale found on a Rathalos's tail. Its color, reminiscent of the sea, stirs up the beholder.	푸른 리오레우스의 꼬리에 있다는 희귀한 비늘. 바다보다도 깊은 푸른색이 마음을 사로잡는다.	相当罕见的鳞片，相传来自蓝色火龙的尾巴。 比大海更深沉的蓝色令人心旌摇曳。	據說生長於蒼色火龍的尾巴上，極度罕見的鱗片。 比大海更加深邃的蒼藍色澤，令人心醉神迷。
782	蒼色のリオレウスから剥いだ上質な鱗。 美しさと強度を兼ね備える。	A high-quality Azure Rathalos scale of unmatched beauty and protection.	푸른 리오레우스로부터 갈무리한 질 좋은 비늘. 아름다움과 강도를 겸비했다.	从蓝色火龙身上剥下的鳞片。 兼具美感与强度。	從蒼色火龍身上剝取的優質鱗片。 美感與強度兼具。
783	蒼色のリオレウスの翼自体を切り出した逸品。 優れた武具を生み出す。	An elegant top-grade material carved from an Azure Rathalos wing.	푸른 리오레우스의 날개를 잘라낸 명품. 우수한 장비가 만들어진다.	截下蓝色火龙翅膀而成的珍品。 能创造出优秀的武具。	從蒼色火龍翅膀砍下的逸品。 可以製作出優異的武具。
784	蒼色のリオレウスの体内で生成される美しく希少な玉石。 蒼と紅、２色の炎の競演には見とれるばかり。	A rare, precious jewel found within an Azure Rathalos. The intertwining red and blue flames within are captivating.	푸른 리오레우스의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 파랗고 빨간 2가지 불꽃의 향연에 넋을 잃는다.	蓝色火龙体内生成的稀有美丽玉石。 蓝红双色的火焰互不相让，令人心荡神迷。	在蒼色的火龍體內形成，美麗的稀有玉石。 蒼紅兩色的火焰互相爭豔，令人目不暇給。
785	伝説の銀色のリオレウスから剥いだ上質な鱗。 月の様に静かな光を放つ。	Quality scale carved from a Silver Rathalos. It has a moon-like shine.	전설의 은색 리오레우스로부터 갈무리한 비늘. 달처럼 은은한 빛이 난다.	从传说中的银色火龙身上取得的优质鳞。 它散发着明月般温润平静的光芒。	傳說中的銀火龍身上剝取的優質鱗片。 如月亮般靜靜地散發光輝。
786	銀色のリオレウスの翼自体を切り出した逸品。 銀色に光るその翼は、ライダーたちの憧れの的。	An exquisite wing cut from a Silver Rathalos. Its gleaming silver shine is admired by Riders far and wide.	은색 리오레우스의 날개를 잘라낸 명품. 은색으로 빛나는 날개는 라이더에게 있어서 선망의 대상.	截下银色火龙翅膀而成的珍品。 那双散发银光的翅膀是骑士们的梦想。	從銀色火龍翅膀砍下的逸品。 散發著銀色光芒的翅膀是騎手們的嚮往之物。
787	銀色のリオレウスの体内でまれに生成される希少な玉石。 天の星々を全て集めたような複雑な色で輝く。	A very rare jewel found within a Silver Rathalos's body. Shines with a remarkable color, like all the stars combined.	은색 리오레우스의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 하늘의 별을 모두 담은 것처럼 복잡한 은빛으로 빛난다.	银色火龙体内偶尔会生成的稀有玉石。 发出的光芒有着汇集满天群星般的复杂色彩。	在銀色的火龍體內罕見形成的稀有玉石。 閃耀著彷彿繁星齊聚般的複雜光芒。
788	イャンクックの桃色の鱗。 耐火性に優れている。	A pink scale from a Yian Kut-Ku. Highly resistant to heat.	얀쿡크의 분홍빛 비늘. 내화성이 뛰어나다.	怪鸟的粉色鳞片。 耐火性强。	怪鳥的粉紅鱗片。 具有優異的耐火性。
789	イャンクックの翼の膜。 つなぎの素材としてよく使われる。	Webbing from a Yian Kut-Ku wing. Widely used as an adhesive material.	얀쿡크의 익막. 이음매용 소재로 많이 쓰인다.	怪鸟的翼膜。 常用作连接的素材。	怪鳥的翼膜。 經常被用來當作中介的素材。
790	イャンクックのクチバシ。 大きくて非常に丈夫。	The beak of a Yian Kut-Ku. Uncommonly large with strength to match.	얀쿡크의 부리. 큼직하고 굉장히 튼튼하다.	怪鸟的喙。 体积大，非常坚固。	怪鳥的鳥喙。 體積巨大且相當堅硬。
791	イャンクックの上質な鱗。 安心感のある厚みと大きさ。	A high-quality Yian Kut-Ku scale. Has a comforting thickness about it.	얀쿡크의 질 좋은 비늘. 마음이 놓이는 두께와 크기.	怪鸟的优质鳞片。 厚重度与大小令人安心。	怪鳥的優質鱗片。 具有令人安全感十足的大小與厚度。
792	イャンクックの翼。 小回りが利く飛行に耐えうる柔軟性を持つ。	The wing of a Yian Kut-Ku. Flexible and resilient as befits a Flying Wyvern.	얀쿡크의 날개. 비행 중 방향 전환하기 좋게 유연하다.	怪鸟的翼。 十分柔韧，适于灵活的飞行。	怪鳥的翅膀。 具有適合靈活飛行的柔軟度。
793	イャンクックの形の良い大きなクチバシ。 そうそうお目にかかれない。まさに、立派！	A well-formed Yian Kut-Ku beak. Not everyone appreciates its unique elegance...	얀쿡크의 크고 멋진 부리. 접할 기회가 많지 않지만 정말 훌륭하다!	怪鸟形状优美的大喙。 难得一见，堪称气派！	怪鳥外形優美的大鳥喙。 通常沒什麼機會看到，非常的雄偉！
794	イャンクック亜種の鱗。 この鱗からしか出せない青色が魅力的。	A scale of a Blue Yian Kut-Ku. This shade of blue can't be found elsewhere.	얀쿡크 아종의 비늘. 이 비늘에서만 느껴지는 파란색이 매력적.	青怪鸟的鳞片。 只有这种鳞片才能映出的蓝色十分迷人。	青怪鳥的鱗片。 此鱗片獨特的藍色色澤極具魅力。
795	イャンクック亜種の甲殻。 鮮やかな青は人気の一品。	The shell of a Blue Yian Kut-Ku. A material popular for its refreshing color.	얀쿡크 아종의 갑각. 화사한 파란색이 인기를 끄는 명품.	青怪鸟的甲壳。 鲜艳的蓝色很受欢迎。	青怪鳥的甲殼。 以鮮豔的藍色博得人氣的素材。
796	イャンクック亜種の耳。 映える色合いは装飾にも使われる。	The ear of a Blue Yian Kut-Ku. Sometimes used to craft elegant decorations.	얀쿡크 아종의 귀. 아름답게 빛나 장식으로도 쓰인다.	青怪鸟的耳。 显眼的色调也用于装饰。	青怪鳥的耳朵。 呈現的色調也很適合用來裝飾。
797	イャンクック亜種の上質な鱗。 驚くほどクールでヤングに大人気。	A high-quality scale from a Blue Yian Kut-Ku. It evokes a feeling of youthful energy.	얀쿡크 아종의 질 좋은 비늘. 굉장히 쿨해서 젊은이들 사이에서 인기가 좋다.	青怪鸟的优质鳞片。 酷得出奇，大受年轻人欢迎。	青怪鳥的優質鱗片。 令人驚豔的酷炫外觀在年輕人之間廣受喜愛。
798	イャンクック亜種の堅い甲殻。 様々な加工品に使用される。	The hard carapace of a Blue Yian Kut-Ku. Widely used in many kinds of items.	얀쿡크 아종의 단단한 갑각. 다양한 가공품에 쓰인다.	青怪鸟的坚硬甲壳， 用于各类加工品。	青怪鳥的堅硬甲殼。 被用在各式各樣的加工品上。
799	イャンクック亜種の耳。 通常のものより伸縮自在で扱いやすい。	The auricle of a Blue Yian Kut-Ku. Flexible and easy to work with.	얀쿡크 아종의 귀. 일반적인 귀보다 신축성이 좋아서 다루기 쉽다.	青怪鸟的耳。 比普通的耳更伸缩自如，便于使用。	青怪鳥的耳朵。 延展性比一般的更好，運用起來更加簡單。
800	弾力性の高いゲリョスの皮。 絶縁物のため電気に強い。	Highly elastic Gypceros hide. A good insulator, resistant to electricity.	게리오스의 탄력 있는 가죽. 절연체라서 전기에 강하다.	毒怪鸟极具弹性的皮。 是标准的绝缘体，抗电属性的能力一流。	彈性很高的毒怪鳥皮。 因為是絕緣體所以能抗電。
801	ゲリョスの翼の膜。 絶縁性、耐毒性に優れている。	Webbing from a Gypceros wing. Resistant against electricity and poison.	게리오스의 익막. 절연성, 내독성이 뛰어나다.	毒怪鸟的翼膜。 绝缘性、耐毒性强。	毒怪鳥的翼膜。 具備優異的絕緣性與耐毒性。
802	ゲリョスのユニークな形をした頭。 ゲリョス愛好家にはたまらない！	The head of a Gypceros in all its glory. A must-have for any Gypceros fan!	게리오스의 독특하게 생긴 머리. 게리오스 애호가라면 참을 수 없다!	形状独特的毒怪鸟头。 令毒怪鸟爱好者把持不住！	毒怪鳥形狀奇特的頭。 對毒怪鳥愛好者而言可以說是欲罷不能！
803	弾力性の高いゲリョスの上質な皮。 ボリューミーなゴム質の皮が妙にここち良い。	High-quality, highly elastic Gypceros hide. Gives off a strange scent.	게리오스의 탄력 있고 질 좋은 가죽. 두툼한 고무질가죽은 묘하게 감촉이 좋다.	毒怪鸟极具弹性的优质皮。 厚实的橡胶质地让人忍不住捏了又捏。	高彈性的優質毒怪鳥皮。 富含橡膠質的皮手感絕妙。
804	ゲリョスから採れるゴム質な翼。 電気を通さない特性をもち、伸縮性に優れている。	A rubbery wing taken from a Gypceros. Very flexible and a shockingly good electrical insulator.	게리오스로부터 채취할 수 있는 고무질 날개. 전기가 통하지 않으며 신축성이 뛰어나다.	从毒怪鸟身上采集到的橡胶质翼。 有着不导电的特点，伸缩性强。	從毒怪鳥身上剝取的橡膠質翅膀。 具有不導電的特性，且伸縮性優異。
805	ゲリョスの驚くほど硬い頭。 石頭と呼べる硬度のものは、愛好家垂涎。	A surprisingly robust Gypceros head. No home should be without one!	게리오스의 엄청나 단단한 머리. 돌머리라고 불릴 만큼 단단한 것은 애호가들이 좋아한다.	硬得惊人的毒怪鸟头。 硬度堪比岩石，令爱好者垂涎不已。	毒怪鳥硬的要命的頭。 堪稱石頭等級的硬度令愛好者垂涎三尺。
806	ゲリョス亜種から剥いだ紫色の皮。 シックな色はちょっぴりオトナ気分。	The stretchy skin of a Purple Gypceros. Valued for its chic, understated color.	게리오스 아종으로부터 갈무리한 보라색 가죽. 시크한 색이 어른스러운 느낌을 준다.	从紫毒鸟身上剥下的紫皮。 雅致的颜色有些成熟。	從紫毒鳥身上剝取的紫皮。 典雅的色澤中帶有一點成熟的韻味。
807	紫色のゲリョス亜種の翼膜。 耐毒性に優れた珍品。	Webbing from a Purple Gypceros wing. Has superior resistance against poison.	보라색 게리오스 아종의 익막. 내독성이 뛰어난 진귀한 물건.	紫色的紫毒鸟翼膜。 耐毒性强的珍品。	紫毒鳥的翼膜。 耐毒性優異的珍品。
808	紫色のゲリョス亜種の尻尾。 高い伸縮性を持つ。	The tail of a Purple Gypceros. One of the best insulators available.	보라색 게리오스 아종의 꼬리. 높은 신축성을 가졌다.	紫色的紫毒鸟尾巴。 拥有强伸缩性。	紫毒鳥的尾巴。 具有優異的伸縮性。
809	紫色のゲリョス亜種の上質な皮。 肉厚で圧倒的な弾力がある。	High-quality skin of a Purple Gypceros. Its flexibility sets it apart from other skins.	보라색 게리오스 아종의 질 좋은 가죽. 두툼하며 압도적인 탄력을 가졌다.	紫色的紫毒鸟优质皮。 肉质厚重，有着压倒性的弹力。	紫毒鳥的優質皮。 厚實且彈性超群。
810	紫色のゲリョス亜種の翼。 高い伸縮性と高い耐毒性を兼ね備える。	Rubbery wing of a Purple Gypceros. Highly resistant to poison and electricity.	보라색 게리오스 아종의 날개. 높은 신축성과 높은 내독성을 겸비했다.	紫色的紫毒鸟翼。 兼具强伸缩性与高耐毒性。	紫毒鳥的翅膀。 兼具耐毒性及高伸縮性。
811	紫色のゲリョス亜種の尻尾。 驚異的な伸縮性を持つ。	High-quality tail of a Purple Gypceros. The best insulator this side of Val Habar.	보라색 게리오스 아종의 꼬리. 경이로운 신축성을 가졌다.	紫色的紫毒鸟尾巴。 拥有惊人的伸缩性。	紫毒鳥的尾巴。 具有驚人的伸縮性。
812	凶暴なティガレックスから剥ぎ取った鱗。 とても分厚く、頑丈。	Scale from the incredibly violent Tigrex. Incredibly massive and sturdy.	흉포한 티가렉스로부터 갈무리한 비늘. 굉장히 두껍고 튼튼하다.	从凶暴的轰龙身上剥取的鳞。 很厚，很坚硬。	凶暴轟龍身上剝取的鱗片。 厚度驚人，十分結實。
813	ティガレックスの特徴でもある前脚の爪。 凶悪な切れ味を誇っている。	The distinctive front claw of a Tigrex. Renowned for its fearsomely sharp edge.	티가렉스의 특징인 앞다리에 있는 발톱. 흉악할 정도의 예리함을 자랑한다.	堪称轰龙特征的前爪。 以锋利度凶残为傲。	轟龍象徵性的前爪。 以凶狠的鋒利程度著稱。
814	ティガレックスの頭。 未だ生きているかのような恐ろしい外見。	Head of a Tigrex. Has a fearsome expression, as if it'll spring to life any second.	티가렉스의 머리. 아직 살아 있는 것처럼 무시무시하게 생겼다.	轰龙的头。 这恐怖的外表不禁让人怀疑它其实还活着。	轟龍的頭部。 恐怖的外觀看上去彷彿還活著。
815	ティガレックスの傷ひとつない上質な鱗。 重ね合わせる事で、上質な鋼を楽に上回る硬度となる。	A high-quality Tigrex scale. Layered upon each other, they form a barrier far tougher than steel.	티가렉스의 완전무결한 질 좋은 비늘. 덧대면 어지간한 강철보다 단단해진다.	纯净无伤的优质轰龙鳞。 将数枚重叠在一起加工，可以轻易超越优质钢铁的硬度。	轟龍完好無缺的優質鱗片。 疊加後可以使硬度輕易地超越優質的鋼鐵。
816	年月を経たティガレックスの鋭い爪。 引き裂いた獲物の数だけ鋭くなるという。	The razor-sharp claw of an old Tigrex. Has been honed to a point on the bodies of its many foes.	오랜 세월을 버틴 티가렉스의 날카로운 발톱. 갈라 버린 사냥감의 숫자만큼 더 날카로워진다고 한다.	经过岁月磨练的轰龙锐爪。 它撕裂过越多猎物就会变得越加锋利无比。	歷經長年累月形成的轟龍銳爪。 據說撕裂的獵物越多就會變得越銳利。
817	ティガレックスの見事な顎。 獲物を容易に噛み砕く頑強な顎は、見た者に恐怖を与える。	The awe-inspiring jaws of a Tigrex, ready to crush both bone and spirit.	티가렉스의 훌륭한 턱. 사냥감을 쉽게 부술 만큼 튼튼한 턱은 보는 이에게 공포를 준다.	轰龙壮观的下颚。轻松地咬开撕裂猎物的 强健下颚将恐怖深植在观者的心中。	轟龍厲害的下顎。 可輕易咬碎獵物的強健下顎，給人帶來恐懼感。
818	ティガレックス亜種の鱗。 見るからに力強い黒さをしている。	The scale of a Brute Tigrex. Just a glance is enough to instill fear into foes.	티가렉스 아종의 비늘. 얼핏 봐도 힘찬 검은색이 느껴진다.	黑轰龙的鳞片。 呈现出一种看起来就极具力量感的黑色。	黑轟龍的鱗片。 可以從外觀上看到強烈的漆黑色澤。
819	ティガレックス亜種の漆黒の爪。 力強い一振りには思わず戦慄する。	The claw of a Brute Tigrex. The thought of being hit by this fills most with horror.	티가렉스 아종의 칠흑빛 발톱. 힘찬 일격은 보는 자를 전율케 한다.	黑轰龙漆黑的爪子。 强力一挥，令人不禁战栗。	黑轟龍漆黑的爪子。 強而有力的揮擊令人不寒而慄。
820	ティガレックス亜種の尻尾。 引き締まった筋肉が印象的。	The tail of a Brute Tigrex. Packed with lean flesh and muscle sinews.	티가렉스 아종의 꼬리. 탄탄한 근육이 인상적이다.	黑轰龙的尾巴。 紧实的肌肉令人印象深刻。	黑轟龍的尾巴。 結實的肌肉令人印象深刻。
821	ティガレックス亜種の上質な鱗。 黒色の成分が、強度を高めている。	High-quality scale of a Brute Tigrex. Nutrients that make it black also strengthen it.	티가렉스 아종의 질 좋은 비늘. 검은색 성분으로 인해 강도가 높아졌다.	黑轰龙的优质鳞片。 黑色的成分提升了强度。	黑轟龍的優質鱗片。 黑色的成分提高了強度。
822	ティガレックス亜種の漆黒の爪。 引き裂いた獲物の数だけ、その黒は深みを増すという。	Obsidian claw of a Brute Tigrex. Deepens in hue for every victim it fells.	티가렉스의 칠흑빛 발톱. 갈라 버린 사냥감의 숫자만큼 더 검어진다고 한다.	黑轰龙的漆黑爪子。 撕裂的猎物越多，黑色便越显深沉。	黑轟龍漆黑的爪子。 據說撕裂的獵物越多就會黑得更加深邃。
823	ティガレックス亜種の立派な尻尾。 繰り出される攻撃は、抜群の破壊力。	High-quality tail of a Brute Tigrex. Used in battle to unleash devastating attacks.	티가렉스 아종의 훌륭한 꼬리. 꼬리 공격은 엄청난 파괴력을 갖고 있다.	黑轰龙气派的尾巴。 施展出的攻击破坏力超群。	黑轟龍雄偉的尾巴。 使用尾巴展開的攻擊具有超群的破壞力。
824	赤黒きティガレックス希少種の上質な鱗。 黒色に混ざった赤い部分は、危険な爆破成分を多く含む。	A reddish-black scale carved from a Molten Tigrex. The dark red areas contain a violent explosive agent.	검붉은 티가렉스 희소종의 질 좋은 비늘. 검붉은 부분에는 위험한 폭파 성분이 많이 포함되어 있다.	红黑色的大轰龙优质鳞片。 黑色中混杂的红色部分含有许多危险的爆炸成分。	大轟龍暗紅色的優質鱗片。 紅中帶黑的部分含有許多危險的爆破成分。
825	赤黒きティガレックス希少種の爪。 赤みを帯びたそれは、着火に使用すると考えられている。	The reddish-black claw of a Molten Tigrex. The ominous red splotches are used similarly to flint.	검붉은 티가렉스 희소종의 발톱. 붉게 빛나는 발톱은 불을 붙이는 데 쓰는 것으로 보인다.	红黑色的大轰龙的爪子。 一般认为泛着红色的部分是用于起火的。	大轟龍暗紅色的爪子。 一般認為帶有紅色的爪子是用來點火的。
826	取り出されても尚、膨張と収縮を繰り返す大轟竜の希少部位。 果てしない生命力を感じる。	Continues to beat even after being pulled from a Molten Tigrex's body, a tribute to the beast's unyielding spirit.	뽑아내고도 확장과 수축을 반복하는 대굉룡의 희소 부위. 끝없는 생명력이 느껴진다.	取出后依然不断膨胀收缩的大轰龙稀有部位。 令人感到无限的生命力。	即便被取出也依然持續收縮膨脹的大轟龍的稀有部位。 可以感受到一股無窮的生命力。
827	ドスゲネポスの丈夫な緑の皮。 リーダー格の皮は、特に強度が高い。	The tough, green Gendrome skin is far stronger than that of a regular Genprey.	도스게네포스의 튼튼한 녹색 가죽. 리더급의 가죽은 특히 더 튼튼하다.	黄速龙王的坚硬绿皮。 首领级别的皮强度尤为突出。	痺猛龍王堅韌的綠皮。 領袖級的皮強度特別高。
828	ドスゲネポスの大きく発達した牙。 神経系の毒が付着しており危険。	A well-developed Gendrome fang. Coated in a toxin that attacks the nervous system.	도스게네포스의 크게 발달한 이빨. 신경계 독이 서려 있어 위험하다.	黄速龙王极为发达的牙齿。 带有神经系的毒素，十分危险。	痺猛龍王的發達大牙。 上頭具有神經性毒素，相當危險。
829	ドスゲネポスの頭。 ２本のトサカがチャームポイント。	The large frills make this instantly recognizable as the head of a Gendrome.	도스게네포스의 머리. 2개의 볏이 매력 포인트.	黄速龙王的头。 2片头冠是魅力所在。	痺猛龍王的頭。 頭上的2片頭冠是魅力所在。
830	ドスゲネポスの上質な皮。 神経系の毒を中和する効力を持つ。	High-quality skin of a Gendrome. The chemicals in its skin cure paralysis.	도스게네포스의 질 좋은 가죽. 신경계 독을 중화하는 효과가 있다.	黄速龙王的优质皮。 拥有中和神经系毒素的功效。	痺猛龍王的優質皮。 具有中和神經性毒素的功效。
831	ドスゲネポスの鋭く大きい牙。 神経毒があり、特に危険な素材。	Gendrome fangs contain nerve toxin, which make them dangerous to handle.	도스게네포스의 날카롭고 커다란 이빨. 신경독이 있어 특히 위험한 소재.	黄速龙王的锐利大牙。 带有神经毒，尤为危险的素材。	痺猛龍王的銳利大牙。 具有神經性毒素，是種非常危險的素材。
832	ドスゲネポスの体。 体内にある神経毒を持つ器官には、注意が必要。	Gendrome body. Its organs can still cause paralysis if handled carelessly.	도스게네포스의 몸. 몸속에 신경독을 가진 기관이 있어 주의해야 한다.	黄速龙王的身体。 需要小心体内带有神经毒的器官。	痺猛龍王的身體。 體內的器官具有神經性毒素，必須多加注意。
833	ドスイーオスの丈夫な赤い皮。 リーダー格の皮は、特に強度が高い。	As the leader of the pack, Iodrome skin is stronger than that of regular Ioprey.	도스이오스의 튼튼한 붉은 가죽. 리더급의 가죽은 특히 더 튼튼하다.	红速龙王的坚固红皮。 首领级别的皮强度尤为突出。	毒猛龍王堅韌的紅皮。 領袖級的皮強度特別高。
834	ドスイーオスから剥ぎ取れる紫がかった鱗。 通常の鱗より貴重品。	A purple scale from an Iodrome. Considered more valuable than regular scales.	도스이오스로부터 갈무리한 보라색 비늘. 일반적인 비늘보다 귀중품이다.	从红速龙王身上剥取的微紫鳞片。 比普通的鳞片更为珍贵。	從毒猛龍王身上剝取的帶有紫色的鱗片。 比一般的鱗片還要來得貴重。
835	ドスイーオスの頭。 大きなトサカは、見るものの目をひきつける。	An Iodrome head with a large, eye-catching crest.	도스이오스의 머리. 커다란 볏은 보는 이의 눈길을 사로잡는다.	红速龙王的头。 大大的头冠，满满的回头率。	毒猛龍王的頭。 其巨大的頭冠，很吸引人的眼球。
836	ドスイーオスの上質な皮。 装飾にも利用され、耐毒性を持つ。	High-quality skin from an Iodrome. Highly decorative and also resistant to poison.	도스이오스의 질 좋은 가죽. 장식으로도 쓰이며 내독성을 지녔다.	红速龙王的优质皮。 也用于装饰，具有耐毒性。	毒猛龍王的優質皮。 也被用來當作裝飾，具有耐毒性。
837	ドスイーオスから剥ぎ取れる上質な紫鱗。 黒に近いほど濃い紫が、良品の証。	A quality violet Iodrome scale. Its deep color borders on black—a sign of its quality.	도스이오스로부터 갈무리한 양질의 보라색 비늘. 보라색이 검은색에 가까울수록 품질이 좋다는 뜻이다.	从红速龙王身上剥下的优质泛紫鳞。 紫得发黑的独特颜色正是品质的证明。	從毒猛龍王剝取的優質紫鱗。 趨近黑色的濃紫色，是良品的證明。
838	ドスイーオスの体。 体内にある毒器官の扱いには、注意が必要。	Iodrome body. Its organs can still cause poisoning if handled carelessly.	도스이오스의 몸통. 몸속에 있는 독 기관은 취급 주의.	红速龙王的身体。 需要小心体内带有神经毒的器官。	毒猛龍王的身體。 在運用體內的有毒器官時必須多加注意。
839	ドスジャギィの皮。 群れの長にふさわしく、強度、紋様ともに申し分ない。	Durable, elegantly patterned hide from a Great Jaggi. Befits its position as pack leader.	도스재기의 가죽. 무리의 리더답게 튼튼하고 문양도 아름답다.	狗龙王的皮。 配得上一族之长的身份，强度与花纹都无可挑剔。	狗龍王的皮。 身為群體的領袖，外皮的強度跟花紋都無可挑剔。
840	ドスジャギィのカギ状の爪。 ジャギィと比べると巨大に発達しているのが判る。	The curved claw of a Great Jaggi. Vastly superior to that of a regular Jaggi.	도스재기의 갈고리 모양 발톱. 재기와 비교해서 더 크게 발달한 것을 알 수 있다.	狗龙王的钩爪。 和狗龙相对比，可以看出更为发达巨大。	狗龍王的鉤狀爪子。 與狗龍相比，明顯更加巨大且發達。
841	ドスジャギィのボスである象徴。 エリマキが大きく立派なほど、力のある者の証。	This frill marks a Great Jaggi as pack leader. The larger the frill, the higher the beast sits in the pack hierarchy.	도스재기의 우두머리를 상징하는 것. 목도리가 크고 멋질수록 강자라는 증거다.	狗龙王身为领袖的象征。 皱褶越大越威武，越彰显实力。	狗龍王頭目的象徵。 又大又雄偉的皺褶是強者的證明。
842	ドスジャギィの上質な皮。 強い狗竜ほど傷みが少なく高級品。	High-quality skin of a Great Jaggi. Unmarked thanks to the monster's hardy nature.	도스재기의 질 좋은 가죽. 강한 구룡일수록 흠집이 적어 고급품이다.	狗龙王的优质皮。 狗龙王越强，伤痕就越少的高档货。	狗龍王的優質皮。 越是強大的狗龍王傷痕就會越少，而且越高級。
843	ドスジャギィのカギ状の爪。 歴戦の中で研ぎ澄まされた爪は、獲物を逃さない。	A curved, high-quality claw of a Great Jaggi. Well-sharpened from countless battles.	도스재기의 갈고리 모양 발톱. 전투를 거치며 갈고닦은 발톱은 사냥감을 놓치지 않는다.	狗龙王的钩爪。 身经百战磨砺而出的爪子不会放过猎物。	狗龍王的鉤狀爪子。 身經百戰後打磨而成的利爪，不會放走任何的獵物。
844	ドスジャギィの頭。 立派なエリマキが特徴的。	The resplendent head of a Great Jaggi. Its frill is simply bewitching.	도스재기의 머리. 멋진 목도리가 특징.	狗龙王的头。 气派的皱褶十分独特。	狗龍王的頭。 以雄偉的皺褶為特徵。
845	ドスランポスの丈夫な青い皮。 群れのリーダーらしく、いたるところに傷がある。	The tough blue skin of a Velocidrome. It bears the scars of a leadership role.	도스람포스의 튼튼한 파란 가죽. 무리의 리더답게 여기저기 상처가 많다.	蓝速龙王的蓝色硬皮。 布满伤痕，非常符合群体首领的身份。	迅猛龍王堅韌的藍皮。 身為群體的領袖，傷痕隨處可見。
846	ドスランポスの爪。 刃物のように鋭く、そして大きい。	The claw of a Velocidrome. Large and sharp as a sword's blade.	도스람포스의 발톱. 칼날처럼 날카롭고 커다랗다.	蓝速龙王的爪子。 如刀剑般锋锐，而且很大。	迅猛龍王的爪子。 宛如刀鋒般銳利，而且體積龐大。
847	ドスランポスの頭。 かぶると少しランポス気分。けっこう暖かい。	The fierce head of a Velocidrome. Wear it to feel a little bit like a Velociprey. Surprisingly warm inside.	도스람포스의 머리. 뒤집어쓰면 람포스가 된 기분이 든다. 생각보다 꽤 따뜻하다.	蓝速龙王的头。 戴上去能稍微体会蓝速龙的感觉。非常温暖。	迅猛龍王的頭。 戴起來就能體驗到化身迅猛龍的感覺，而且挺暖和的。
848	ドスランポスの上質な皮。 丁寧になめされた革は様々な用途に使用される。	The high-quality skin of a Velocidrome. The carefully tanned leather has a variety of uses.	도스람포스의 질 좋은 가죽. 잘 무두질된 가죽은 다양한 용도로 쓰인다.	蓝速龙王的优质皮。 精心鞣制过的皮革用途广泛。	迅猛龍王的優質皮。 精心鞣製後的皮具有各式各樣的用途。
849	ドスランポスの鋭い爪。 研ぎ澄まされた爪は、獲物に深く食い込む。	The razor-sharp claw of a Velocidrome sinks into prey, making escape impossible.	도스람포스의 날카로운 발톱. 갈고닦은 발톱은 사냥감에 깊게 파고든다.	蓝速龙王的利爪。 磨快的爪子会深深陷入猎物体内。	迅猛龍王的銳爪。 經過打磨後的爪子能夠深深地刺進獵物的身體。
850	ドランポスの体。 バネのような筋肉が、俊敏な動きを可能にする。	The Velocidrome's springy muscles allow it to move swiftly and gracefully.	도스람포스의 몸통. 용수철 같은 근육이 민첩한 움직임을 가능케 한다.	蓝速龙王的身体。 弹簧般的肌肉令动作可以敏捷起来。	迅猛龍的身體。 靠著彈簧般的肌肉才有辦法做出敏捷的動作。
851	ババコンガの桃色の毛。 ふさふさなその毛は、服飾用に最適。	The soft, pink pelt of a Congalala. Widely used to create clothing and accessories.	바바콩가의 분홍색 털. 덥수룩한 털은 옷과 장식을 만드는 데 제격이다.	桃毛兽王的粉毛。 那茸茸的毛最适合用在服饰上。	桃毛獸王的粉紅毛。 濃密的毛十分適合用在服飾上。
852	ババコンガの爪。 大きくて鋭く、黒光りしている。	The claw of a Congalala. Long and sharp with a dark sheen.	바바콩가의 발톱. 크고 날카로우며 검게 빛난다.	桃毛兽王的爪子。 又大又锐利，发着黑光。	桃毛獸王的爪子。 又大又利的黑亮爪子。
853	ババコンガの頭部に生えている毛。 色とりどりで見目美しい。	The soft colorful hairs from a Congalala's head. A delight to gaze upon.	바바콩가의 머리에 난 털. 각양각색으로 물들어 있어 아름답다.	长在桃毛兽王头上的毛。 五彩斑斓，煞是好看。	桃毛獸王頭部所生長的毛。 色彩鮮豔而美觀。
854	ババコンガの硬い毛。 丈夫な毛は、装備品の大事な素材となる。	High-quality Congalala pelt. Tougher than a regular pelt. Often used in making armor.	바바콩가의 억센 털. 튼튼한 털은 장비의 중요한 소재가 된다.	桃毛兽王的坚硬毛。 坚硬的毛是生产装备时的重要素材。	桃毛獸王的硬毛。 堅韌的毛對裝備而言是珍貴的素材。
855	ババコンガの鋭い爪。 特に気性の荒い個体の物。	The sharp claw of a Congalala. Unique for its jagged edge.	바바콩가의 날카로운 발톱. 성격이 특히 고약한 개체의 발톱이다.	桃毛兽王的利爪。 来自性情尤为粗暴的个体。	桃毛獸王的銳爪。 來自性格特別暴躁的個體。
856	ババコンガの頭部に生えている極太の毛。 美しいだけでなく非常に強靭。	The best vibrant hair from the head of a Congalala is beautiful and tough.	바바콩가의 머리에 난 굵은 털. 아름다울 뿐만 아니라 굉장히 질기다.	长在桃毛兽王头上的粗毛。 不只是好看，还特别坚韧。	桃毛獸王頭部所生長的粗壯毛髮。 不只美麗且非常強韌。
857	ババコンガ亜種の緑色の体毛。 桃毛獣と同様にふさふさである。	Green pelt of an Emerald Congalala. Just as soft and fluffy as the pink kind.	바바콩가 아종의 녹색 체모. 도모수와 마찬가지로 덥수룩하다.	绿毛兽王的绿色体毛。 和桃毛兽一样毛茸茸。	綠毛獸王的綠色體毛。 和桃毛獸王的體毛一樣濃密。
858	ババコンガ亜種の爪。 長い爪は背中をかくのに丁度いい。	The claw of an Emerald Congalala. Just right to reach that itch on your back.	바바콩가 아종의 발톱. 긴 발톱은 등을 긁기 좋다.	绿毛兽王的爪子。 长爪非常适合挠背。	綠毛獸王的爪子。 長長的爪子用來抓背剛剛好。
859	ババコンガ亜種の尻尾。 モノを掴むために、尾の筋肉は発達している。	The tail of an Emerald Congalala. Its musculature allows it to grip objects.	바바콩가 아종의 꼬리. 물건을 잡기 위해 꼬리 근육이 발달했다.	绿毛兽王的尾巴。 为了抓取物品，尾巴的肌肉十分发达。	綠毛獸王的尾巴。 為了用來抓取東西，尾巴的肌肉特別發達。
860	ババコンガ亜種の緑色の体毛。 桃色の毛より少し丈夫である。	The fur of this high-quality Emerald Congalala pelt is tougher than its pink cousin.	바바콩가 아종의 녹색 체모. 분홍색 털보다 튼튼하다.	绿毛兽王的绿色体毛。 比粉色的毛更结实一些。	綠毛獸王的綠色體毛。 與粉紅色的毛相比更堅韌一些。
861	ババコンガ亜種の爪。 硬く鋭い爪は、いとも簡単に大地を抉る。	The tough claw of an Emerald Congalala. Can dig into the hard rock and earth.	바바콩가 아종의 발톱. 단단하고 날카로운 발톱은 대지를 손쉽게 도려낸다.	绿毛兽王的爪子。 坚硬的利爪可以轻而易举地挖穿大地。	綠毛獸王的爪子。 堅硬銳利的爪子能夠輕易地鑿開大地。
862	ババコンガ亜種の上質な尻尾。 前脚よりも器用に動かせるとか。	High-quality tail from an Emerald Congalala. More dexterous than its forelegs.	바바콩가 아종의 질 좋은 꼬리. 앞다리보다 능숙하게 움직일 수 있다고 한다.	绿毛兽王的优质尾巴。 据说动起来比前腿还灵活。	綠毛獸王的優質尾巴。 聽說比前腳還要來得靈活。
863	ラージャンの黒い毛。 これで作成した繊維品は、王族も欲しがる逸品。	The black pelt of a Rajang. Cloth made from this is considered fit for royalty.	라잔의 검은털. 이 검은털로 만든 옷감은 왕족도 탐내는 명품.	金狮子的黑毛。 用它制成的纤维产品是王族也渴求的极品。	金獅子的黑毛。 用黑毛製成的紡織品是連王族都爭相追求的逸品。
864	ラージャンの黄金の角。 誰もがあこがれる荒々しい姿。	Golden horn of a Rajang. Evokes the primal energy of the monster it belonged to.	라잔의 황금 뿔. 모두가 동경하는 거친 모습.	金狮子的黄金角。 人人向往的粗野形象。	金獅子的黃金角。 狂野的模樣令所有人都嚮往不已。
865	ラージャンの体毛。 黄金に輝くその毛は、衣類の材料として重宝される。	The golden pelt of a Rajang. Valued for making clothes due to its gorgeous sheen.	라잔의 체모. 황금처럼 빛나는 털은 의류의 재료로 귀중히 여겨진다.	金狮子的体毛。 闪烁着黄金光辉的毛是制造服装的宝贵材料。	金獅子的體毛。 閃耀著黃金色光芒的毛，作為製衣材料備受重視。
866	激昂したラージャンの毛。 この状態の毛は硬化するため、武具や装飾に需要が高い。	Hair that hardens when a Rajang becomes furious. Armorsmiths line up for it.	격앙 라잔의 털. 이 털은 단단해지기에 장비와 장식으로 많이 쓰인다.	激昂金狮子的毛。 此状态下毛会硬化，无论武具还是装饰品需求量都很大。	激昂金獅子的毛。 此狀態下的毛會硬化，所以用於武具或裝飾上的需求非常高。
867	ラージャンの黄金の角。 誰もがあこがれる雄々しい姿。	A high-quality horn from a Rajang. Evokes the brutal spirit of the Rajang.	라잔의 황금 뿔. 모두가 동경하는 늠름한 모습.	金狮子的黄金角。 人人向往的英武形象。	金獅子的黃金角。 雄偉的模樣令所有人都嚮往不已。
868	ラージャンの力の源。 力尽きても尚脈動するその魂は、神秘の動力として重宝される。	The source of a Rajang's power, which continues its mystic pulsing after death.	라잔의 힘의 원천. 힘이 다하고도 맥박치는 혼은 신비한 힘을 지닌 동력으로 귀중히 여겨진다.	金狮子的力量源泉。 力尽身死仍不涣散的强大灵魂是一种神秘的动力，极其珍贵。	金獅子的力量來源。 即便力竭倒地仍一息尚存的靈魂，作為神秘的動力備受重視。
869	ケチャワチャの体毛。 金色の毛で作られた加工品は旅人から大人気。	Clothing spun from the gold hide of a Kecha Wacha is very popular with travelers.	케차와차의 체모. 금색 털로 만든 가공품은 여행자들 사이에서 대인기.	奇猿狐的体毛。 用金色的毛制成的加工品很受旅客欢迎。	奇猿狐的體毛。 用金色體毛製成的加工品在旅人之間廣受喜愛。
870	ケチャワチャの腕の骨。 細いが密度が高いため、加工次第で優れた武具となる。	A bone from a Kecha Wacha arm. Incredibly dense. Can be used to make equipment if treated well enough.	케차와차의 팔뼈. 가늘지만 밀도가 높아 가공하기에 따라 우수한 장비가 된다.	奇猿狐的臂骨。 纤细却密度极高，加工方法合适便可制成优秀的武具。	奇猿狐的手骨。 由於細長且密度高，只要加工得當就能製成優異的武具。
871	ケチャワチャの特徴的な耳。 眼のような紋様は、自己防衛に使われる。	The distinctive ear of a Kecha Wacha. Its eye-like markings deter attackers.	케차와차의 특징인 귀. 눈처럼 생긴 문양은 자신을 지킬 때 쓰인다.	奇猿狐特征性的耳朵。 像眼睛一样的花纹一般用于自卫。	奇猿狐象徵性的耳朵。 眼睛般的花紋具有自我防衛的功能。
872	ケチャワチャの良質な体毛。 肌触りを損なうことなく、さらに強度が上がっている。	A quality Kecha Wacha pelt that manages to be durable, yet still soft to the touch.	케차와차의 질 좋은 체모. 강도가 더욱 높아졌지만 감촉은 여전히 좋다.	奇猿狐的上好体毛。 舒适的手感毫无减损，而强度较以往更上一层。	奇猿狐的高級體毛。 不僅不會傷害肌膚，除此之外強度還更高。
873	ケチャワチャの良質な腕の骨。 硬度が増したため、加工難度は高い。	High-quality bone from a Kecha Wacha arm. Dense and difficult to work with.	케차와차의 질 좋은 팔뼈. 더 단단해지면서 가공하기도 어려워졌다.	奇猿狐的优质腕骨。 由于硬度变强了，加工难度很高。	奇猿狐的優質手骨。 由於硬度增加的關係，加工難度較高。
874	ケチャワチャの特徴的で大きな耳。 眼の紋様が大きいほど高級品。	A high-quality ear from a Kecha Wacha. The larger eye designs add to its value.	케차와차의 특징인 커다란 귀. 눈처럼 생긴 문양이 클수록 고급이다.	奇猿狐特征性的大耳朵。 眼睛的花纹越大，档次越高。	奇猿狐象徵性的大耳朵。 眼睛般的花紋越大就越高級。
875	ザボアザギルの伸縮性に優れた皮。 耐久性にも優れており、破れるのは防衛本能によるとの噂。	A stretchy Zamtrios hide prized for durability—it tears only as a defense mechanism.	자보아자길의 신축성 좋은 가죽. 내구성이 뛰어나지만 방어 본능으로 인해 찢어지기도 한다.	伸缩性很强的变形冰鲨皮。 耐久性也很高，据说破损是出于防卫本能。	冰鮫鯊伸縮性優異的皮。 耐久度也相當出色，據說皮之所以會破是基於牠的防衛本能。
876	ザボアザギルの象徴的な背ビレ。 皮と同じ特徴を持ちつつ、それなりに硬度もある。	The dorsal fin of a Zamtrios. As tough as its skin. Can be recognized from a distance.	자보아자길의 특징인 등지느러미. 가죽과 같은 특징을 갖고 있으며 그럭저럭 튼튼하다.	变形冰鲨代表性的脊鳍。 和皮特征一致，也有一定的硬度。	冰鮫鯊象徵性的背鰭。 與外皮擁有相同的特徵，也具有一定的硬度。
877	ザボアザギルの刃のような尻尾。 すさまじい力で振り下ろされた尻尾は、巨大なナタに匹敵する。	A razor-sharp Zamtrios tail that does as well as any axe if one brings it down hard on their target.	자보아자길의 칼날 같은 꼬리. 엄청난 힘으로 휘두르면 그 위력은 거대한 도끼에 필적한다.	变形冰鲨像刀一样锋利的尾巴。 以千钧之力狠狠劈下的尾巴宛如势不可挡的巨刃。	冰鮫鯊宛如刀刃的尾巴。 以驚人力量揮舞的尾巴足以與巨大的鉈刀匹敵。
878	ザボアザギルの伸縮性に優れた上質な皮。 破れても平気なのは、その下に新しい皮がある為との噂。	A fine, stretchy hide of a Zamtrios. It tears after a new, harder skin has formed underneath.	자보아자길의 질과 신축성 모두 좋은 가죽. 바로 아래에 새로운 가죽이 있어 찢어져도 괜찮다고 한다.	变形冰鲨富于延展性的优质皮。 据说其不畏外皮被扎穿，是因为外皮下还有新皮。	冰鮫鯊具有高伸縮性的優質皮。 聽說在外皮底下還有一層新的皮，所以即使破損也沒關係。
879	ザボアザギルの上質な背ビレ。 大きなものはプレミアが付く程。	A high-quality fin from a Zamtrios. Larger fins are considered more valuable.	자보아자길의 질 좋은 등지느러미. 클수록 가치가 더 크다.	变形冰鲨的优质脊鳍。 大的甚至会有溢价。	冰鮫鯊的優質背鰭。 體積較大的背鰭甚至還會有額外的附加價值。
880	ザボアザギルの刃のような上質な尻尾。 通常の物より、筋肉の柔軟性と刃の鋭さが増している。	A high-quality Zamtrios tail that combines flexibility with a razor-sharp edge for deadly efficiency.	자보아자길의 칼날처럼 질 좋은 꼬리. 일반적인 꼬리보다 더 유연하고 날카롭다.	变形冰鲨刀刃般的优质尾巴。 肌肉的灵活性和刃口的锋利度超过普通的尾巴。	冰鮫鯊宛如刀刃般的優質尾巴。 肌肉的柔軟度與刀鋒的銳利度比一般的尾巴更上一層樓。
881	ネルスキュラの外殻。 毒々しい模様があるが、ひときわ軽い。	The shell of a Nerscylla. Surprisingly light. Its markings deter enemies.	네르스큐라의 껍질. 독이 있는 것처럼 생겼지만 유난히 가볍다.	影蜘蛛的外壳。 有着浓艳刺眼的花纹，但格外轻盈。	影蜘蛛的外殼。 具有可怕的花紋，但是相當輕巧。
882	ネルスキュラの口にある、 毒にまみれた伸縮自在のキバ。	The fang of a Nerscylla. Can be retracted or deployed to inject venom.	네르스큐라의 입에 있는 자유자재로 늘어나는 독투성이 어금니.	影蜘蛛嘴里伸缩自如的牙， 满含毒素。	生長於影蜘蛛的口中， 伸縮自如且充滿毒素的毒牙。
883	ネルスキュラの背中にあるトゲ。 毒腺が仕込まれており、巣の下を通る獲物に毒を浴びせる。	Dorsal spike of a Nerscylla. Has a gland that stores poison which it sprays on prey that wander below its web.	네르스큐라의 등에 있는 가시. 독이 분비돼 둥지 밑을 지나가는 먹잇감에 독을 뿌린다.	影蜘蛛后背上的刺。 含有毒腺，会向经过网下的猎物洒毒。	生長於影蜘蛛背部的刺。 裡頭有毒腺分佈，可將毒液傾瀉到從蜘蛛網下方通過的獵物身上。
884	ネルスキュラの堅い外殻。 白い甲殻は女性の人気が高く、高級品扱いをされている。	A white shell popular with women and treated as a top-class material.	네르스큐라의 단단한 껍질. 하얀 갑각은 여성들 사이에서 인기 있는 고급품.	影蜘蛛的坚硬外壳。 白色的甲壳是备受女性追捧的高级品。	影蜘蛛的堅硬外殼。 白色的甲殼在女性之間廣受喜愛，被視為高級品。
885	ネルスキュラの口にある、猛毒にまみれたキバ。 非常に危険。	High-quality fang from a Nerscylla. Contains immense amounts of deadly poison.	네르스큐라의 입에 있는 맹독투성이 어금니. 굉장히 위험하다.	影蜘蛛嘴里满含猛毒的牙。 非常危险。	生長於影蜘蛛的口中，充滿猛毒的毒牙。 非常危險。
886	ネルスキュラの背中にあるトゲ。 猛毒が滴るトゲは、もはや毒袋。	A high-quality spike from a Nerscylla. Stores venom the same way as a poison sac.	네르스큐라의 등에 있는 가시. 맹독이 흐르는 가시는 독주머니나 다름없다.	影蜘蛛后背上的刺。 滴下猛毒的刺已经算得上毒袋了。	生長於影蜘蛛背部的刺。 猛毒淌落的刺已經可以說是毒袋了。
887	イャンガルルガの鱗。 紫黒色に禍々しく輝く。	A scale carved from Yian Garuga. It shines an ominous purple.	얀가루루가의 비늘. 자흑색으로 불길하게 빛난다.	黑狼鸟的鳞。 发出一种紫黑色的邪恶光芒。	黑狼鳥的鱗片。 散發著紫黑色的災厄光輝。
888	イャンガルルガの耳。 形状と構造共に、イャンクックとは別の進化をとげている。	The ear of a Yian Garuga. Its shape and form show a different evolutionary path than Yian Kut-Ku.	얀가루루가의 귀. 모양과 구조를 보면 얀쿡크와 다른 진화를 거쳤음을 알 수 있다.	黑狼鸟的耳。 无论是形状还是内部构造，都和怪鸟的进化方向截然不同。	黑狼鳥的耳朵。 形狀與構造的進化方向與怪鳥完全不同。
889	イャンガルルガのクチバシ。 どう猛さが見て取れる形状。	The beak of a Yian Garuga. Symbolic of this monster's ferocity.	얀가루루가의 부리. 사나운 모습이 느껴지는 모양새.	黑狼鸟的喙。 一望可知其凶残。	黑狼鳥的鳥喙。 形狀看起來相當猙獰。
890	イャンガルルガの上質な鱗。 怪鳥の鱗と形は似ているが、その強度は歴然の差がある。	A high-quality scale carved from a Yian Garuga. Looks like a Kut-Ku scale, but it's much stronger.	얀가루루가의 질 좋은 비늘. 괴조의 비늘과 비슷하게 생겼지만 강도가 전혀 다르다.	黑狼鸟的优质鳞。 和怪鸟的鳞片形状相似，但两者的强度可谓云泥之别。	黑狼鳥的優質鱗片。 雖然外型與怪鳥的鱗片相似，但是強度截然不同。
891	成長したイャンガルルガの耳。 防具に加工すれば、装着者の感覚を研ぎ澄ますという。	Well-developed Garuga Ear. It is said to heighten one's senses when crafted into armor.	성장한 얀가루루가의 귀. 방어구로 강화하면 착용자의 감각을 끌어올려 준다고 한다.	黑狼鸟长成的耳。 据说用它做成防具，可以提高装备者的五感强度。	成長後黑狼鳥的耳朵。 加工成防具後，能讓裝備者更為敏銳。
892	イャンガルルガのクチバシ。 色、艶、しゃくれ度合い、すべてがイカした逸品。	A Yian Garuga beak. Its color, luster, and the jawline's angle have all been restored.	얀가루루가의 부리. 색, 광택, 모양새에 걸쳐 모든 것이 근사한 명품.	黑狼鸟的喙。 无论颜色、光泽、咬合的标准度，都是无可挑剔的佳品。	黑狼鳥的喙。 顏色、光澤、咬合度，全是頂級的逸品。
893	クシャルダオラの甲殻が、年月をかけてさらに硬度を増したもの。 加工するのも困難な素材。	The shell of a Kushala Daora that has become incredibly hard over the years. Very difficult to work with.	크샬다오라의 갑각이 오랜 세월을 거쳐 더욱 단단해진 것. 가공하기도 어려운 소재.	历经漫长岁月而更为坚硬的钢龙甲壳。 加工起来难度十足。	歷經長年累月後硬度又更加提升的鋼龍甲殼。 連加工都相當困難的素材。
894	クシャルダオラの荒々しい角。 うかつに触れば瞬時に体温が奪われる。	Horn of a Kushala Daora. A touch will send your body temperature plummeting.	크샬다오라의 거친 뿔. 함부로 만지면 순식간에 체온을 빼앗긴다.	钢龙粗野的角。 如果不小心碰到，体温会瞬间降低。	鋼龍狂野的角。 要是隨意觸碰的話就會瞬間喪命。
895	クシャルダオラの体内で生成される玉石。 微妙な光の加減が美しい。	A precious jewel that often forms inside a Kushala Daora. Truly exquisite.	크샬다오라의 몸속에서 생성된다는 옥석. 너무 밝지도 어둡지도 않아서 아름답다.	钢龙体内生成的玉石。 难以描绘的亮度十分美丽。	在鋼龍體內形成的玉石。 光芒微妙的亮度格外美麗。
896	テオ・テスカトルの堅い甲殻。 赤い鋼の様な堅殻は、見る者の目を奪う。	The carapace of a Teostra. Has a vibrant red glare like that of a raging fire.	테오-테스카토르의 단단한 갑각. 붉은 강철 같은 갑각은 보는 이의 눈길을 사로잡는다.	炎王龙的坚硬甲壳。 红钢般的坚壳吸引住观者的视线。	炎王龍的堅硬甲殼。 如同熾紅鋼鐵般的堅殼，擄獲了目擊者的目光。
897	威風堂々たるテオ・テスカトルのたてがみ。 その威厳漂う毛並みは、まさに王者の風格。	The majestic mane of a Teostra. A dignified ruff of hair quite befitting such a regal monster.	위풍당당한 테오-테스카토르의 갈기. 위엄 넘치는 갈기에서는 왕의 품격이 느껴진다.	炎王龙威风堂堂的鬃毛。 满溢着威严的毛束体现着王者风范。	炎王龍威風凜凜的鬃毛。 散發著威嚴的毛充滿了王者風範。
898	テオ・テスカトルの体内で生成された玉石。 猛々しい焔がゆらめく。	A precious stone that often forms inside a Teostra. Glints like a flickering flame.	테오-테스카토르의 몸속에서 생성된다는 옥석. 맹렬한 불꽃이 일렁인다.	炎王龙体内生成的玉石。 强烈的火焰不住摇曳。	在炎王龍體內形成的玉石。 猛烈的火焰飛舞搖曳。
899					
900					
901					
902	キリンの白く美しい上質な皮。 傷ひとつ無いその上皮は、その者の強さを物語る。	A beautiful, high-quality white hide from a Kirin. So strong that even now it remains unscathed.	키린의 하얗고 아름다운 가죽. 상처 하나 없는 가죽이 그 힘을 대변한다.	麒麟的优质美丽白色皮。 没有一丝伤痕的上好的皮质诉说着其强大。	麒麟潔白美麗的優質皮。 毫髮無傷的上等皮證明了牠的強大。
903	気品あふれるキリンの尻尾。 電気を帯びた毛並は、至高の珍品。	The graceful tail of a Kirin. The bristles retain a powerful electrical charge.	기품 있는 키린의 꼬리. 전기를 머금은 털은 최고의 명품.	高雅的麒麟尾巴。 带电的体毛是顶级珍品。	貴氣十足的麒麟尾巴。 帶有電流的毛是極致珍品。
904	キリンの角の中でも、特に珍品とされる蒼い角。 神々しい光をまとう。	A high-quality blue horn from a Kirin. Wreathed in a sublime, otherworldly light.	키린의 뿔 중에서도 특히 진귀하다는 푸른 뿔. 신성한 빛을 두르고 있다.	在麒麟角中尤受珍视的蓝角。 周身发着圣光。	在麒麟角中屬於特別珍貴的蒼角。 被一道神聖的光芒籠罩著。
905					
906					
907					
908	キリン亜種の美しい上質な黒い皮。 誰もが手に入れたいと夢見る、幻の逸品。	The beautiful, high-quality black skin of an Oroshi Kirin. Almost mythical in its rarity.	키린 아종의 아름다운 검은 가죽. 누구나 갖고 싶어하는 환상의 명품.	冰麒麟美丽的优质黑皮。 人人都梦寐以求的梦幻极品。	冰麒麟美麗的優質黑皮。 每個人都夢寐以求的夢幻逸品。
909	細氷がまばゆい、キリンの希少な尻尾。 一振りで氷の霧を生み出す極上の逸品。	A rare and supreme tail that gleams with diamond dust. One swing births icy fogs.	얼음 결정이 반짝이는 키린의 희귀한 꼬리. 한 번 휘두르면 얼음의 안개가 생긴다는 극상의 명품.	麒麟的珍稀尾巴，冰晶十分耀眼。 挥动一下，就会放出冰雾的顶级极品。	耀眼的冰晶，麒麟的稀有尾巴。 只要一揮就會產生冰霧的極致逸品。
910	一国を一夜で凍らせると云うより古き獣神の角。 求める者の生命など一瞬で静止させる。	The horn of an old and divine beast who froze whole kingdoms in a single night.	한 나라를 하룻밤 새 얼려 버렸다는 고대 짐승의 뿔. 이걸 원하는 자의 생명은 순식간에 멈추고 만다.	古老的兽神之角，据说一夜便可冻结一国。 可以瞬间终结寻求者的生命。	相傳可以在一夜之間凍結一整個國家的古代獸神角。 可以讓追尋者的性命瞬間靜止。
911	フルフルの皮。 加工が難しく、独特のやわらかさを持つ素材。	The skin of a Khezu. Challenging for even skilled artisans to work with.	푸루푸루의 가죽. 가공하기 어렵지만 독특한 부드러움이 있는 소재.	奇怪龙的皮。 难以加工，有着独特软度的素材。	奇怪龍的皮。 難以加工，具有獨特柔軟性的素材。
912	フルフルの翼の膜。 歩くたびに揺れる翼はちょっぴりキュート。	Webbing from a Khezu wing. Sways adorably in the wind.	푸루푸루의 익막. 걸을 때마다 하늘거리는 날개가 조금 귀엽다.	奇怪龙的翼膜。 每次走动都会摇摆的翅膀有些可爱。	奇怪龍的翼膜。 行走時會跟著擺動的翅膀挺可愛的。
913	まだ身のついたフルフルの肋骨。 美味しそうだけど、食べるな危険。	The rib of a Khezu. Not suited for human ingestion, no matter how tasty it looks.	아직 살이 붙어 있는 푸루푸루의 늑골. 맛있어 보이지만 위험해서 먹으면 안 된다.	还带着肉的奇怪龙肋骨。 看起来很好吃，但是很危险，不要吃。	還連著肉的奇怪龍肋骨。 雖然看起來很美味，但是其實危險，千萬別吃。
914	フルフルから採れるキラキラと輝く皮。 性質は未だ解明されていない。	Shiny skin from a Khezu. Looks pretty, but its true value is still unknown.	푸루푸루의 반짝반짝 빛나는 가죽. 그 성질에 대해서 아직 해명되지 않았다.	从奇怪龙身上采集到的闪闪发光的皮。 性质尚未查明。	從奇怪龍身上剝取的閃閃發光的皮。 目前尚未查明其性質。
915	フルフルの翼。 揺れるたびにキラキラと光って、綺麗でキュート。	The wing of a Khezu. Glitters delightfully when it jiggles around.	푸루푸루의 날개. 하늘거릴 때마다 반짝이는 모습이 예쁘면서도 귀엽다.	奇怪龙的翅膀。 每次摇动都会闪闪发光，美丽而可爱。	奇怪龍的翅膀。 擺動時會閃閃發光，既漂亮又可愛。
916	脂ノリノリのフルフルの赤身。 美味しそうだけど、食べちゃいけない食べられない。	Fatty meat from a Khezu. Looks tasty, but cannot be eaten.	기름기가 가득한 푸루푸루의 살코기. 맛있어 보이지만 먹으면 안 된다. 애초에 먹을 수도 없다.	脂肪分布均匀的奇怪龙肌肉。 看起来让人口水直流，但是这东西不能吃，也无人敢吃。	充滿油脂的奇怪龍生肉。 雖然看起來很好吃，但不能吃也不好吃。
917	フルフル亜種の赤色の皮。 あらゆる衝撃を吸収するほどに柔らかな皮。	The skin of a Red Khezu. Becomes more flexible the more attacks it absorbs.	푸루푸루 아종의 붉은 가죽. 온갖 충격을 흡수할 정도로 부드러운 가죽.	红怪龙的红皮。 柔软得足以吸收一切冲击的皮。	紅怪龍的紅皮。 柔軟到足以吸收任何衝擊的外皮。
918	フルフル亜種の魅惑的な翼膜。 使用用途も多彩で、色彩も珍しく重宝されている。	Webbing taken from a Red Khezu. Sought after for its versatility and bright color.	푸루푸루 아종의 매혹적인 익막. 용도가 다양하고 신기한 색을 띠고 있어 귀중히 여겨진다.	红怪龙的迷人翼膜。 用途多样，色彩也十分罕见，极受珍视。	紅怪龍迷人的翼膜。 因用途多元且顏色也很罕見而備受重視。
919	フルフル亜種のくちびる。 そう…フルフルのプルプルなくちびるだ。	The lips of a Red Khezu. Do Khezu kiss when they meet? Now there's a mental image!	푸루푸루 아종의 입술. 그렇다… 푸루푸루의 포동포동한 입술이다.	红怪龙的唇。 对……是奇怪龙柔软的唇。	紅怪龍的嘴唇。 沒錯……這正是紅怪龍那令人發麻的紅唇。
920	フルフル亜種の柔らかい皮。 魅惑的な光沢を放っている。	Pliant skin of a Red Khezu. Has a brilliant luster which is hard to look away from.	푸루푸루 아종의 부드러운 가죽. 매혹적인 광택이 살아 있다.	红怪龙的软皮。 闪烁着迷人的光泽。	紅怪龍柔軟的皮。 散發著迷人的光澤。
921	フルフル亜種の魅惑的な翼。 程よい厚みと柔軟性を持つ。	The exquisite wing of a Red Khezu. A perfect balance of both thick and flexible.	푸루푸루 아종의 매혹적인 날개. 적당한 두께와 유연성을 가졌다.	红怪龙迷人的翅膀。 拥有合适的厚度和灵活性。	紅怪龍迷人的翅膀。 具有恰到好處的厚度和柔軟度。
922	フルフル亜種の分厚いくちびる。 ずっとみてるとドキドキする…。	Red Khezu lips. The color is a mix of Gourmet Crimson and Albarax Sunset.	푸루푸루 아종의 두툼한 입술. 계속 보고 있으면 두근두근해진다…	红怪龙的厚唇。 一直看着会心跳加快……	紅怪龍的厚唇。 要是一直盯著看的話就會心跳加速……
923	バサルモスの外殻。 成分は岩に近く、金属が精製できることがある。	The shell of a Basarios. Contains a variety of raw minerals and ores.	바살모스의 외각. 성분은 바위에 가깝지만 금속이 정제되기도 한다.	岩龙的外壳。 成分接近岩石，可以提炼出金属。	岩龍的外殼。 成分接近岩石，可以精製成金屬。
924	バサルモスの翼の膜。 岩石のようにも見えるが、薄く軽い素材。	Webbing from a Basarios wing. Thin and lightweight, despite its rocky looks.	바살모스의 익막. 바위처럼 보이지만 얇고 가벼운 소재.	岩龙的翼膜。 看起来像岩石，却又相当轻薄的素材。	岩龍的翼膜。 看起來宛如岩石，但其實是很輕薄的素材。
925	バサルモスの涙腺の辺りから発見される鉱石。 淡い桃色は宝石の様。	A stone that forms near the eyes of a Basarios. Looks similar to a pale pink crystal.	바살모스의 눈물샘 주변에서 발견되는 광석. 맑은 분홍빛은 마치 보석처럼 보인다.	在岩龙泪腺周围发现的矿石。 淡淡的粉色宛如宝石。	於岩龍淚腺周圍發現的礦石。 淡淡的粉紅色就像寶石一樣。
926	バサルモスの堅い外殻。 より強固な武具を生み出せる。	The carapace of a Basarios. Used in producing the strongest arms and armor.	바살모스의 단단한 외각. 보다 튼튼한 장비를 만들 수 있다.	岩龙的坚硬外壳。 可以制造出更为坚固的武具。	岩龍的堅硬外殼。 可以製作出更加堅韌的武具。
927	退化しかけのバサルモスの翼。 慎重な加工技術が求められる。	The vestigial wing of a Basarios. Needs excellent technique to work with.	퇴화되기 시작한 바살모스의 날개. 신중한 가공 기술이 필요하다.	退化了一半的岩龙翅膀。 需要有精细的技术才能进行加工。	退化中的岩龍翅膀。 加工時需要具備謹慎的技術。
928	バサルモスの涙腺の辺りから発見される双子の鉱石。 宝飾品に最適。	Stones that sometimes form near the eyes of a Basarios.	바살모스의 눈물샘 주변에서 발견되는 쌍둥이 광석. 장식품으로 쓰인다.	在岩龙泪腺周围发现的双生矿石。 最适合用作珠宝首饰。	於岩龍淚腺周圍發現的雙胞胎礦石。 十分適合做成珠寶飾品。
929	バサルモス亜種の外殻。 非常に堅い材質で、加工するのも一苦労。	The shell of a Ruby Basarios. It is incredibly robust, making it difficult to work with.	바살모스 아종의 외각. 재질이 굉장히 단단해서 가공하는 것도 힘들다.	桃岩龙的外壳。 材质十分坚硬，要加工也很费劲。	桃岩龍的外殼。 材質非常堅硬，加工時也是困難重重。
930	バサルモス亜種の翼膜。 細かい鉱石が付着しており、キラキラと輝く。	A Ruby Basarios wing webbing. The metal deposits in the stony flesh glitter.	바살모스 아종의 익막. 작은 광석이 부착되어 있어 반짝거린다.	桃岩龙的翼膜。 带有细碎的矿石，闪闪发光。	桃岩龍的翼膜。 附有閃閃發光的細碎礦石。
931	バサルモス亜種の頭殻。 ２本の角のようにみえる岩石が特徴的。	Head of a Ruby Basarios. The horn-like protrusions cast a rosy ambience.	바살모스 아종의 두갑각. 2개의 뿔처럼 생긴 암석이 특징.	桃岩龙的头壳。 形如2根角的岩石十分独特。	桃岩龍的頭殼。 以看起來像2根角的岩石柱為特徵。
932	バサルモス亜種の堅い外殻。 成分は岩に近く、中に混ざる桃色の金属が人気を博している。	The tough carapace of a Ruby Basarios. Has a composition close to rock. The pink ore inside has earned it many fans.	바살모스 아종의 단단한 외각. 성분은 바위에 가깝지만 섞여 있는 분홍색 금속이 인기 있다.	桃岩龙的坚硬外壳。 成分接近岩石，内部混杂的粉色金属赢得了人气。	桃岩龍的堅硬外殼。 成分接近岩石，因為有粉紅色的金屬混雜其中而博得人氣。
933	バサルモス亜種の翼。 金属の色味が混ざった不思議な色合いの貴重な素材。	A gold wing from a Ruby Basarios. Wondrous and valuable.	바살모스 아종의 날개. 금속 느낌이 나는 신기한 빛을 띤 귀중한 소재.	桃岩龙的翅膀。 色调奇异，混杂金属色的宝贵素材。	桃岩龍的翅膀。 參雜了金屬的色澤，具有奇妙色調的貴重素材。
934	バサルモス亜種の頭。 実際は石頭なんてものじゃない硬度。	An especially sturdy Ruby Basarios head. This monster was always stubborn.	바살모스 아종의 머리. 실제로는 돌보다 훨씬 더 단단하다.	桃岩龙的头。 硬度其实非岩石可比。	桃岩龍的頭。 實際的硬度可不是光用石頭就能形容的。
935	グラビモスの岩と見まごうばかりにゴツゴツとした甲殻。 まれに鉱石が混ざっていることもあるという。	The shell of a Gravios, easily mistakable for a rough rock. Ore can sometimes be found embedded in it, if you are lucky.	바위처럼 울퉁불퉁한 그라비모스의 갑각. 드물게 광석이 섞여 있을 때도 있다.	铠龙的坚硬甲壳，会被误认为岩石。 据说偶尔也会混有矿石。	看起來跟石頭沒兩樣，凹凸不平的鎧龍甲殼。 據說有時候還會有礦石參雜其中。
936	グラビモスの顔の一部を剥ぎ取ったもの。 加工難度は高い。	Part of the Gravios head. Can take days to hammer into a workable shape.	그라비모스의 얼굴 일부를 갈무리한 것. 가공하기 어렵다.	从铠龙脸上剥下的一部分。 加工难度很高。	從鎧龍臉部剝取的其中一部分。 加工難度很高。
937	グラビモスの骨髄。 高等な剥ぎ取り技術がないと手に入らない貴重な素材。	Bone marrow extracted from a Gravios. Without the right skills, this rare item is nigh impossible to acquire.	그라비모스의 골수. 고도의 갈무리 기술로만 얻을 수 있는 귀중한 소재.	铠龙的骨髓。 只有具备高等的剥取技术才可获取的宝贵素材。	鎧龍的骨髓。 必須靠高超的剝取技術才能取得的貴重素材。
938	グラビモスの堅い外殻。 岩のように見えるが、岩より頑強。	A high-quality shell from a Gravios. Stronger than the rock it so closely resembles.	그라비모스의 단단한 외각. 바위처럼 보이지만 바위보다 단단하다.	铠龙的坚硬外壳。 看起来宛如岩石，但比岩石更刚硬。	鎧龍的堅硬外殼。 看起來像岩石，卻比岩石堅硬。
939	勇ましく突き出たグラビモスの顎。 岩をも食らうその顎は非常に堅く、加工も一苦労。	The protruding jaw of a Gravios. Tough enough to smash and eat boulders, it is extremely difficult to work with.	늠름하게 튀어나온 그라비모스의 턱. 바위도 먹어치우는 턱은 굉장히 단단해서 가공하기도 힘들다.	英武突起的铠龙下巴。 那足以吞食岩石的下巴十分坚硬，加工也很费事。	巍然挺立的鎧龍下顎。 連岩石都能咬食的下顎非常堅硬，加工時也是困難重重。
940	グラビモスの延髄。 鎧竜素材の中でも、最も貴重で加工が難しい。	The brainstem of a Gravios. The most highly prized part of this monster.	그라비모스의 연수. 개룡 소재 중에서도 가장 귀중하면서 가공하기도 어렵다.	铠龙的延髓。 在铠龙素材中最为珍贵，难以加工。	鎧龍的延髓。 在鎧龍素材中屬於最為珍貴且難以加工的。
941	グラビモス亜種の黒い甲殻。 重厚な黒は迫力がある。	The ebon shell of a Black Gravios. Its deep blackness is awe-inspiring.	그라비모스 아종의 검은 갑각. 중후한 검은색에서 박력이 느껴진다.	黑铠龙的黑色甲壳。 厚重的黑显出气势。	黑鎧龍的黑色甲殼。 厚重的黑色充滿了魄力。
942	グラビモス亜種の顔の一部。 黒い仮面のように見えるその面持ちは、迫力満点。	A part carved from the head of a Black Gravios. Looks like a terrifying black mask.	그라비모스 아종의 얼굴 일부. 검은 가면처럼 보이는 외모에서 박력이 넘쳐흐른다.	黑铠龙的脸的一部分。 那宛如黑色面具的样子气势十足。	黑鎧龍臉部的一部分。 宛如黑色面具般的外觀魄力滿分。
943	グラビモス亜種の骨髄。 素材の接合に適した粘着性を持つ。	Bone marrow of a Black Gravios. Highly adhesive and a useful binding agent.	그라비모스 아종의 골수. 소재의 접합에 필요한 점착성을 갖고 있다.	黑铠龙的骨髓。 拥有适合素材接合的黏性。	黑鎧龍的骨髓。 具有適合用來銜接素材的黏性。
944	グラビモス亜種の堅い外殻。 その風貌は焼けた岩のように黒く、加工するにも困難を極める。	The hard exterior of a Black Gravios. Has the appearance of scorched black stone and is incredibly hard to work with.	그라비모스 아종의 단단한 외각. 마치 불탄 바위처럼 검고 가공하기도 굉장히 어렵다.	黑铠龙的坚硬外壳。 其风貌如烧黑的岩石，极其难以加工。	黑鎧龍的堅硬外殼。 樣貌黑得像烤焦的石頭一樣，而且極度難以加工。
945	グラビモス亜種の顎。 立派な顎は強烈に放たれる熱線を安定させる。	The jaw of a Black Gravios helps it to wield its heat beam with greater stability.	그라비모스 아종의 턱. 튼튼한 턱으로 강력한 히트빔을 안정시킨다.	黑铠龙的下巴。 气派的下巴能够释放出更稳定的强烈热线。	黑鎧龍的下顎。 雄偉的下顎能穩定從嘴裡釋放的強烈熱線。
946	グラビモス亜種の延髄。 揮発性のため、保管には十分注意が必要。	The brainstem of a Black Gravios. Handle with care to avoid unwelcome explosions.	그라비모스 아종의 연수. 휘발성이기 때문에 보관할 때는 주의해야 한다.	黑铠龙的延髓。 具备挥发性，保管需要万分的小心。	黑鎧龍的延髓。 由於具揮發性，在保管上必須十分注意。
947	イビルジョーの鱗。 加工には熟練の技が必要となる。	The scale of a Deviljho. Only the most skilled can fashion it into something useful.	이블조의 비늘. 가공하려면 숙련된 기술이 필요하다.	恐暴龙的鳞片。 加工需要熟练的技术。	恐暴龍的鱗片。 需要具備熟練的技術才有辦法加工。
948	イビルジョーの牙。 無数の牙は、とらえた獲物を噛みちぎる。	The fang of a Deviljho. Used to mercilessly rip prey apart.	이블조의 이빨. 무수한 이빨이 붙잡은 사냥감을 물어뜯는다.	恐暴龙的牙。 无数利齿会咬碎抓到的猎物。	恐暴龍的龍牙。 足以咬碎獵物的無數牙齒。
949	イビルジョーの鋭いカギ爪。 凶暴な鋭さがあり、扱いが難しい。	Claw of a Deviljho, that has plenty of raw power. Usually wielded with little finesse.	이블조의 날카로운 갈고리발톱. 매우 날카롭기 때문에 다루기 어렵다.	恐暴龙的锐利钩爪。 有着凶残的锋利度，使用不易。	恐暴龍的銳利鉤爪。 具有兇殘的銳利度，難以運用。
950	イビルジョーの緑がかった黒い鱗。 希少な素材だが、不吉として商人は扱いたがらない。	The dark scale of a Deviljho, with a hint of green. Seen as an ill omen, some merchants will refuse to buy or sell it.	이블조의 녹색이 섞인 검은 비늘. 희귀한 소재지만 불길하다며 상인들이 취급하려고 하지 않는다.	恐暴龙黑中泛绿的鳞。 虽是稀有素材，但商人认为其不吉，很少交易。	恐暴龍帶有青綠色的黑色鱗片。 雖然屬於稀有素材，但是被商人視為不祥的象徵。
951	イビルジョーのまがまがしい口から無数にのぞく牙。 貪欲なる恐暴竜の食事を可能とする凶悪な存在。	One of the countless fangs of a Deviljho. A sinister instrument for its ravenous rampages.	이블조의 흉흉한 입에 무수히 자란 이빨. 탐욕스러운 공폭룡이 식사할 수 있게 해 주는 흉악한 존재.	恐暴龙的恐怖大嘴中数不清的牙。 有此凶恶存在，贪婪的恐暴龙才能吞食一切。	從恐暴龍不祥的血盆大口中顯露而出的無數顆龍牙。 讓貪婪的恐暴龍得以進食的兇惡存在。
952	イビルジョーの強さの秘密が隠されていると言われる希少な玉石。 怪しい儀式に使用されるとも。	A precious stone formed within a Deviljho's body. The source of its terrible power. Rumored to be used in shady rituals.	이블조가 가진 힘의 비밀이라고 일컬어지는 희귀한 옥석. 수상한 의식에 사용되기도 한다.	据说隐藏着恐暴龙强大秘密的稀有玉石。 好像有人用它进行奇怪的仪式。	據說恐暴龍強大力量的祕密就隱藏於此稀有玉石之中。 也有人拿來用在奇怪的儀式上。
953	ブラキディオスの青黒い甲殻。 黒曜石のように艶やかで加工したものに格調高い美しさを与える。	The bluish-black shell of a Brachydios. Glossy like obsidian, it adds a refined beauty to crafted gear.	브라키디오스의 검푸른 갑각. 흑요석처럼 반들거리며 가공하는 자에게 품격 있는 아름다움을 전해 준다.	碎龙的青黑色甲壳。 黑曜石般的光泽能赋予加工品富有格调的美感。	碎龍的青黑色甲殼。 黑曜石般的豔麗能為加工的物品帶來高雅的美貌。
954	ブラキディオスの屈強な拳。 加工の際には、拳をおおう粘菌に注意。	Mighty fist of a Brachydios. Be wary of the volatile substance covering it.	브라키디오스의 튼튼한 주먹. 가공할 때 주먹을 뒤덮은 점균에 주의해야 한다.	碎龙强壮的拳头。 加工时要小心满拳的黏菌。	碎龍的強健拳頭。 加工時需要注意覆蓋在拳頭上的黏菌。
955	ブラキディオスの骨髄。 粘着性があり、一級品の溶接材料となる。	The bone marrow of a Brachydios. Used in making premium adhesive goods.	브라키디오스의 골수. 점착성이 있어서 1등급 용접 재료로 쓰인다.	碎龙的骨髓。 有黏性，是最高级的焊接材料。	碎龍的骨髓。 具備黏性，可以用來當作一流的焊接材料使用。
956	ブラキディオスの堅い甲殻。 黒曜石のような高級感がある。	A high-quality shell from a Brachydios. Has a luxurious, obsidian-like sheen.	브라키디오스의 단단한 갑각. 흑요석처럼 고급스러워 보인다.	碎龙的坚硬甲壳。 有着黑曜石般的高档感。	碎龍的堅硬甲殼。 具有黑曜石般的高級感。
957	ブラキディオスの剛拳。 爆破性の粘菌の巣くつである。	A high-quality Brachydios fist. Contains deposits of explosive material.	브라키디오스의 강철 주먹. 폭발성 점균의 둥지나 다름없다.	碎龙的刚拳。 是爆破性黏菌的巢穴。	碎龍的剛拳。 是爆破性黏菌的集中處。
958	ブラキディオスの希少な宝玉。 恐ろしき粘菌の秘密が隠されている。	Precious stone from inside a Brachydios. Contains the secret of its vicious nature.	브라키디오스의 희귀한 보옥. 무시무시한 점균의 비밀이 숨겨져 있다.	碎龙的稀有宝玉。 潜藏着可怕黏菌的秘密。	碎龍的稀有寶玉。 裡頭藏有可怕黏菌的祕密。
959	ウルクススの白い体毛。 そのフサフサの毛は、ひと撫でするとやみつきになる。	A white pelt carved from a Lagombi. One touch and you'll be hooked on its soft, fluffy hair.	울크스스의 하얀 체모. 한 번 쓰다듬으면 푹 빠져들 정도로 폭신폭신하다.	白兔兽的白色体毛。 其蓬松的手感让人只要摸过一次就无法自拔。	白兔獸的白色體毛。 其濃密的毛只要一摸就會上癮。
960	ウルクススの腹部を覆う甲殻。 氷上を自在に滑れる秘密は、腹甲の溝にあるという。	A shell piece from a Lagombi's belly. Its ridges are what allow the Lagombi to slide on ice.	울크스스의 복부를 덮은 갑각. 얼음 위를 자유롭게 미끄러지는 비밀은 복갑에 있다.	保护白兔兽腹部的甲壳。 在冰上来去自如的秘密，全在于腹甲上的凹槽。	白兔獸腹部所覆蓋的甲殼。 其在冰上自由滑翔的秘密，據說就在腹甲的溝上。
961	ウルクススの特徴である長い耳。 極寒の環境で鍛えられ、甲殻のような堅さを持つ。	The distinctive long ear of a Lagombi. A lifetime in the frigid environments has made it hard as a shell.	울크스스의 특징인 기다란 귀. 극한의 환경에서 단련돼 갑각처럼 단단해졌다.	白兔兽特征性的长耳。 经受了极寒环境的考验，硬得犹如甲壳一般。	白兔獸象徵性的長耳朵。 在極寒的環境下飽經風霜，擁有如同甲殼般的堅硬程度。
962	ウルクススの質の良い体毛。 霜のきらめきを感じる高級品。	High-quality skin from a Lagombi. Glitters like frost and is undeniably glamorous.	울크스스의 질 좋은 털. 서리의 반짝임이 느껴지는 고급품.	白兔兽的优质体毛。 令人感到冰霜光辉的高档货。	白兔獸的優質體毛。 可以感覺到冰霜光澤的高級品。
963	ウルクススの丈夫な腹甲。 分厚い腹甲は、強さと粘りを持ち、優れた武具を生み出す。	A strong, sticky, and thick Lagombi Plastron. Used to make superior equipment.	울크스스의 튼튼한 복갑. 두툼한 복갑은 견고하고 끈적여서 우수한 장비를 만들 수 있다.	白兔兽的坚固腹甲。 厚实的腹甲既硬又韧，能制造非常优越的武具。	白兔獸的結實腹甲。 其厚實的腹甲，能做出強硬又有韌性的武具。
964	ウルクススの立派な耳。 長く発達した耳は、磨けば鉄の刃を凌ぐ鋭さを持つ。	An impressive Lagombi ear. Highly developed, it can become sharp as steel if polished.	울크스스의 멋진 귀. 길게 발달한 귀는 연마하면 칼날보다도 날카로워진다.	白兔兽的壮观耳。又长又强健的耳朵 只要稍稍打磨，就能比一般的刀剑更为锋利。	白兔獸雄壯的耳朵。 又長又發達的耳朵，只要打磨便會如刀刃般銳利。
965	ジンオウガの青緑の甲殻。 溢れる電気から自らを守る、絶縁体でもあるという。	A blue-green shell which stores electricity and works as a protective insulator.	진오우거의 청록색 갑각. 넘치는 전기로부터 몸을 지킬 수 있도록 절연체다.	雷狼龙的青绿色甲壳。 能在充盈的电能中保护自己，是一种绝缘体。	雷狼龍的藍綠色甲殼。 保護自己不受外洩的電氣侵害，是個不錯的絕緣體。
966	ジンオウガの白い毛。 電気を蓄え、増幅する性質がある。	The white fur of a Zinogre. Capable of storing electricity and amplifying its potency.	진오우거의 하얀 털. 전기를 모으고 증폭하는 성질이 있다.	雷狼龙的白毛。 有着蓄电并增幅的性质。	雷狼龍的白毛。 具有累積並增強電流的特性。
967	ジンオウガの希少な逆鱗。 猛る王者の魂を具現したかのような荒々しい逸品。	A rare scale from a Zinogre. This intimidating trophy seems to pulse with residual fury.	진오우거의 희귀한 역린. 용맹한 왕자의 혼을 구현시킨 것처럼 거친 명품.	雷狼龙的珍稀逆鳞。 仿佛展现着凶猛王者的精气神，粗蛮十足的极品。	雷狼龍的罕見逆鱗。 如同真實呈現勇猛的王者氣魄之狂野珍稀品。
968	ジンオウガの青緑の堅殻。 王者を包む無傷の鎧は、抵抗が如何に無意味かを知らしめる。	The teal carapace of a Zinogre. Its magnificence reveals the futility of facing the monarch.	진오우거의 청록색 견갑각. 왕자를 감싼 무결한 갑옷 앞에서 모든 저항이 무의미한 것을 깨닫게 된다.	雷狼龙的青绿色坚壳。 王者专属的完美铠甲会让反抗者亲身体会自己的软弱无力。	雷狼龍的藍綠色堅殼。 包覆著王者的無敵鎧甲，使人了解到一切的抵抗都只是徒勞。
969	ジンオウガの白く輝く体毛。 より高電力を蓄えることができる。	High-quality fur from a Zinogre. Stores even greater charge than Shockfur.	진오우거의 하얗게 빛나는 털. 보다 높은 전력을 모을 수 있다.	雷狼龙的闪亮白毛。 可以蓄积更强的电力。	雷狼龍閃耀著亮白光芒的體毛。 能夠累積更高的電力。
970	ジンオウガの体内で生成される希少な玉石。 王者の力が凝縮された姿。	Precious stone that forms in a Zinogre. Power condensed into physical form.	진오우거의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 왕자의 힘이 응축된 모습.	雷狼龙体内生成的稀有玉石。 王者之力凝缩后的样子。	在雷狼龍體內形成的稀有玉石。 由王者之力凝聚而成的風貌。
971	ジンオウガ亜種の黒き甲殻。 邪悪で凶暴な力を彷彿とさせる。	Shell of a Stygian Zinogre. A reminder of the creature's wicked, rampaging nature.	진오우거 아종의 검은 갑각. 사악하고 흉포한 힘이 떠오르게 한다.	狱狼龙的黑色甲壳。 不禁令人想到那邪恶而凶残的力量。	獄狼龍的黑色甲殼。 宛如一股既邪惡又兇暴的力量。
972	ジンオウガ亜種の爪。 振り下ろされた一撃は、獲物ごと大地を抉る。	Claw of a Stygian Zinogre. Smashes prey into dust with its mighty swings.	진오우거 아종의 발톱. 휘두른 일격은 사냥감째 대지를 가른다.	狱狼龙的爪子。 挥下的一击会将大地连同猎物一并穿透。	獄狼龍的爪子。 揮下的爪擊足以將獵物連同地面一起撕開。
973	ジンオウガ亜種の希少な逆鱗。 逆立つ鱗は地獄で抗う亡者のよう。	A rare scale from a Stygian Zinogre. Quivers like a lost soul reaching for salvation.	진오우거 아종의 희귀한 역린. 곤두선 비늘은 지옥에서 발버둥 치는 망자 같다.	狱狼龙的稀有逆鳞。 倒竖的鳞片犹如在地狱抗争的亡者。	獄狼龍的稀有逆鱗。 倒豎的鱗片就像是在地獄裡掙扎的死者。
974	ジンオウガ亜種の黒き堅殻。 地獄の覇者を思わせるその甲殻は、邪悪な力を備えるが如く。	The black shell of a Stygian Zinogre. Its appearance brings forth images of hell, and it seems to harbor an evil power.	진오우거 아종의 검은 견갑각. 지옥의 패자가 연상되는 갑각은 사악한 힘이 깃든 것 같다.	狱狼龙的黑色甲壳。 宛如地狱霸王的甲壳似乎具有邪恶的力量。	獄狼龍的黑色堅殼。 宛如地獄霸主的甲殼，感覺就像是擁有邪惡的力量。
975	ジンオウガ亜種の尖った爪。 その威力は絶対的覇者たる所以。	High-quality Stygian Zinogre claw. An invaluable part of this monster's arsenal.	진오우거 아종의 날카로운 발톱. 절대적인 패자에 걸맞는 위력을 가졌다.	狱狼龙的利爪。 其威力是成为绝对霸主的原因。	獄狼龍的尖爪。 其威力就是牠身為絕對霸主的緣由。
976	ジンオウガ亜種の体内で生成される希少な玉石。 亡者の力の集合体。	A precious stone that forms inside a Stygian Zinogre. A fusion of wandering souls.	진오우거 아종의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 망자들이 가진 힘의 집합체.	狱狼龙体内生成的稀有玉石。 亡者之力的集合体。	在獄狼龍體內形成的稀有玉石。 亡者之力的集合體。
977	ミラボレアスの表面を覆う漆黒の鱗。 この鱗の一部が成長すると甲殻になる。	A jet-black scale of a Fatalis. Just one scale will eventually develop into an entire shell.	밀라보레아스의 표면을 덮은 칠흑의 비늘. 비늘의 일부가 성장하면 갑각이 된다.	覆盖黑龙表面的漆黑鳞片。 这种鳞片有部分成长后会变成甲壳。	覆蓋黑龍體表的漆黑鱗片。 部分的鱗片會成長為甲殼。
978	ミラボレアスの胸部にある甲殻。 高熱の体温は、触れたものを溶かす。	The carapace from the shell of a Fatalis. Incredible conductor of heat.	밀라보레아스의 흉부에 있는 갑각. 뜨거운 체온은 갑각에 닿은 것들을 녹인다.	黑龙胸部的甲壳。 高热的体温会融化碰到的东西。	生長於黑龍胸部的甲殼。 火熱的體溫會將接觸到的事物融化。
979	ミラボレアスの眼。 眼球は水晶で出来ており、宝玉眼とも呼ばれる。	The eye of a Fatalis. Formed of a crystal-like substance. Some call these eyes "bijoux lenses".	밀라보레아스의 눈. 안구는 수정으로 되어 있어 보옥안이라고도 불린다.	黑龙的眼睛。 眼球由水晶构成，也被称为宝玉眼。	黑龍的眼睛。 眼球是以水晶所構成，也被稱為寶玉眼。
980	セルレギオスの意思で先端が開き立つ鋭い鱗。 かするだけで、対象を抉り取る危険な鱗。	The razor-sharp scale of a Seregios, who raise their scales in defense. Even a scratch can cause devastating damage.	셀레기오스의 의지로 끝이 곤두서는 날카로운 비늘. 스치기만 해도 상대를 도려내는 위험한 비늘이다.	随千刃龙意志而将尖端展开的锋锐鳞片， 轻轻碰擦就能将目标剜下一块的危险鳞。	能隨千刃龍的意願綻開尖端的銳利鱗片。 光是輕輕掠過就能夠剮開對手的危險鱗片。
981	セルレギオスの槍の如き尻尾。 刃鱗に覆われたその一薙ぎは、獲物を削り飛ばす。	The spear-like tail of a Seregios. Send foes flying with one savage swing.	셀레기오스의 창처럼 생긴 꼬리. 날카로운 비늘에 덮인 꼬리를 휘두르면 사냥감이 잘려 나간다.	千刃龙有如长枪的尾巴。被刃鳞覆盖的尾巴 只需一挥就能让猎物浑身割裂倒飞出去。	千刃龍如長槍般的尾巴。 佈滿刃鱗的一掃能一舉削飛獵物。
982	セルレギオスの開き立つ刃鱗の中、ただ一枚逆に開く刃鱗。 反逆心を体現したような逸品。	A single scale that points defiantly in a different direction from its brethren.	셀레기오스의 곤두선 비늘 중, 거꾸로 곤두선 단 하나의 비늘. 반역심을 나타낸 것 같은 명품.	在千刃龙全身弹开的刃鳞中 只有这一片方向相反，完美体现了叛逆心的珍品。	千刃龍綻開的刃鱗當中，唯一一片逆向的刃鱗。 體現叛逆之心的珍品。
983	ケチャワチャ亜種の毛。 黒いまだら模様が映える白毛。	The pelt of an Ash Kecha Wacha. White with mottled black markings.	케차와차 아종의 털. 검은 얼룩 문양이 있는 하얀 털.	白猿狐的毛。 黑色斑点十分显眼的白毛。	白猿狐的毛。 白毛上有著顯眼的黑色斑紋。
984	ケチャワチャ亜種の腕骨。 ここまで長い骨は、他ではあまり見られない。	An arm bone from an Ash Kecha Wacha. Longer than many other bones.	케차와차 아종의 팔뼈. 이렇게까지 긴 뼈는 쉽사리 구경하기 어렵다.	白猿狐的腕骨。 别处很少看到这么长的骨头。	白猿狐的手骨。 如此長的骨頭可是很難在其他生物身上看到的。
985	ケチャワチャ亜種の特異な耳。 大きな耳は、ささいな音も逃さない。	The ear of an Ash Kecha Wacha. Detects even faint noises accurately.	케차와차 아종의 특이한 귀. 커다란 귀는 미세한 소리도 놓치지 않는다.	白猿狐的特殊耳朵。 大耳朵不会漏掉一丝声音。	白猿狐的獨特耳朵。 再小的聲音都逃不過牠的大耳朵。
986	ケチャワチャ亜種の質の良い体毛。 肌触りとまだら模様が人気の秘密。	High-quality pelt of an Ash Kecha Wacha. In demand for its texture and markings.	케차와차 아종의 질 좋은 털. 감촉과 얼룩 무늬가 인기의 비밀.	白猿狐的优质体毛。 广受欢迎的秘密在于其手感和斑点。	白猿狐的優質體毛。 觸感與斑紋是它博得人氣的祕密。
987	ケチャワチャ亜種の良質な腕の骨。 長いものほど価値が高い。	High-quality arm bone of an Ash Kecha Wacha. Highly valued for its length.	케차와차 아종의 질 좋은 팔뼈. 길어질수록 가격이 비싸진다.	白猿狐的优质腕骨。 越长，价值越高。	白猿狐的優質手骨。 骨頭越長價值就越高。
988	ケチャワチャ亜種の特異な耳。 一度みたら忘れられない模様。	A high-quality ear from an Ash Kecha Wacha. Its markings are hard to forget.	케차와차 아종의 특이한 귀. 한 번 보면 잊을 수가 없다고 한다.	白猿狐的特殊耳朵。 其花纹只要见过一次便不会忘记。	白猿狐的獨特耳朵。 只要看過一眼就絕對忘不了。
989	ネルスキュラ亜種の不気味な外殻。 影蜘蛛とはまた違った毒々しさ。	The shell of a Shrouded Nerscylla. Contains distinctive poisons.	네르스큐라 아종의 기분 나쁜 외각. 영지주와는 다른 느낌으로 독이 있을 것처럼 생겼다.	骸蜘蛛的瘆人外壳。 有一种不同于影蜘蛛的刺眼感。	骸蜘蛛的詭異外殼。 有著不同於影蜘蛛的醜惡模樣。
990	ネルスキュラ亜種の口に隠されたハサミ状の顎。 その大きさに驚く。	A pincer-like fang of the Shrouded Nerscylla. Its size is astounding.	네르스큐라 아종의 입에 숨겨진 가위 모양 턱. 굉장히 크다.	藏在骸蜘蛛嘴里的剪刀状下颚。 大得惊人。	隱藏於骸蜘蛛口中的鉗狀下顎。 尺寸大得驚人。
991	ネルスキュラ亜種のカギ状の爪。 獲物を解体する光景は背筋が凍る。	The hooked claw of a Shrouded Nerscylla. Sends shivers down the spine.	네르스큐라 아종의 갈고리 모양 발톱. 사냥감을 해체하는 광경을 보면 등골이 오싹해진다.	骸蜘蛛的钩爪。 解体猎物时的景象令人不寒而栗。	骸蜘蛛的鉤狀爪子。 肢解獵物的景象令人背脊發涼。
992	ネルスキュラ亜種の堅い外殻。 模様がドクロのようで恐ろしい。	A high-quality shell from a Shrouded Nerscylla. Resembles a human skull.	네르스큐라 아종의 단단한 껍질. 무늬가 해골처럼 생겨서 무섭다.	骸蜘蛛的坚硬外壳。 花纹犹如骷髅，十分可怕。	骸蜘蛛的堅硬外殼。 擁有骷髏般的恐怖花紋。
993	ネルスキュラ亜種の口に隠されたハサミ状の堅い顎。 抜群の切れ味。	A high-quality fang from a Shrouded Nerscylla. A sharp edge hidden within its maw.	네르스큐라 아종의 입에 숨겨진 가위 모양 단단한 턱. 엄청나게 예리하다.	藏在骸蜘蛛嘴里的剪刀状坚硬下颚。 锋利度超群。	隱藏在骸蜘蛛口中的堅硬鉗狀下顎。 鋒利程度超群。
994	ネルスキュラ亜種のカギ状の爪。 尖った爪の威力は、想像に容易い。	A high-quality claw from a Shrouded Nerscylla. Imagine the damage this can do.	네르스큐라 아종의 갈고리 모양 발톱. 발톱의 위력이 머릿속에 그려질 만큼 날카롭다.	骸蜘蛛的钩爪。 利爪的威力一望可知。	骸蜘蛛的鉤狀爪子。 不難想像這個尖爪擁有多大的威力。
995	全身をおおうディアブロスの甲殻。 高密度でズッシリとした素材。	The shell that encases a Diablos. A prodigiously dense and heavy material.	디아블로스의 몸을 덮은 갑각. 밀도가 높아 묵직한 소재.	覆盖全身的角龙甲壳。 高密度的厚重素材。	覆蓋角龍全身的甲殼。 厚重且密度高的素材。
996	ディアブロス自慢の尻尾。 鉄のハンマー顔負けの強度と威力を誇る。	The prized tail of a Diablos. Puts heavy tools like steel hammers to shame.	디아블로스가 자랑하는 꼬리. 철제 해머에 버금가는 강도와 위력을 뽐낸다.	角龙引以为傲的尾巴。 有着大铁锤都相形见绌的强度和威力。	角龍傲人的尾巴。 以連鐵製大錘都無法比擬的強度與威力著名。
997	ディアブロスのねじれた大きな角。 さまざまな用途で使用されている。	The large, twisted horn of a Diablos. Has a wide range of uses in different industries.	디아블로스의 비틀린 뿔. 다양한 용도로 사용된다.	角龙的弯曲大角。 用途多种多样。	角龍的彎曲大角。 具有各式各樣的用途。
998	ディアブロスの堅い甲殻。 見た目以上の堅さを誇る。	A high-quality shell from a Diablos. So much harder than it looks.	디아블로스의 단단한 갑각. 보기보다 훨씬 단단하다.	角龙的坚硬甲壳。 以比外观更坚硬为傲。	角龍的堅硬甲殼。 以具有超越外觀的硬度著名。
999	ディアブロス自慢の上質な尻尾。 重量に見合う威力を持つ。	A high-quality tail from a Diablos. Obliterates foes with powerful swings.	디아블로스가 자랑하는 질 좋은 꼬리. 무게에 걸맞은 위력을 지녔다.	角龙引以为傲的优质尾巴。 有着与重量相称的威力。	角龍傲人的優質尾巴。 具有與其重量相符的威力。
1000	ディアブロスの上質なねじれた角。 より強い武具に加工される。	A high-quality horn from a Diablos. Used in the creation of superior gear.	디아블로스의 질 좋은 비틀린 뿔. 보다 강력한 무기로 가공된다.	角龙优质的弯曲角。 可以加工成更强大的武具。	角龍優質的彎曲角。 可以加工成更加強大的武具。
1001	ディアブロス亜種の甲殻。 闇夜の様な黒が人気のヒミツ。	The shell of a Black Diablos. Its nocturnal blackness is the key to its popularity.	디아블로스 아종의 갑각. 어두운 밤처럼 새카만 색이 인기의 비결.	黑角龙的甲壳。 受欢迎的秘密在于其暗夜般的黑色。	黑角龍的甲殼。 闇夜般的黑色調是它博得人氣的祕密。
1002	ディアブロス亜種の自慢の尻尾。 その重厚な塊は、黒鉄の巨鎚を思わせる。	The tail of a Black Diablos. Like a giant mallet, smashes attackers with brutal blows.	디아블로스 아종이 자랑하는 꼬리. 묵직한 덩어리는 거대한 망치를 연상시킨다.	黑角龙引以为傲的尾巴。 那厚重的尾巴块就仿佛黑铁巨锤。	黑角龍傲人的尾巴。 其厚重的肌肉宛如鐵製的巨鎚。
1003	ディアブロス亜種のねじれた角。 鈍く黒光りする姿は、何とも雄々しい。	Horn of a Black Diablos. The sight of it shimmering in the light is breathtaking.	디아블로스 아종의 비틀린 뿔. 둔탁한 검은색이 굉장히 늠름하다.	黑角龙的弯曲角。 发出黑色微光的样子英勇至极。	黑角龍的彎曲角。 閃耀著朦朧黑光的模樣十分雄偉。
1004	ディアブロス亜種の堅い甲殻。 より強固で、傷がつきにくい。	High-quality shell of a Black Diablos. Harder to damage than the normal variety.	디아블로스 아종의 단단한 갑각. 보다 견고해서 흠집이 잘 나지 않는다.	黑角龙的坚硬甲壳。 更为坚固，不易受伤。	黑角龍的堅硬甲殼。 更加強韌，不易受損。
1005	ディアブロス亜種の上質な尻尾。 その堅牢な塊は、全てを粉砕する。	The high-quality tail of a Black Diablos. Can pulverize anything in its path.	디아블로스 아종의 질 좋은 꼬리. 견고한 덩어리가 모든 것을 분쇄한다.	黑角龙的优质尾巴。 那坚固的尾巴块会粉碎一切。	黑角龍的優質尾巴。 其堅不可摧的肌肉足以粉碎一切。
1006	ディアブロス亜種の上質なねじれた角。 あらゆる獲物を捉えたその角には、無数の傷が刻まれている。	The majestic horn from a Black Diablos. These horns bear the marks of countless foes that fell victim to them.	디아블로스 아종의 질 좋은 비틀린 뿔. 온갖 사냥감을 잡은 뿔에는 무수한 상처가 나 있다.	黑角龙优质的弯曲角。 捕捉了一切猎物的角上刻下了无数伤痕。	黑角龍優質的彎曲角。 曾經捕獲過各種獵物的角上面佈滿了無數的傷痕。
1007	モノブロスの甲殻。 全身を覆う浅黒い外殻。	Gray-colored outer shell from a Monoblos.	모노블로스의 갑각. 온 몸을 덮는 검은 외각.	一角龙的甲壳。 覆盖全身的浅黑色外壳。	一角龍的甲殼。 覆蓋全身的淺黑色外殼。
1008	モノブロスの背中の非常に堅い甲殻。 接合面を上手く切り出して武具に利用される。	A hard spine from the back of a Monoblos. A weaponcraft material.	모노블로스의 등에 있는 굉장히 단단한 갑각. 접합면을 날라내서 장비로 이용한다.	一角龙非常坚硬的背部甲壳。 巧妙截出的接合面可用于武具。	一角龍背部非常堅硬的甲殼。 將銜接處謹慎切除就能使用在武具上。
1009	モノブロスの自慢の赤い角。 一角竜の名にふさわしい、荒々しい大振りの角。	Deep red Monoblos horn. Its size is fitting of the monster's name.	모노블로스가 자랑하는 붉은 뿔. 일각룡의 이름에 걸맞게 거칠고 커다란 뿔.	一角龙引以为傲的红角。 与一角龙之名相称的粗狂大角。	一角龍傲人的紅角。 無愧於一角龍之名的狂野大角。
1010	モノブロスの堅い甲殻。 並大抵の攻撃では傷一つ付かない。	The shell of a Monoblos. Utterly impervious to ordinary attacks.	모노블로스의 단단한 갑각. 어지간한 공격에는 흠집도 나지 않는다.	一角龙的坚硬甲壳。 平常的攻击不会伤到它分毫。	一角龍的堅硬甲殼。 一般的攻擊完全無法傷其分毫。
1011	モノブロスの背中にある堅い甲殻。 熱砂に鍛えられ、圧倒的硬度を得た物を堅甲という。	A tough shell from a Monoblos. The molten sand has made it exceptionally hard.	모노블로스의 등에 있는 단단한 갑각. 뜨거운 모래에 달궈져 압도적으로 단단해진 견갑.	一角龙坚硬的背部甲壳。 经过热沙锤炼，获得压倒性硬度之物，可称为坚甲。	生長於一角龍背部的堅硬甲殼。 據說此堅甲是在歷經熱砂的千錘百鍊後才獲得了壓倒性的硬度。
1012	雄々しく天を突くモノブロスの上質な赤い角。 その力を誇示する、荒々しくも美しい素材。	A top-grade red horn from a Monoblos. It possesses overflowing power and beauty.	늠름하게 하늘을 꿰뚫는 모노블로스의 질 좋은 붉은 뿔. 그 힘을 과시하듯 거칠면서도 아름다운 소재.	一角龙英武冲天的优质红角。 粗野而美丽的素材，夸耀着其实力。	一角龍直聳入天的雄偉優質紅角。 誇耀著自身的力量，既狂野又美麗的素材。
1013	モノブロス亜種の甲殻。 清潔感のある白が人気のヒミツ。	The shell of a White Monoblos. The pure white coloring is the secret to its popularity.	모노블로스 아종의 갑각. 말끔하고 새하얀 색이 인기의 비결.	白一角龙的甲壳。 受欢迎的秘密在于其带有清净感的白色。	白一角龍的甲殼。 潔淨的白色調是它博得人氣的祕密。
1014	モノブロス亜種の背甲。 器用に切り出された装甲は、白銀一色に輝く。	An unusual, expertly carved White Monoblos spine. It is a brilliant, blazing white.	모노블로스 아종의 배갑. 능숙하게 잘라낸 장갑은 은백색으로 빛난다.	白一角龙的背甲。 被巧妙截出的装甲遍体闪着银光。	白一角龍的背甲。 精細切除的裝甲閃耀著純潔的白銀光芒。
1015	モノブロス亜種の角。 美しく白銀に輝く逸品。	The horn of a White Monoblos. Sparkles with a brilliant silvery gleam.	모노블로스 아종의 뿔. 아름다운 은백색으로 빛나는 명품.	白一角龙的角。 银光闪烁的美丽极品。	白一角龍的角。 閃耀著美麗白銀光芒的逸品。
1016	モノブロス亜種の堅い甲殻。 研磨することで、更なる輝きを得る。	Shell of a White Monoblos. Can be polished to produce a beautiful, dazzling shine.	모노블로스 아종의 단단한 갑각. 연마하면 광채가 더욱 강해진다.	白一角龙的坚硬甲壳。 研磨后会更为闪耀。	白一角龍的堅硬甲殼。 經過研磨後會變得更加耀眼。
1017	モノブロス亜種の堅い背甲。 熱砂に磨き抜かれた白銀は、宝石の如し。	The thoracic carapace of a White Monoblos. Polished by desert sands to a shine.	모노블로스 아종의 단단한 배갑. 뜨거운 모래에 연마된 은백색 갑각은 마치 보석과도 같다.	白一角龙的坚硬背甲。 被炎热沙漠千锤百炼出的白银宛如宝石。	白一角龍的堅硬背甲。 經過熱砂打磨後的白銀色澤猶如寶石。
1018	モノブロス亜種の上質な角。 白銀に輝くそれは、見る者の心を奪う。	A high-quality horn from a White Monoblos. Its silvery sheen demands attention.	모노블로스 아종의 질 좋은 뿔. 은백색으로 빛나는 뿔은 보는 이의 마음을 훔친다.	白一角龙的优质角。 银光闪烁的它令观者心醉神迷。	白一角龍的優質角。 閃耀著白銀的光芒，擄獲了目擊者的心。
1019	ドスガレオスの保湿性が非常に高い鱗。 砂を洗い流すと、美しい青色をしている。	The scale of a Cephadrome. Excels at moisture absorption. Washing the sand off will reveal its vibrant blue color.	도스가레오스의 뛰어난 보습 효과를 지닌 비늘. 모래를 씻어내면 아름다운 파란색이 드러난다.	砂龙王保湿性很强的鳞。 洗净沙子后，会呈现出美丽的青色。	砂龍王保濕性非常高的鱗片。 只要把鱗片上的沙子洗掉，就會呈現出美麗的藍色。
1020	ドスガレオスの牙。 ギザギザとした多層の歯が特徴的。	The fang of a Cephadrome. Arranged in saw-like rows within its fearsome maw.	도스가레오스의 이빨. 여러 겹으로 된 톱니 모양의 치아가 특징.	砂龙王的牙。 锯齿状的多层牙齿十分独特。	砂龍王的龍牙。 以鋸齒狀的多層牙齒為特徵。
1021	ドスガレオスのヒレ。 毒は無いが、刃物のような鋭い形状をしている。	Fin of a Cephadrome. Not poisonous. Sharp enough to cause considerable damage.	도스가레오스의 지느러미. 독은 없지만 칼처럼 날카롭게 생겼다.	砂龙王的鳍。 不带毒，但形状锐利，犹如刀剑。	砂龍王的鰭。 雖然沒有毒，但外形就像刀刃一樣鋒利。
1022	ドスガレオスの上質な鱗。 保湿性の高い鱗は水分を逃がすことがなく、常に青く輝く。	A high-quality Cephadrome scale. It absorbs moisture, leaving it glowing blue.	도스가레오스의 질 좋은 비늘. 보습 효과가 뛰어난 비늘은 항상 수분을 머금고 파랗게 빛난다.	砂龙王的优质鳞。 保湿性优良的鳞能阻止水分流失，总是散发蓝色光芒。	砂龍王的優質鱗片。 鱗片優異的保濕性能避免水分流失，隨時都閃耀著藍色光芒。
1023	ドスガレオスの鋭い牙。 多層の歯で獲物に喰らいつく。	A high-quality fang from a Cephadrome. Rends prey limb from limb.	도스가레오스의 날카로운 이빨. 여러 겹으로 된 이빨이 사냥감을 물어뜯는다.	砂龙王的利齿。 多层的牙齿会紧紧咬住猎物。	砂龍王的銳牙。 能以多層的牙齒緊緊咬住獵物。
1024	ドスガレオスの上質なヒレ。 通常のヒレより鋭さが増している。	A high-quality fin from a Cephadrome. Boasts a thin but razor-sharp edge.	도스가레오스의 질 좋은 지느러미. 일반적인 지느러미보다 훨씬 날카롭다.	砂龙王的优质鳍。 比普通的鳍更为锋利。	砂龍王的優質鰭。 比一般的鰭還要更加鋒利。
1025	ダイミョウザザミの甲殻。 層状になったキチン質の殻は見た目よりも軽く、加工も容易。	A large piece of exoskeleton that's surprisingly light and easy to use in crafting.	다이묘자자미의 갑각. 겹겹이 쌓인 키틴질 껍질은 보기보다 가벼워 가공하기도 쉽다.	大名盾蟹的甲壳。 层状的几丁质外壳实际上很轻，加工起来非常轻松。	大名蟹的甲殼。 層疊狀的幾丁質甲殼比外觀看起來更輕巧，而且便於加工。
1026	ダイミョウザザミの巨大な爪。 鋭くも立派な爪は、岩をも砕く。	Claw of a Daimyo Hermitaur. Cuts through boulders like a hot knife through butter.	다이묘자자미의 거대한 집게. 굉장히 날카로운 집게는 바위도 부순다.	大名盾蟹的巨爪。 锋利而气派的爪子连岩石也可击碎。	大名蟹的巨大爪子。 鋒利又雄偉的爪子連岩石都能粉碎。
1027	ダイミョウザザミの体内で、長い年月を経て磨かれた宝石。 美しい乳白色が、人々を魅了する。	The pearl formed within a Daimyo Hermitaur over many years. The gorgeous milky-white shine is truly alluring.	다이묘자자미의 몸속에서 오랜 세월을 거쳐 연마된 보석. 아름다운 유윳빛이 보는 사람을 매료시킨다.	大名盾蟹体内经年累月研磨出的宝石。 美丽的乳白色倾倒众人。	在大名蟹體內受到經年累月的打磨之下形成的寶石。 美麗的乳白色澤令人心醉神迷。
1028	ダイミョウザザミの堅い甲殻。 通常の甲殻よりも堅く、加工も難しい素材。	The hard exoskeleton of a Daimyo Hermitaur. Far harder than the Hermitaur's, it is exceedingly difficult to work with.	다이묘자자미 단단한 갑각. 일반적인 갑각보다 단단해서 가공하기 어려운 소재.	大名盾蟹的坚硬甲壳。 比普通甲壳更为坚硬，也更难加工的素材。	大名蟹的堅硬甲殼。 比一般的甲殼還要硬，而且也難以加工的素材。
1029	ダイミョウザザミの巨大で鋭い爪。 まるで金属の様な堅さを誇る。	A high-quality claw from a Daimyo Hermitaur. As tough as steel.	다이묘자자미의 거대하고 날카로운 집게. 금속 같은 단단함을 자랑한다.	大名盾蟹巨大的锐爪。 坚硬得简直如同金属。	大名蟹的巨大銳爪。 以如同金屬般的硬度著名。
1030	ダイミョウザザミの体内で、長い年月を経て磨かれた極上の宝石。 通常の物よりもかなりの大粒で、貴族がこぞって求める高級品。	The exquisite pearl of a Daimyo Hermitaur, formed over many years. Highly sought after for its impressive size.	다이묘자자미의 몸속에서 오랜 세월을 거쳐 연마된 극상의 보석. 일반적인 진주보다 상당히 커서 귀족 모두가 원하는 고급품.	大名盾蟹体内经年累月研磨出的顶级宝石。 比普通宝石大上许多，是令所有贵族渴求的高档货。	在大名蟹體內受到經年累月的打磨之下形成的極致寶石。 比一般的珍珠還要大上許多，是貴族趨之若鶩的高級品。
1031	ダイミョウザザミ亜種の甲殻。 深紫色の殻は、驚くほどに強固。	The shell of a Plum Daimyo Hermitaur. Deep purple and hard as steel.	다이묘자자미 아종의 갑각. 짙은 보라색 갑각은 놀랄 만큼 견고하다.	紫盾大名蟹的甲壳。 深紫色的壳坚固得惊人。	紫盾大名蟹的甲殼。 深紫色的殼具有驚人的堅固程度。
1032	ダイミョウザザミ亜種の爪。 全てを弾く、とても頑丈な素材。	The claw of a Plum Daimyo Hermitaur. Deflects all manner of attacks.	다이묘자자미 아종의 집게. 모든 것을 튕겨 내는 매우 튼튼한 소재.	紫盾大名蟹的爪子。 十分坚固的素材，可以弹开一切。	紫盾大名蟹的爪子。 極為強韌，足以抵擋所有攻擊的素材。
1033	ダイミョウザザミ亜種の触角。 長くしなやかで丈夫である。	Antenna of a Plum Daimyo Hermitaur. Flexible, strong, what more do you want?	다이묘자자미 아종의 촉각. 길고 탄력 있으면서도 튼튼하다.	紫盾大名蟹的触角。 形长，柔韧而结实。	紫盾大名蟹的觸角。 細長柔軟又堅韌。
1034	ダイミョウザザミ亜種の堅い甲殻。 加工をすると、色彩豊かな光を放つ。	High-quality shell of a Plum Daimyo Hermitaur. Used to make colorful goods.	다이묘자자미 아종의 단단한 갑각. 가공하면 풍부한 색채를 자랑한다.	紫盾大名蟹的坚硬甲壳。 加工后会发出缤纷的光彩。	紫盾大名蟹的堅硬甲殼。 經過加工後就會散發色彩豐富的光澤。
1035	ダイミョウザザミ亜種の鋭い爪。 挟まれたらひとたまりもない。	High-quality claw of a Plum Daimyo Hermitaur. Crushes anything caught in it.	다이묘자자미 아종의 날카로운 집게. 사이에 끼기라도 하면 큰일 난다.	紫盾大名蟹的利爪。 被夹住会当即败北。	紫盾大名蟹的銳爪。 一旦被夾到就會一命嗚呼。
1036	ダイミョウザザミ亜種の鋭い触角。 危険察知のために存在するらしい。	High-quality antenna from a Plum Daimyo Hermitaur. Detects potential danger.	다이묘자자미 아종의 날카로운 촉각. 위험을 감지하기 위해 존재하는 듯하다.	紫盾大名蟹的锐利触角。 似乎是为探察危险而存在的。	紫盾大名蟹的銳利觸角。 似乎是為了感知危險而存在的。
1037	ドスバギィの皮。 いくつもの古傷が、生息域の過酷な環境を物語る。	The skin of a Great Baggi. Riddled with scars earned in struggles to gain territory.	도스바기의 가죽. 오래된 상처들이 서식지의 가혹한 환경을 전해 준다.	眠狗龙王的皮。 多道旧伤彰显着栖息地的残酷环境。	眠狗龍王的皮。 大大小小的舊傷證明了生存環境的殘酷。
1038	ドスバギィから採れる爪。 バギィよりも一つ一つの爪が太く発達している。	The claw from a Great Baggi. Each talon has grown to be much larger than a regular Baggi's.	도스바기로부터 채취한 발톱. 바기보다 발톱이 두껍게 발달했다.	眠狗龙王身上采集到的爪子。 每只爪子都比眠狗龙的更为发达壮硕。	從眠狗龍王身上剝取的爪子。 與眠狗龍相比，每個爪子都更加粗壯發達。
1039	ドスバギィの象徴であるトサカ。 トサカが大きく立派なほど、力ある者の証。	The distinctive crest of a Great Baggi. Its size indicates pack hierarchy.	도스바기의 상징인 볏. 볏이 크고 멋질수록 강하다는 증표다.	眠狗龙王代表性的头冠。 头冠越大越气派，越彰显实力。	眠狗龍王象徵性的頭冠。 又大又雄偉的頭冠是強者的證明。
1040	ドスバギィの上質な皮。 強い眠狗竜ほど厚く頑丈で、傷を付けることは困難。	High-quality skin of a Great Baggi. Very thick, cutting through this is no easy task.	도스바기의 질 좋은 가죽. 강할수록 두껍고 튼튼해서 상처 입히기 힘들다.	眠狗龙王的优质皮。 眠狗龙王越强，皮越厚实，难以伤害。	眠狗龍王的優質皮。 越是強大的眠狗龍王，外皮就會越強韌厚實且難以受損。
1041	ドスバギィから採れる頑丈な爪。 歴戦の中で研ぎ澄まされた爪は、武具の素材に最適。	A sturdy claw from a Great Baggi. Made sharp from countless battles, it is a well-suited material for weapons.	도스바기로부터 채취할 수 있는 튼튼한 발톱. 전투를 거치며 갈고닦은 발톱은 장비 소재로 안성맞춤이다.	从眠狗龙王身上采集到的坚固爪子。 身经百战磨砺而出的爪子最适合用作武具素材。	從眠狗龍王身上剝取的堅韌爪子。 身經百戰後打磨而成的利爪，十分適合用來當作武具的素材。
1042	ドスバギィの頭。 かぶると少し偉くなった気分を味わえる。	The commanding head of a Great Baggi. Gives the wearer an aura of authority.	도스바기의 머리. 뒤집어쓰면 조금 출세한 듯한 기분을 맛볼 수 있다.	眠狗龙王的头。 戴起来可以略微体会到一点尊崇感。	眠狗龍王的頭。 戴起來就能稍微體驗到高高在上的感覺。
1043	ロアルドロスの鱗。 小型の鱗はしなやかな動きを可能にする。	Scale of a Royal Ludroth. Such tiny scales allow the beast its sinuous movement.	로아루드로스의 비늘. 소형 비늘이 유연하게 움직일 수 있도록 해 준다.	水兽的鳞片。 小型鳞片令动作得以灵活起来。	水獸的鱗片。 小型的鱗片讓身體可以做出靈活的動作。
1044	ロアルドロスのヒレつき尻尾。 漁師が船の素材として使うこともある。	The finned tail of a Royal Ludroth, used by fishermen for their boats.	로아루드로스의 지느러미가 달린 꼬리. 어부가 배를 만들 때 사용하기도 한다.	水兽的带鳍尾巴。 渔民们会用它来制造渔船。	水獸有鰭的尾巴。 漁夫也會將其作為船的素材。
1045	ロアルドロスの頭にある部位。 感情が昂ると隆起する性質を持つ。	Crest from a Royal Ludroth's head. Flares up during moments of extreme anger.	로아루드로스의 머리에 있는 부위. 감정이 고조되면 솟아오르는 성질이 있다.	水兽头上的部位。 特性是一旦情绪激动就会鼓起来。	生長於水獸頭部的部位。 具有情緒激昂時就會隆起的特性。
1046	ロアルドロスの鱗の中でも、特に強度が高く、大きい鱗。 日に透かすと、中で光が乱反射する。	A large, strong scale from a Royal Ludroth. It reflects light in every direction.	로아루드로스의 비늘 중에서도 특히 강도가 뛰어나고 큰 비늘. 햇볕을 받으면 안에서 빛이 사방으로 흩어진다.	水兽的鳞中特别坚实而大片的鳞。 在阳光照耀下会折射出一地光芒。	在水獸的鱗片中屬於強度特別高的大鱗片。 照到陽光時內部會發生漫反射。
1047	ロアルドロスの上質な尻尾。 ヒレが大きいほど価値が高い。	A high-quality tail from a Royal Ludroth. Ones with larger fins are highly valued.	로아루드로스의 질 좋은 꼬리. 지느러미가 클수록 가치가 높다.	水兽的优质尾巴。 鳍越大，价值越高。	水獸的優質尾巴。 尾鰭越大價值就越高。
1048	ロアルドロスの立派なトサカ。 鋭い角が光り輝く様は見事。	Crest of a Royal Ludroth. Its horns shine majestically when they catch the light.	로아루드로스의 멋진 볏. 날카로운 뿔이 빛나는 모습은 정말 멋지다.	水兽的气派头冠。 锐利的角闪亮的样子十分美丽。	水獸的雄偉頭冠。 銳角閃閃發光的模樣相當壯觀。
1049	ロアルドロス亜種の鱗。 美しい乳白色は宝飾品としても人気。	Scale of a Purple Ludroth. Popular as a decorative item due to its white hue.	로아루드로스 아종의 비늘. 아름다운 우윳빛 덕분에 장식품으로도 인기 있다.	紫水兽的鳞片。 美丽的乳白色用作珠宝饰品也很受欢迎。	紫水獸的鱗片。 具有美麗的乳白色澤，也是頗有人氣的珠寶飾品。
1050	ロアルドロス亜種の手足にある赤い爪。 武具だけでなく、日用品の部品としても需要がある。	The red claw of a Purple Ludroth. Not limited to forging, it can also be used to create essential daily commodities.	로아루드로스 아종의 발에 있는 붉은 발톱. 장비뿐만 아니라 일용품의 부품으로도 수요가 있다.	紫水兽手脚上的红爪子。 不止武具，它也是日用品必需采用的素材。	生長於紫水獸手腳的紅色爪子。 除了武具之外，也會用來當作日常生活用品的材料。
1051	ロアルドロス亜種の弾力のある海綿質の皮。 毒を含んでいる事が多いため、紫色に変色している。	Uncannily elastic hide of a Purple Ludroth. The purple coloring comes from the toxins found within.	로아루드로스 아종의 탄력 있는 해면질 가죽. 독을 머금고 있을 때가 많아 보랏빛으로 변색됐다.	紫水兽富于弹性的海绵质皮。 常含有毒素，因此变成了紫色。	紫水獸具有彈性的海棉質皮。 由於多半含有毒素，所以變成了紫色。
1052	ロアルドロス亜種の上質な乳白色の鱗。 藻や毒素で変色していないものは、宝飾品としても人気。	A high-quality milky-white scale of a Purple Ludroth. Those not stained by algae or toxins are used as accessories.	로아루드로스 아종의 질 좋은 우윳빛 비늘. 조류와 독소에 변색되지 않은 것은 장식품으로 인기 있다.	紫水兽的优质乳白色鳞片。 不会因水藻和毒素而变色的鳞片是很受欢迎的珠宝饰品。	紫水獸乳白色的優質鱗片。 不會受藻類或毒素影響而變色，也是頗有人氣的珠寶飾品。
1053	ロアルドロス亜種の鋭い爪。 攻撃用というよりは、主に移動する時に使われている。	A high-quality claw from a Purple Ludroth. Used mostly for ease of movement.	로아루드로스 아종의 날카로운 발톱. 공격보다는 주로 이동할 때 사용한다.	紫水兽的尖锐爪。 主要用于四处移动，不太用在战斗上。	紫水獸的銳爪。 主要在移動的時候使用，而非用於攻擊。
1054	ロアルドロス亜種の質の良い皮。 濃い紫色であるほど、毒を多く含む。	A high-quality mane from a Purple Ludroth. The deep color denotes strong poison.	로아루드로스 아종의 질 좋은 가죽. 짙은 보라색일수록 독이 많이 들어 있다.	紫水兽的优质皮。 紫色越浓，含毒量越高。	紫水獸的優質皮。 紫色越濃，內含的毒素就越多。
1055	ボルボロスの甲殻。 泥で汚れている事が多いが、それなりの強度をしている。	Shell of a Barroth. Constant rolling in the mud has only served to increase its strength.	볼보로스의 갑각. 진흙으로 더럽혀져 있을 때가 많지만 나름의 강도를 갖췄다.	土砂龙的甲壳。 常沾有泥污，但有一定的强度。	土砂龍的甲殼。 雖然經常被泥土弄髒，但是具有一定的強度。
1056	ボルボロスの爪。 鋭くはないが、強度が高く、幅広く加工される。	Claw of a Barroth. Not very sharp, but very tough. Used in a variety of processes.	볼보로스의 발톱. 날카롭진 않지만 강도가 높아 폭넓게 가공된다.	土砂龙的爪子。 并不锋利，但强度较高，得到了广泛加工。	土砂龍的爪子。 雖然銳利度低，但強度很高，在加工方面用途廣泛。
1057	ボルボロスの頭部にある甲殻。 強度が高く、うまく剥ぎ取るのが難しい。	This durable part of a Barroth's skull is also the hardest section to remove.	볼보로스의 머리에 있는 갑각. 강도가 높아 제대로 갈무리하기 어렵다.	土砂龙头部的甲壳。 太过坚硬，连剥取都十分困难。	生長於土砂龍頭部的甲殼。 具有相當高的強度，無法輕易剝取。
1058	ボルボロスの堅い甲殻。 何層にも付着した泥が硬度を増している。	A high-quality shell from a Barroth. Reinforced by layers of dried-on mud.	볼보로스의 단단한 갑각. 겹겹이 들러붙은 진흙이 단단함을 높여 주고 있다.	土砂龙的坚硬甲壳。 附着的多层泥土提升了它的硬度。	土砂龍的堅硬甲殼。 層層附著在上頭的泥土使硬度有所增加。
1059	ボルボロスの土砂に研磨された事で、鋭さを増した爪。 干上がった土でも容易に掘り進むことができる。	A polished claw, sharpened by sand and dirt. It can dig through even the toughest earth.	볼보로스의 토사에 갈고닦아 한층 더 날카로워진 발톱. 메마른 땅도 쉽게 파낼 수 있다.	以砂石打磨，更加锋利的土砂龙爪。 不论任何土质都能轻松地挖穿。	經過沙土的研磨後變得更加銳利的土砂龍爪。 即使是乾枯的土地也能輕易地挖掘前進。
1060	ボルボロスの堅い頭殻。 泥に潜った際に呼吸ができるよう鼻孔がある。	A high-quality scalp from a Barroth. Has nasal organs to breath while diving into mud.	볼보로스의 단단한 두갑각. 진흙에 들어갔을 때 호흡할 수 있는 콧구멍이 있다.	土砂龙的坚硬头壳。 有着钻进泥中后可以呼吸的鼻孔。	土砂龍的堅硬頭殼。 具有潛入泥土時能用來呼吸的鼻孔。
1061	ボルボロス亜種の甲殻。 表面は氷が付きやすいような構造をしている。	The shell of a Jade Barroth. Its structure allows ice to easily form on its surface.	볼보로스 아종의 갑각. 표면에 얼음이 달라붙기 쉬운 구조로 되어 있다.	冰土砂龙的甲壳。 表面构造容易附有冰块。	冰土砂龍的甲殼。 表面的構造使冰能夠輕易地附著。
1062	ボルボロス亜種の爪。 凍傷を起こしそうなほど冷たい。	The claw of a Jade Barroth. So cold a blow from it could easily cause frostbite.	볼보로스 아종의 발톱. 동상에 걸릴 정도로 차갑다.	冰土砂龙的爪子。 冷得简直能造成冻伤。	冰土砂龍的爪子。 冰冷的程度感覺甚至可以造成凍傷。
1063	ボルボロス亜種の氷の冠に見える頭殻。 その強度ゆえに、剥ぎ取りすら困難で、加工にも苦労する。	The scalp of a Jade Barroth. Like a crown of ice. Incredibly tough to remove, and even more challenging to work with.	볼보로스 아종의 얼음 관처럼 보이는 두갑각. 특유의 강도 때문에 갈무리하기도 어렵고 가공도 힘들다.	冰土砂龙形如冰冠的头壳。 由于其强度，不仅剥取困难，加工也很费劲。	冰土砂龍宛如冰冠的頭殼。 因為強度極高而難以剝取，加工時也是困難重重。
1064	ボルボロス亜種の堅い甲殻。 付着した厚い氷により硬度を増している。	A high-quality shell from a Jade Barroth. Reinforced by a thick rime of ice.	볼보로스 아종의 단단한 갑각. 달라붙은 두꺼운 얼음 덕분에 더 단단해졌다.	冰土砂龙的坚硬甲壳。 附着的厚冰提升了它的硬度。	冰土砂龍的堅硬甲殼。 附著在上頭的厚冰使硬度有所增加。
1065	ボルボロス亜種の鋭い爪。 芯まで凍り付いた、鋭くとがった爪。	High-quality claw of a Jade Barroth. Cold enough to freeze prey to the very core.	볼보로스 아종의 날카로운 발톱. 속까지 얼어 있는 날카롭고 뾰족한 발톱.	冰土砂龙的利爪。 锐利的尖爪，由外冰冻到内。	冰土砂龍的銳爪。 從裡到外徹底凍結的尖銳爪子。
1066	ボルボロス亜種の堅い頭殻。 呼吸をする鼻孔は、霜が付きにくい構造。	A high-quality scalp from a Jade Barroth. The nostrils prevent frost from forming.	볼보로스 아종의 단단한 두갑각. 호흡을 하는 콧구멍은 서리가 잘 끼지 않게 되어 있다.	冰土砂龙的坚硬头壳。 呼吸用的鼻孔构造不易沾霜。	冰土砂龍的堅硬頭殼。 用來呼吸的鼻孔具有難以結霜的構造。
1067	ベリオロスから採れる白い甲殻。 強度を持ちつつも、非常に軽量。	The white shell of a Barioth. Strong despite its incredible lightness.	벨리오로스로부터 채취할 수 있는 하얀 갑각. 상당한 강도를 갖췄으면서도 매우 가볍다.	从冰牙龙身上采集到的白色甲壳。 有一定强度，却又极为轻便。	從冰牙龍身上剝取的白色甲殼。 在具備一定強度的同時也非常輕巧。
1068	ベリオロスの身体に生えている棘。 氷壁にしがみつく際に一役買う。	Spikes that adorn the body of a Barioth. Provide extra grip when scaling icy cliffs.	벨리오로스의 몸에 돋은 가시. 빙벽에 달라 붙을 때 큰 역할을 한다.	冰牙龙身上生长的刺。 紧抓冰墙时会很有用。	生長於冰牙龍身上的龍棘。 在冰壁上攀爬的時候很有幫助。
1069	ベリオロスの２本の牙。 武具の素材としては勿論、室内装飾品としても人気。	The long front teeth of a Barioth. Used as weapon materials as well as for furnishings.	벨리오로스가 가진 2개의 이빨. 장비의 소재는 물론이고 실내 장식품으로도 인기 있다.	冰牙龙的2根牙。 用作武具素材自不必说，用作室内装饰品也很受欢迎。	冰牙龍的2根龍牙。 除了可以當作武具素材之外，也是頗有人氣的室內裝飾品。
1070	ベリオロスの甲殻の中でも、特に見事な輝きを放つ堅い甲殻。 さながら氷盤のよう。	A Barioth carapace with an impressive shine. Strongly resembles an ice floe.	벨리오로스 갑각 중에서 특히 멋진 광채를 발하는 단단한 갑각. 흡사 빙판을 보는 듯하다.	冰牙龙的甲壳中尤为光泽明亮的部分。 看起来有如一块冰壳。	在冰牙龍的甲殼中屬於會特別散發明亮光輝的堅硬甲殼。 其外觀宛如浮冰。
1071	ベリオロスの身体に生えている形の良い棘。 氷壁をえぐる強度を持つ。	A high-quality spike from a Barioth. Strong enough to gouge holes in solid ice.	벨리오로스의 몸에 돋은 올곧은 가시. 빙벽조차 도려내는 강도를 지녔다.	冰牙龙身体上生长的刺，形状美观。 有着可挖开冰墙的强度。	生長於冰牙龍身上外形良好的龍棘。 具有足以鑿開冰壁的強度。
1072	ベリオロスの鋭い琥珀色の牙。 捕らえた獲物の数だけ鋭さを増し、巨大な氷塊をも噛み砕く。	Tusks of a Barioth, sharpened to a point from goring countless foes. They can even shatter giant icebergs.	벨리오로스의 날카로운 호박색 이빨. 사냥감의 수만큼 날카로워져 거대한 얼음덩어리도 부술 수 있다.	冰牙龙的琥珀色利齿。 抓住的猎物越多，越显锋利，甚至可咬碎巨大的冰块。	冰牙龍的琥珀色銳牙。 捕捉過的獵物越多就會變得越鋒利，連巨大的冰塊都能咬碎。
1073	ベリオロス亜種の甲殻。 荒れ狂う砂塵の中でも傷一つ付かない。	The shell of a Sand Barioth. Even a raging sandstorm will fail to damage it.	벨리오로스 아종의 갑각. 휘몰아치는 모래 먼지 속에서도 상처 하나 생기지 않는다.	风牙龙的甲壳。 就算遇到狂暴的沙尘依然毫发无损。	風牙龍的甲殼。 在狂暴的砂塵之中也能毫髮無傷。
1074	ベリオロス亜種の赤銅色の毛皮。 衝撃吸収率が高く、防具に最適。	The bronze-colored pelt of a Sand Barioth. Good at absorbing attacks.	벨리오로스 아종의 적동색 모피. 충격 흡수력이 좋아 방어구에 안성맞춤이다.	风牙龙的红铜色皮毛。 吸收冲击率高，最适合用作防具。	風牙龍的紅銅色毛皮。 衝擊吸收率高，十分適合用來當作防具。
1075	ベリオロス亜種の２本の牙。 一見灰青色だが、磨けば群青色になる。	The saber-teeth of a Sand Barioth. A vibrant blue beneath a sand coating.	벨리오로스 아종이 가진 2개의 이빨. 얼핏 보면 회청색이지만 연마하면 군청색이 된다.	风牙龙的2根牙。 乍看下是灰绿色，但打磨后会变成群青色。	風牙龍的2根龍牙。 乍看之下呈灰藍色，但經過打磨後就會變成群青色。
1076	ベリオロス亜種の堅い甲殻。 荒れ狂う砂塵の中でも、傷一つ付かない堅牢さを保有する。	A rock-solid Sand Barioth carapace impervious to damage from even the wildest sandstorms.	벨리오로스 아종의 단단한 갑각. 휘몰아치는 모래 먼지 속에서 상처 하나 없을 정도로 견고하다.	风牙龙的坚硬甲壳。 其坚固程度遇到狂暴的沙尘也会毫发无损。	風牙龍的堅硬甲殼。 堅固到即使在狂暴的砂塵之中也能毫髮無傷。
1077	ベリオロス亜種の上質な赤銅色の毛皮。 さらっとした手触り。	A high-quality pelt from a Sand Barioth with a smooth texture. Pleasant to touch.	벨리오로스 아종의 질 좋은 적동색 모피. 뽀송뽀송한 감촉.	风牙龙的优质红铜色皮毛。 手感顺滑。	風牙龍優質的紅銅色毛皮。 觸感滑順。
1078	ベリオロス亜種の鋭い群青色の牙。 そのままナイフとして使えるほどの鋭さ。	High-quality ultramarine fangs from a Sand Barioth. As sharp as blades.	벨리오로스 아종의 날카로운 군청색 이빨. 나이프로 곧장 사용할 수 있을 만큼 날카롭다.	风牙龙的群青色利齿。 锋利得可以直接当小刀用。	風牙龍的群青色銳牙。 鋒利到甚至可以直接當成小刀使用。
1079	クルペッコの鱗。 表面からは見えにくいが、脚部では比較的確認しやすい。	Most Qurupeco scales are too small and fine to see, but those on their legs are much larger and more noticeable.	쿠르페코의 비늘. 한눈에 잘 들어오지 않지만 다리 쪽에선 비교적 확인하기 쉽다.	彩鸟的鳞片。 表面很难看到，但脚部的较易看清。	彩鳥的鱗片。 從表面看不太容易察覺，但是在腳部相對比較容易發現。
1080	クルペッコの色彩豊かな羽根。 トロピカルな気分になる見た目。	The feather of a Qurupeco. Looking at it feels like the caress of a tropical breeze.	쿠르페코 풍부한 색채를 지닌 날개. 보고 있으면 트로피컬한 기분이 든다.	彩鸟色彩缤纷的羽毛。 外观散发出热带的氛围。	彩鳥色彩豐富的羽毛。 具有充滿熱帶風情的外觀。
1081	クルペッコの変な形だがナイスなクチバシ。	The beak of a Qurupeco. Despite its odd shape, it has a certain kitsch appeal.	쿠르페코의 약간 이상하지만 나이스한 부리.	彩鸟的喙，虽然形状奇异，却很漂亮。	形狀怪異但很漂亮的彩鳥鳥喙。
1082	クルペッコの上質な鱗。 長い年月をかけ、頑丈に発達している。	A high-quality scale from a Qurupeco. Grows steadily harder as time goes by.	쿠르페코의 질 좋은 비늘. 오랜 세월을 거쳐 튼튼하게 발달했다.	彩鸟的优质鳞片。 经年累月后十分发达坚固。	彩鳥的優質鱗片。 在經年累月之下形成，堅韌又發達。
1083	クルペッコの色彩豊かな翼。 見ているだけで明るい気持ちになる。	The multicolored wing of a Qurupeco. Just a glance is enough to brighten your day.	쿠르페코의 풍부한 색채를 지닌 날개. 보기만 해도 명랑한 기분이 든다.	彩鸟色彩缤纷的翅膀。 光是看着，就令人心情开朗。	彩鳥色彩豐富的翅膀。 光是親眼目睹就足以讓人心情開朗。
1084	クルペッコの変な形だがステキなクチバシ。	A high-quality beak from a Qurupeco. A little strange, but it still looks fabulous!	쿠르페코의 약간 특이하지만 멋진 부리.	彩鸟的喙，虽然形状奇异，却很可爱。	形狀怪異但很可愛的彩鳥鳥喙。
1085	クルペッコ亜種の鱗。 羽根の下よりも、主に脚部から多く剥ぎ採れる。	The scale of a Crimson Qurupeco. Found in high numbers on the beast's legs.	쿠르페코 아종의 비늘. 날개 아래쪽보다 주로 다리 부분에서 갈무리할 수 있다.	红彩鸟的鳞片。 主要从脚部剥取，而不是羽毛之下。	紅彩鳥的鱗片。 從腳部可以剝取到的數量比羽毛下更多。
1086	クルペッコ亜種の羽根。 他にはないあざやかな紅色をしている。	The feather of a Crimson Qurupeco. This shade of red can't be found elsewhere.	쿠르페코 아종의 날개. 다른 곳에선 볼 수 없는 선명한 붉은색을 띠고 있다.	红彩鸟的羽毛。 呈现出独一无二的鲜红色。	紅彩鳥的羽毛。 擁有獨一無二的鮮豔紅色。
1087	クルペッコ亜種のド派手な羽根。 ショッキングな色をしている。	A feather from a Crimson Qurupeco. Show-stoppingly gorgeous.	쿠르페코 아종의 매우 화려한 꼬리날개. 파격적인 색을 띠고 있다.	红彩鸟富丽堂皇的羽毛。 呈现出惊人的色彩。	紅彩鳥誇張的羽毛。 具有非常令人震撼的色彩。
1088	クルペッコ亜種の上質な鱗。 薄い層が何層にも重なり、想像以上の強度を誇る。	A high-quality Crimson Qurupeco scale. Made of many thin layers, these scales are extraordinarily tough.	쿠르페코 아종의 질 좋은 비늘. 몇 겹으로 얇은 층이 겹쳐져 있어 상상 이상으로 튼튼하다.	红彩鸟的优质鳞片。 薄薄的鳞层重叠多次，构成了超乎想象的强度。	紅彩鳥的優質鱗片。 由輕薄的鱗片層層交疊形成，以超乎想像的強度著名。
1089	クルペッコ亜種の大振りの羽根。 目も覚めるような紅色をしている。	The large wing of a Crimson Qurupeco. Really grabs people's attention.	쿠르페코 아종의 커다란 날개. 눈이 번쩍 떠지는 붉은색을 지녔다.	红彩鸟的大型羽毛。 呈现出提神醒脑的红色。	紅彩鳥的巨大羽毛。 紅到讓人眼睛為之一亮。
1090	クルペッコ亜種の特徴である部位。 ファンキーでユニークな音が出る。	The thoracic vocal organ of a Crimson Qurupeco. Able to blast out funky tunes.	쿠르페코 아종의 특징인 부위. 펑키하고 독특한 소리가 난다.	红彩鸟特征性的部位。 会发出时髦而独特的声音。	紅彩鳥象徵性的部位。 可以發出獨特古怪的聲音。
1091	ドスファンゴの皮。 剛毛だが、どこか美しい。	The hide of a Bulldrome. Its bristliness has a certain beauty to it.	도스팽고의 가죽. 털이 억세지만 왠지 모르게 아름답다.	野猪王的皮。 虽然是刚毛，但有一种异样的美感。	野豬王的皮。 雖然是硬毛，但是美觀。
1092	ドスファンゴの牙。 牙に付いている多数の傷は、数々の突進によるもの。	The tusk of a Bulldrome. Marked with countless nicks and scratches from charging headlong at its doomed foes.	도스팽고의 이빨. 이빨에 난 수많은 상처는 계속된 돌진으로 생겼다.	野猪王的牙。 牙上的许多伤痕是无数次猛冲造成的。	野豬王的牙。 牙上的許多傷痕是由無數次的衝刺造成的。
1093	ドスファンゴの骨。 骨太でしっかりしている。	The bone of a Bulldrome. Stout, sturdy and difficult to break.	도스팽고의 뼈. 두껍고 튼튼하다.	野猪王的骨头。 粗壮结实。	野豬王的骨頭。 骨骼既粗大又結實。
1094	ドスファンゴの硬い皮。 ちょっとやそっとじゃ傷つかない。	Hardened hide of a Bulldrome. Run-of-the-mill attacks cannot scratch it.	도스팽고의 딱딱한 가죽. 어지간해서는 상처가 나지 않는다.	野猪王的硬皮。 普通的攻击不会轻易造成伤害。	野豬王的硬皮。 不會因為一點小事就輕易受損。
1095	ドスファンゴの勇ましい牙。 角竜の角に見紛うほど立派である。	The truly magnificent tusk of a Bulldrome. Closely resembles a Monoblos horn.	도스팽고의 용맹한 이빨. 각룡의 뿔과 착각할 정도로 훌륭하다.	野猪王勇猛的牙。 气派得犹如角龙的角。	野豬王巍然的牙。 雄偉到會讓人誤以為是角龍的角。
1096	ドスファンゴの頭の骨。 高速の頭突きに耐えうる構造をしている。	The frontal bone of a Bulldrome. Proof against high-speed headbutts.	도스팽고의 머리뼈. 고속 박치기를 버틸 수 있는 구조를 가졌다.	野猪王的头骨。 构造可以承受高速的头锤。	野豬王的頭骨。 具有經得起高速頭鎚衝擊力道的構造。
1097	アオアシラの体毛。 白毛は柔らかで、青毛は毛脚が短くしっかりしている。	The pelt of an Arzuros. The lighter parts are more pliant and much softer than the blue fur.	아오아시라의 체모. 흰 털은 부드럽지만 파란 털은 짧고 빳빳하다.	青熊兽的体毛。 白毛柔滑，青毛短寸扎实。	青熊獸的體毛。 白毛較柔軟，青毛較短但相當堅韌。
1098	アオアシラの頭や背中を守る甲殻。 しなやかに曲がり、加工しやすい。	Protective dorsal plate of an Arzuros. Gently curving and easy to put to other uses.	아오아시라의 머리와 등을 보호하는 갑각. 부드럽게 휘어져 가공하기 쉽다.	守护青熊兽头部和后背的甲壳。 柔软易弯曲，便于加工。	保護青熊獸的頭部與背部的甲殼。 柔和彎曲，便於加工。
1099	アオアシラの前脚をおおっている甲殻。 とりわけ分厚く、鋭い突起のある野生的な素材。	A brace from an Arzuros's forelegs. Its sharp points give forged equipment a wild flavor.	아오아시라의 앞다리를 감싼 갑각. 두껍고 날카로운 돌기가 달린 야성적인 소재.	覆盖青熊兽前脚的甲壳。 极为肥厚，具有尖锐突刺，洋溢着野性的素材。	包覆著青熊獸前腳的甲殼。 格外厚實且有銳利的隆起部位，極具野性的素材。
1100	アオアシラの立派な体毛。 危険な山野を生き抜いてきた、丈夫な毛束。	A splendid Arzuros pelt. Sturdy enough to survive in harsh mountainous terrain.	아오아시라의 멋진 체모. 위험한 산과 들을 누벼온 튼튼한 털 다발.	青熊兽气派的体毛。 这些毛陪它历经艰险，非常坚韧粗壮。	漂亮的青熊獸體毛。 牠堅韌的毛皮讓牠能夠在危險的山野中生存。
1101	アオアシラの上質な甲殻。 厚みを増した堅い甲殻は、並の牙などたやすく受け流す。	A quality Arzuros carapace. The thick shell can withstand bites from ordinary fangs.	아오아시라의 질 좋은 갑각. 한층 두꺼워진 단단한 갑각이 어지간한 이빨 따위는 가볍게 튕겨 낸다.	青熊兽的优质甲壳。 在尤为厚重的坚硬甲壳面前，普通牙爪无法伤其分毫。	青熊獸的優質甲殼。 厚度增加的堅硬甲殼足以輕易地抵禦一般的獸牙。
1102	アオアシラの強固な腕甲。 棘状の突起が、前脚の一振りを強力にする。	High-quality vambrace from an Arzuros. Spikes add to the danger of its attacks.	아오아시라의 견고한 완갑. 가시 형태의 돌기가 앞다리 공격을 더 강력하게 만든다.	青熊兽的强韧腕甲。 其上的大量尖刺能让平淡挥掌变成必杀一击。	青熊獸的堅固腕甲。 棘狀的隆起部位使前腳的踢擊更加強大。
1103	ウラガンキンの鱗。 成分に含まれる鉱物が光に当たると鈍く輝く。	Scale of a Uragaan. Has absorbed some minerals, making it glint faintly.	우라간킨의 비늘. 성분에 포함된 광물이 빛을 쬐면 어렴풋이 빛난다.	爆锤龙鳞。 其中所含矿物质在阳光照耀下放出暗淡的光芒。	爆鎚龍的鱗片。 成分中所蘊含的礦物在光線照射下會散發朦朧的光芒。
1104	ウラガンキンの甲殻。 見た目の派手さはないが、耐熱性と強度を兼ね備えている。	It may not look like much, but this Uragaan shell is resistant to fire, and extremely durable too.	우라간킨의 갑각. 화려하진 않지만 내열성과 강도를 겸비하고 있다.	爆锤龙的甲壳。 外观虽不气派，却兼具耐热性和强度。	爆鎚龍的甲殼。 雖然外觀不起眼，但是兼具強度與耐熱性。
1105	ウラガンキンのいびつな顎。 これは溶けた鉱物を塗り固めたものである。	The warped jaw of an Uragaan. Hardened by a coat of molten minerals.	우라간킨의 비뚤어진 턱. 이 턱은 녹은 광물을 덧붙여서 만들어졌다.	爆锤龙的英俊下颚。 用溶解的矿物不断涂抹加固才能形成这样的形状。	爆錘龍凹凸不平的下顎。 這是因為有許多熔化的礦物在上面凝固。
1106	ウラガンキンの上質な鱗。 様々な鉱物が幾重にも層を成し、更なる強度を得た。	A high-quality scale from an Uragaan. Hardened by layers and layers of natural ore.	우라간킨의 질 좋은 비늘. 다양한 광물이 겹겹이 층을 이뤄 더욱더 튼튼해졌다.	爆锤龙的优质鳞片。 各种矿物层层叠叠，获得了更高的强度。	爆鎚龍的優質鱗片。 由各式各樣的礦物層層交疊形成，產生了更高的強度。
1107	ウラガンキンの堅い甲殻。 その硬度ゆえに、剥ぎ取りすら難しい。	A high-quality shell from an Uragaan. Nearly impossible to carve.	우라간킨의 단단한 갑각. 너무 단단해서 갈무리하기조차 어렵다.	爆锤龙的坚硬甲壳。 由于其硬度，连剥取都很困难。	爆鎚龍的堅硬甲殼。 由於硬度極高，難以成功剝取。
1108	ウラガンキンからまれに採れる高価な玉石。 驚くべき硬度を持つ。	Precious stone that often forms inside an Uragaan. Beautiful and very sturdy.	우라간킨으로부터 드물게 채취할 수 있는 고가의 옥석. 놀랄 만큼 튼튼하다.	偶尔可从爆锤龙身上采集到的高价玉石。 拥有惊人的硬度。	能從爆鎚龍身上剝取到的罕見高價玉石。 具有驚人的硬度。
1109	ラギアクルスの鱗。 光が当たると様々な青に変化する美しい鱗。	The scale of a Lagiacrus. Its surface reflects many shades of blue in the light.	라기아크루스의 비늘. 빛을 쬐면 온갖 파란색으로 변화하는 아름다운 비늘.	海龙的鳞片。 照到光会变幻为各种蓝色的美丽鳞片。	海龍的鱗片。 在光線照射下會產生各種藍色色調變化的鱗片。
1110	ラギアクルスの角。 古くから角は強さの象徴として扱われてきた。	The horn of a Lagiacrus. Held up as a symbol of tremendous strength.	라기아크루스의 뿔. 예로부터 뿔은 강함의 상징으로 여겨져 왔다.	海龙的角。 自古以来角便被视为实力的象征。	海龍的角。 自古以來就被視為強大的象徵。
1111	ラギアクルスの背中に生えた電気が放出される甲殻。 電気が発生する器官は別にある為、これで感電はしない。	This Lagiacrus shell is actually used to release electricity, not generate it. Safe to handle.	라기아크루스의 등에 자라난 전기가 방출되는 갑각. 전기가 발생하는 기관은 따로 있어 만진다고 감전되지 않는다.	长在海龙背上释放电能的甲壳。 因发电由别的器官负责，所以这个不会导致触电。	生長於海龍背部會釋放電流的甲殼。 由於產生電流的是其他器官，所以甲殼並不會造成觸電。
1112	ラギアクルスの上質な鱗。 その美しさに思わずため息が出る。	A high-quality scale from a Lagiacrus. Its gentle beauty is breathtaking.	라기아크루스의 질 좋은 비늘. 너무 아름다워서 나도 모르게 한숨이 나온다.	海龙的优质鳞片。 其美丽令人不禁赞叹。	海龍的優質鱗片。 美得令人讚嘆不已。
1113	ラギアクルスの上質な角。 所持しているだけで一目置かれる程の代物。	A high-quality horn from a Lagiacrus. So inspiring it's hard to look away.	라기아크루스의 질 좋은 뿔. 가지고 있기만 해도 남들이 우러러보는 물건.	海龙的优质角。 光是拥有它，便足以收获别人的尊敬。	海龍的優質角。 光是擁有就能成為矚目焦點的好東西。
1114	ラギアクルスの中でも限られた個体のみが持つ、優れた背電殻。 より高出力の放電が可能な構造をしている。	The high-quality shockshell from an especially powerful Lagiacrus. Its structure permits greater electric output.	라기아크루스 중에서도 한정된 개체만이 갖는 뛰어난 전기갑각. 보다 높은 출력의 방전이 가능한 구조로 되어 있다.	在海龙中也只有个别个体才拥有的出色背电壳。 其构造足以输出更强的电力。	在海龍間只有少數個體才擁有的優質背電殼。 具有能以更高輸出進行放電的構造。
1115	ラギアクルス亜種の白い鱗。 強力な電気から自らを守る性質を持つ。	The pale scale of an Ivory Lagiacrus. Insulates the beast against electricity.	라기아크루스 아종의 하얀 비늘. 강력한 전기로부터 자신을 보호하는 성질을 지녔다.	白海龙的白色鳞片。 拥有保护自己免受强大电流伤害的特性。	白海龍的白色鱗片。 擁有能夠保護自己不受強大電流傷害的特性。
1116	ラギアクルス亜種の角。 王族達がこぞって欲しがる、強さの象徴。	Horn of an Ivory Lagiacrus and a symbol of power. Coveted by aristocrats everywhere.	라기아크루스 아종의 뿔. 왕족들도 모두 탐내는 강함의 상징.	白海龙的角。 令王族全都渴求不已的实力象征。	白海龍的角。 是眾王族爭相追求的強大的象徵。
1117	ラギアクルス亜種の背中に生えた甲殻。 ここから電気が放出される。	The spinal armor of an Ivory Lagiacrus that is used to store and release electricity.	라기아크루스 아종의 등에 자라난 갑각. 이곳에서 전기를 방출한다.	白海龙后背上生长的甲壳。 电流由此释放。	生長於白海龍背部的甲殼。 電流會從這裡釋放而出。
1118	ラギアクルス亜種の強度のある鱗。 光に当たると綺麗に輝く。	A high-quality scale from an Ivory Lagiacrus. Sparkles like a lake on a sunny day.	라기아크루스 아종의 튼튼한 비늘. 빛을 쬐면 예쁘게 빛난다.	拥有强度的白海龙鳞片。 照到光会发出美丽的光彩。	白海龍頗具強度的鱗片。 在光線照射下會閃耀美麗的光芒。
1119	ラギアクルス亜種の美しい角。 強さと美しさを兼ね備えた象徴として、需要が高い。	A horn from an Ivory Lagiacrus. In high demand as a symbol of both strength and beauty.	라기아크루스 아종의 아름다운 뿔. 강함과 아름다움의 상징과도 같은 존재라 수요가 많다.	美丽的白海龙角。 是兼具强度与美感的象征，需求很大。	白海龍美麗的角。 被視為兼具力與美的象徵，需求量很高。
1120	ラギアクルス亜種の高出力を可能とする背電殻。 導電率が高いため、冷却が不要。	These shells are incredibly conductive, allowing them to discharge high voltage electricity shockingly fast.	라기아크루스 아종이 고출력을 낼 수 있게 하는 전기갑각. 전기 전도율이 높아서 냉각할 필요가 없다.	令白海龙得以输出强电流的背电壳。 导电率高，因此无须冷却。	白海龍能以高輸出放電的背電殼。 因為導電性高，所以不需冷卻。
1121	アグナコトルの赤い甲殻。 耐熱性も優れ、加工されると鮮やかに輝く。	Scarlet shell of an Agnaktor. Incredibly resistant to heat and displays a fine luster.	아그나코트르의 붉은 갑각. 내열성이 뛰어나며 가공되면 산뜻하게 빛난다.	炎戈龙的红色甲壳。 耐热性也强，加工后会发出鲜艳的光芒。	炎戈龍的紅色甲殼。 耐熱性也很優異，經過加工後就會閃耀鮮豔的光芒。
1122	アグナコトルの爪。 マグマから出た直後の爪は、凄まじい高温で超危険。	This claw is very dangerous when freshly out of magma and still superheated.	아그나코트르의 발톱. 마그마에서 나온 직후의 발톱은 엄청난 고온 때문에 위험하다.	炎戈龙的爪子。 刚离开熔岩的爪子温度高得可怕，超级危险。	炎戈龍的爪子。 剛從熔岩中離開的爪子，溫度極高而且超級危險。
1123	アグナコトルの特徴的なクチバシ。 これを使って地中などを掘り進んでいる。	The beak of an Agnaktor. Adapted to tunnel through tough layers of bedrock.	아그나코트르의 특징인 부리. 부리를 이용해 땅속을 파서 이동한다.	炎戈龙独特的喙。 使用它可以在地下挖掘泥土一路前进。	炎戈龍象徵性的龍喙。 牠會使用這個部位在地底之類的地方挖掘前進。
1124	アグナコトルの頑丈な甲殻。 通常の甲殻よりも、優れた耐熱性を持つ。	A high-quality shell from an Agnaktor. Able to withstand even the extreme heat of magma.	아그나코트르의 튼튼한 갑각. 일반적인 갑각보다 뛰어난 내열성을 지녔다.	炎戈龙的坚固甲壳。 比普通甲壳的耐热性更强。	炎戈龍的堅韌甲殼。 與一般的甲殼相比具有更加優異的耐熱性。
1125	アグナコトルの鋭利な爪。 岩も溶け出す高熱のマグマによって更に研ぎ澄まされている。	A high-quality claw from an Agnaktor. Exposure to magma has tempered it to a diamond-hard state.	아그나코트르의 예리한 발톱. 바위도 녹이는 고온의 마그마 덕분에 한층 더 날카로워져 있다.	炎戈龙的利爪。 在连岩石也可融化的高热熔岩锤炼下更显锋利。	炎戈龍的銳利爪子。 經過足以熔化岩石的高溫熔岩淬鍊之後變得更加鋒利。
1126	アグナコトルの特徴的なクチバシ。 噛み合わせると良い音が鳴る。	A high-quality beak from an Agnaktor. Creates a strangely satisfying sound.	아그나코트르의 특징인 부리. 다물고 있으면 좋은 소리가 난다.	炎戈龙特征性的喙。 咬合后会发出动听的声音。	炎戈龍象徵性的龍喙。 閉合時會發出好聽的聲響。
1127	アグナコトル亜種の甲殻。 加工職人によって磨かれた品は、透き通った氷のよう。	Shell from a Glacial Agnaktor. Translucent when polished by skilled craftsmen, it becomes like a thick plate of ice.	아그나코트르 아종의 갑각. 장인에 의해 연마된 갑각은 투명한 얼음 같다.	冻戈龙的甲壳。 被加工匠磨过后宛如透明的冰。	凍戈龍的甲殼。 經過加工工匠打磨之後，就像晶瑩剔透的冰塊一樣。
1128	アグナコトル亜種の爪。 凍った大地で、スパイクの役割を果たしている。	Claw of a Glacial Agnaktor. Provides traction on ice fields and the frozen tundra.	아그나코트르 아종의 발톱. 얼어붙은 대지에서 스파이크 역할로 사용된다.	冻戈龙的爪子。 在冰封的大地上发挥出钉鞋的作用。	凍戈龍的爪子。 在凍結的大地上可以發揮釘鞋般的效果。
1129	アグナコトル亜種のクチバシ。 遥か昔から凍り付いている大地を易々と掘り進むことが可能。	The beak of a Glacial Agnaktor. So tough and sharp, it can pierce through permafrost.	아그나코트르 아종의 부리. 먼 옛날부터 얼어붙어 있는 대지를 간단히 파며 지나갈 수 있다.	冻戈龙的喙。 可以轻而易举地挖动冰封多年的大地并前进。	凍戈龍的龍喙。 能夠輕易鑿開自古以來冰凍三尺的大地來進行移動。
1130	アグナコトル亜種の堅い甲殻。 上から頑強な氷を纏っているため、傷を付けることすら難しい。	It's difficult to even land a scratch on this carapace thanks to its thick coating of ice.	아그나코트르 아종의 단단한 갑각. 단단한 얼음을 두르고 있어 상처 내기조차 어렵다.	冻戈龙的坚硬甲壳。 甲壳上覆盖着坚固的冰层，难以伤其分毫。	凍戈龍的堅硬甲殼。 上頭覆蓋著一層頑強的冰，連想要傷其分毫都有困難。
1131	アグナコトル亜種の氷を穿つ、鋭い爪。 裂かれた傷口が凍傷を起こすほど超低温。	A sharp, ice-shattering claw of a Glacial Agnaktor. Cold enough to cause frostbite.	아그나코트르 아종의 얼음을 뚫는 날카로운 발톱. 베인 부위가 동상에 걸릴 만큼 초저온.	冻戈龙挖穿冰层的利爪。 温度极低，足以冻伤被撕裂的伤口。	凍戈龍足以鑿穿冰層的銳爪。 冰冷到會對撕裂的傷口造成凍傷。
1132	アグナコトル亜種のクチバシ。 噛み合わせた姿はまるでドリルのよう。	A high-quality beak from a Glacial Agnaktor. Able to drill through permafrost.	아그나코트르 아종의 부리. 다물고 있는 모습은 마치 드릴을 보는 것 같다.	冻戈龙的喙。 咬合的样子宛如钻孔机。	凍戈龍的龍喙。 閉合時看起來就像鑽頭一樣。
1133	鈍く瑠璃色に光るガノトトスの鱗。 水分を失うと脆くなる性質がある。	An incandescent scale from a Plesioth. Becomes brittle if it dries out.	희미하게 남색으로 빛나는 가노토토스의 비늘. 수분을 잃으면 물러지는 성질이 있다.	发出琉璃色微光的水龙鳞片。 有着失去水分后会变脆的特性。	散發著淡淡琉璃色的水龍鱗片。 具有失去水分就會脆化的特性。
1134	水竜の研ぎ澄まされた牙。 その鋭さは小型の甲殻種を確実に噛み砕いてしまうほど。	A finely honed Plesioth fang. Sharp enough to shatter the shells of small Carapaceons.	수룡의 잘 연마된 이빨. 소형 갑각종을 부술 수 있을 정도로 날카롭다.	水龙磨砺尖利的牙。 其锋锐能确实地咬碎各种小型甲壳种。	水龍經過打磨後的龍牙。 銳利的程度甚至足以確實地將小型的甲殼種咬碎。
1135	ガノトトスの美しいヒレ。 ヒレの先端の棘には毒があり、刺されたものは昏倒する。	A beautiful fin from a Plesioth. The spikes are stunningly poisonous.	가노토토스의 아름다운 지느러미. 지느러미 끝의 가시에는 독이 있어 찔리면 혼절한다.	美丽的水龙鳍。 鳍尖的刺带毒，被刺到会昏倒。	水龍美麗的鰭。 鰭前端的棘刺含有毒素，只要被刺到就會昏厥。
1136	鈍く瑠璃色に光るガノトトスの上質な鱗。 水分を失ってもその輝きは失われない。	A high-grade Plesioth scale with a lapis lazuli glow. It shines even when dry.	희미하게 남색으로 빛나는 가노토토스의 질 좋은 비늘. 수분을 잃어도 그 광채를 잃지 않는다.	水龙闪耀着深沉琉璃色的优质鳞。 即便失去水分，也无损于它独特的光芒。	泛著琉璃色光輝的水龍優質鱗片。 就算失去水分，也不會散失光輝。
1137	水竜の研ぎ澄まされた牙。 大型の甲殻種も噛み砕く、発達した鋭い牙。	A sharp Plesioth fang capable of shattering the shells of even the unruliest Carapaceons.	수룡의 잘 연마된 이빨. 대형 갑각종도 부술 수 있도록 날카롭게 발달했다.	水龙磨快的牙。 发达而锋利，连大型甲壳种都可以咬碎。	水龍經過打磨後的龍牙。 發達的銳牙連大型的甲殼種都能咬碎。
1138	ガノトトスの美しい上ヒレ。 美しさとは裏腹に、その棘には神経性の毒を持つ。	A radiant Plesioth fin. Below the surface lie sharp barbs with a deadly neurotoxin.	가노토토스의 아름답고 질 좋은 지느러미. 그 아름다움과는 달리 가시에 신경성 독이 들어 있다.	水龙的美丽优质鳍。 在这诱惑的外表之下内藏着具有神经毒性的尖刺。	水龍的美麗上鰭。 在美麗的反面，此種鰭富含著神經毒。
1139	どこかに生息しているという翠色のガノトトスの鱗。 艶のある翠色はまるで宝石の様。	Scale of a mysterious Green Plesioth. It has an emerald-like glow.	어딘가에서 서식 중이라는 비취색 가노토토스의 비늘. 윤기 있는 비취색이 마치 보석 같다.	相传栖息于某处的绿色水龙的鳞。 光亮的绿色简直犹如宝石。	據說棲息在世上某處的翠綠色水龍的鱗片。 艷麗的翠綠色就像寶石一樣。
1140	ガノトトス亜種の牙。 小さく鋭い牙は、一度刺さると取る事が難しい構造になっている。	A small but very sharp spiked fang that lodges itself in the flesh of the Plesioth's prey.	가노토토스 아종의 이빨. 작고 날카로운 이빨은 한 번 박히면 뽑기 어렵게 되어 있다.	翠水龙的牙。 小而锋利的牙齿有着一旦扎上就难以脱离的构造。	翠水龍的龍牙。 小小的銳牙具有一旦刺中就會很難取出的構造。
1141	ガノトトス亜種のヒレ。 その美しさゆえ、装飾に用いられる事が多い。	A beautiful fin that makes for a truly unique decoration.	가노토토스 아종의 지느러미. 아름다워 장식품에 사용되는 경우가 많다.	翠水龙的鳍。 由于相当美丽，常被用于装饰。	翠水龍的鰭。 由於外觀美麗，所以經常被用來當作裝飾。
1142	ガノトトス亜種の上質な鱗。 澄んだ翠色は見る者を魅了する。	A high-quality scale from a Green Plesioth. The color is eye-catching.	가노토토스 아종의 질 좋은 비늘. 투명한 비취색은 보는 자를 매료시킨다.	翠水龙的优质鳞片。 通透的翠色令观者迷醉。	翠水龍的優質鱗片。 透亮的翠綠色使目擊者如癡如醉。
1143	ガノトトス亜種の研ぎ澄まされた牙。 小さく鋭い牙が無数にも並び、咥えた獲物を離さない。	A small, sharp fang of a Green Plesioth. Once the monster bites its prey, there's no way it can escape.	가노토토스 아종의 잘 연마된 이빨. 작고 날카로운 이빨이 무수히 늘어서 문 사냥감을 놓지 않는다.	翠水龙锋利的牙齿。 密密麻麻的锐利小牙不会放过咬住的猎物。	翠水龍經過打磨後的龍牙。 一排數不盡的小巧銳牙，一旦咬到獵物就不會鬆口。
1144	ガノトトス亜種の上ヒレ。 柔軟で加工しやすく、宝飾品にも広く利用される。	The flexible fin of a Green Plesioth, most commonly used in jewelry making.	가노토토스 아종의 질 좋은 지느러미. 유연해서 가공하기 쉬워 장식품에도 널리 이용된다.	翠水龙的上等鳍。 柔软而易于加工，被广泛应用于珠宝饰品之中。	翠水龍的上鰭。 柔軟且便於加工，也被廣泛使用在珠寶飾品上。
1145					
1146					
1147					
1148					
1149					
1150					
1151	ナルガクルガの鱗。 この鱗の表面が毛状に突起したものを黒毛と呼ぶ。	Scale of a Nargacuga. The fur that grows on the scales is referred to as blackfur.	나르가쿠르가의 비늘. 이 비늘의 표면에 있는 털 형태의 돌기를 검은털이라고 부른다.	迅龙的鳞片。 这种鳞片表面的毛状突起物叫做黑毛。	迅龍的鱗片。 鱗片表面的毛狀突起物稱為黑毛。
1152	ナルガクルガの鱗の表面にある黒毛。 全身を覆うことで闇夜に溶け込む。	The fur found on Nargacuga scales. Black as night, gifts it excellent camouflage.	나르가쿠르가의 비늘 표면에 있는 검은털. 전신에 둘러 어둠 속으로 녹아든다.	迅龙鳞片表面的黑毛。 用它覆盖全身，借以融入黑夜。	生長於迅龍鱗片表面的黑毛。 覆蓋全身的黑毛可以讓牠融入闇夜之中。
1153	ナルガクルガの刃状の翼。 飛び掛かり様に獲物を切裂く大刃へと進化したもの。	Blade-like Nargacuga wing. Evolved to cut down prey on the fly.	나르가쿠르가의 칼날 형태로 생긴 날개. 날아들어 사냥감을 베는 거대한 칼로 진화했다.	迅龙刃状的翼。 已进化为可在冲刺时将猎物撕裂的大刀。	迅龍的刀鋒狀翅膀。 其翅膀進化成了宛如要猛撲並劈開獵物的大刀。
1154	ナルガクルガの黒い鱗。 堅さに反して、驚くほど軽く、そして滑らか。	A high-quality scale from a Nargacuga. Light and smooth despite its strength.	나르가쿠르가의 검은 비늘. 단단한 데 반해 놀랄 만큼 가볍고 매끄럽다.	迅龙的黑鳞。 虽然坚硬，却轻盈光滑得惊人。	迅龍的黑色鱗片。 與堅硬度相反，重量不但輕的驚人，而且還很光滑。
1155	ナルガクルガの漆黒の毛。 あらゆる光を吸収する毛は、周囲を闇に変える。	Pitch-black fur from a Nargacuga. It absorbs all light and emits pure darkness.	나르가쿠르가의 칠흑 같은 털. 모든 빛을 흡수하는 털은 주위를 암흑으로 바꾼다.	迅龙的漆黑毛。 能吸收一切光线，将身周化为黑暗。	迅龍的漆黑毛。 此毛皮可以吸收所有的光，使周遭陷入黑暗。
1156	ナルガクルガの翼の中でも、特に鋭い大振りの翼。 瞬目の間に対象を切裂く。	A high-quality wing from a Nargacuga. Slices through prey in the blink of an eye.	나르가쿠르가의 날개 중에서도 특히 날카롭고 커다란 날개. 눈 깜짝할 사이에 상대를 찢어 버린다.	迅龙翼中特别锋利巨大的翼。 眨眼之间就能将目标撕裂。	在迅龍的翅膀中屬於特別銳利且巨大的翅膀。 能在轉瞬之間劈開獵物。
1157	ナルガクルガ亜種の緑色の鱗。 堅さもさることながら、その軽い材質が最大の特徴。	A Green Nargacuga scale renowned for both its extreme durability and its feather-light weight.	나르가쿠르가 아종의 녹색 비늘. 견고하면서도 가벼운 재질이 특징이다.	绿迅龙的绿色鳞片。 硬度自不必说，材质的轻便才是最大的特征。	綠迅龍的綠色鱗片。 堅硬的程度自然不用多說，其輕盈的材質是最大的特色。
1158	ナルガクルガ亜種のまだらの毛。 様々な色が、迷彩の役割を果たす。	The mottled fur of a Green Nargacuga. A varicolored veil in any environment.	나르가쿠르가 아종의 얼룩털. 다양한 색이 위장 효과를 준다.	绿迅龙的花斑毛。 各种各样的颜色起到了迷彩的作用。	綠迅龍的斑毛。 混雜各種顏色的毛可以發揮迷彩的效果。
1159	ナルガクルガ亜種の翼。 空を斬る鋭き刃物のよう。	The sky-rending wing of a Green Nargacuga. Watch your fingers!	나르가쿠르가 아종의 날개. 하늘을 가르는 날카로운 칼날 같다.	绿迅龙的翅膀。 宛如斩破长空的利剑。	綠迅龍的翅膀。 彷彿就像一把能夠劃破天際的利刃。
1160	ナルガクルガ亜種の上質な緑色の鱗。 その緑色は光の加減で絶妙に変化し、周囲の景色に溶け込む。	A high-quality Green Nargacuga scale that changes color with the light, allowing it to blend into the background.	나르가쿠르가 아종의 질 좋은 녹색 비늘. 빛의 강약에 따라 색이 절묘하게 변해 주위 풍경에 녹아든다.	绿迅龙的优质绿鳞。 这种绿色会随着亮度产生绝妙的变化，融入周围的景色之中。	綠迅龍的優質綠色鱗片。 綠色光澤會隨著光照增減產生絕妙變化，並與周遭的景色融為一體。
1161	ナルガクルガ亜種の上質なまだらの毛。 鱗表面に密生している。	High-quality mottled fur from a Green Nargacuga. Lies thick on each scale.	나르가쿠르가 아종의 질 좋은 얼룩털. 비늘 표면에 빽빽하게 자라있다.	绿迅龙的优质花斑毛。 茂密地生长于鳞片表面。	綠迅龍的優質斑毛。 茂密地生長於鱗片的表面上。
1162	ナルガクルガ亜種の中でも特に鋭い大振り翼。 美しい緑色に手を伸ばせば、忽ち斬り刻まれる。	Don't let its beauty fool you. This outstandingly sharp, green wing will cut you at the slightest touch.	나르가쿠르가 아종 중에서도 특히 날카롭고 커다란 날개. 아름다운 녹색에 반해 손을 뻗으면 바로 베인다.	在绿迅龙中尤为锋利的大型翅膀。 一旦将手伸向那美丽的绿色，会当即被砍碎。	在綠迅龍間特別銳利巨大的翅膀。 如果把手伸向那美麗的綠色，轉眼就會被砍成碎片。
1163					
1164	非常に使い勝手の良い素材。 様々なものに加工される。	A versatile, easy-to-find material with a wide range of uses.	매우 이용하기 쉬운 소재. 다양한 것으로 가공된다.	非常好用的素材。 可加工为各种物品。	非常好用的素材。 可以加工成各種物品。
1165	手頃な大きさの骨。 頑丈かつ柔軟で、鋼材や木材とも相性の良い素材。	A large-ish bone. Strong, flexible, and good for combinations.	적당한 크기의 뼈. 튼튼하며 유연해서 철이나 목재와도 상성이 좋은 소재.	大小刚好的骨头。 坚韧有弹性，与钢材或木材混搭都合适。	尺寸恰到好處的骨頭。 既結實又有彈性，不論與鋼材或木材搭配都很適合的素材。
1166	小さい丈夫な獣の骨。 首飾り等の素材にも使用される、生活にも馴染みが深い素材。	Small but sturdy. Used to make many everyday items, such as necklaces and other jewelry.	작고 튼튼한 괴수의 뼈. 목걸이 등에 사용되어 일상생활에도 익숙하게 쓰이는 소재.	小而结实的兽骨。 生活中的常见素材，也被用于首饰等方面。	小巧堅韌的獸骨。 能當作首飾等物品的素材使用，也是與日常生活息息相關的素材。
1167	虫が吸った生物の体液。 体内で消化液と混ぜることで、接着剤になる。	A liquid that bugs suck from monsters. Forms an adhesive when mixed with gastric juices.	벌레가 빤 생물의 체액. 몸속에서 소화액과 섞여 접착제가 된다.	虫子吸食的生物体液。 在体内与消化液相混合，会变成粘合剂。	被蟲吸食的生物體液。 在體內與消化液混合之後就會變成黏著劑。
1168	スクアギルのサメ肌な鱗。 逆になでるとザラザラする。	Placoid scale of a Zamite. Rough on one side but smooth on the reverse.	스쿠아길의 상어 가죽 같은 비늘. 반대로 쓸어 올리면 까칠까칠하다.	变形幼冰鲨粗糙的鳞片。 反过来摸会发涩。	冰鮫幼鯊的粗糙鱗片。 倒著摸的話觸感會相當粗糙。
1169	ズワロポスの皮。 肉厚で弛みのある皮は、致命傷を逃れる役割を持つ。	A Slagtoth hide. This thick, flexible skin can block otherwise fatal blows.	즈와로포스의 가죽. 두껍고 유연한 가죽은 치명상을 피할 수 있게 해준다.	垂皮龙的皮。 厚重而松弛的皮，负有躲过致命伤的职责。	垂皮龍的皮。 厚實且鬆弛的皮具有避免受到致命傷的效果。
1170	アプトノスの大きな尻尾。 身を守るために振るわれる。	Mighty tail of an Aptonoth. Defense for an otherwise placid beast.	아프토노스의 커다란 꼬리. 몸을 지키기 위해 휘두른다.	草食龙的大尾巴。 挥舞起来以保护自己。	草食龍的大尾巴。 會藉由揮動尾巴來保護自己。
1171	ポポの暖かな毛皮。 用途は様々だが衣類などに加工されることが多い。	The thick pelt of a Popo. Has many uses, but is best for warm clothing.	포포의 따뜻한 모피. 다양한 용도로 쓰이지만 의류 가공에 많이 쓰인다.	波波暖和的皮毛。 用途多种多样，但常被加工为衣物。	波波溫暖的毛皮。 用途多變，但是大多都被用來進行衣物加工。
1172	ルドロスの皮を剥ぎ取ったもの。 耐水性が高く、重宝されている。	The skin of a Ludroth. Highly prized for its waterproof properties.	루드로스의 가죽을 갈무리한 것. 내수성이 뛰어나서 귀중히 여겨진다.	剥取下来的水生兽皮。 耐水性强，受到珍视。	從水獸身上剝取的皮。 因耐水性高而備受重視。
1173	コンガの毛を束ねたもの。 丈夫で手触りの良い素材。	The pelt of a Conga. A hardy material with a pleasant texture.	콩가의 털을 모은 것. 튼튼하고 감촉이 좋은 소재.	桃毛兽扎起后的毛。 手感好又坚固的素材。	綑綁成束的桃毛獸的毛。 堅韌且觸感絕佳的素材。
1174	ファンゴの皮。 剛毛。	A pelt from a Bullfango, covered in bristly fur.	팽고의 가죽. 억센털을 가지고 있다.	野猪的皮。 刚毛。	野豬的皮。 硬毛。
1175	ガレオスの鱗。 粉末にして水に溶かすと優れた保湿クリームになる。	The scale of a Cephalos. An ingredient in the finest moisturizer available.	가레오스의 비늘. 분말로 만들어 물에 녹이면 뛰어난 보습 크림이 된다.	砂龙的鳞片。 磨成粉末，用水化开后会变成出色的保湿霜。	砂龍的鱗片。 磨成粉末再倒進水裡就會變成好用的保濕乳霜。
1176	ヤオザミの甲殻。 それなりに頑丈だが、小さいため用途は限られる。	The shell of a Hermitaur. Tough for its size, but too small to be very useful.	야오자미의 갑각. 그럭저럭 튼튼하지만 작아서 한정된 용도로만 쓰인다.	盾蟹的甲壳。 还算坚固，但是体积小，所以用途有限。	盾蟹的甲殼。 具有一定程度的堅韌度，但是體積小，用途有限。
1177	ブナハブラの甲殻。 加工次第では、飛竜の甲殻に迫る強度となる。	A Bnahabra carapace. Can be made stronger than a Flying Wyvern carapace.	브나하브라의 갑각. 가공하기에 따라 비룡의 갑각과 비슷한 강도를 지닐 수 있다.	飞甲虫的甲壳。 用对加工方法，强度可直追飞龙甲壳。	飛甲蟲的甲殼。 只要加工得當，強度甚至能直逼飛龍的甲殼。
1178	加工が難しい、ランゴスタの羽。 表面と裏面で仕上がりが違う。	The wing of a Vespoid. The wing variations make it challenging to work with.	가공하기 어려운 랑고스타의 날개. 앞뒷면의 구조가 조금 다르다.	难以加工的巨蜂的翅膀。 用正面或是用反面，成品质量会不一样。	難以加工的巨蜂翅膀。 內側與外側的構造大不相同。
1179	クンチュウの甲殻。 盾の名を冠するのに相応しく、鉱石に負けぬ硬さ。	The shell of a Konchu. The equal of any shield in deflecting attacks.	쿤추의 갑각. 방패의 이름에 걸맞게 광석과 맞먹는 단단함.	盾虫的甲壳。 硬度不逊色于矿石，配得上名字中的盾字。	盾蟲的甲殼。 不愧是冠上了盾之名的昆蟲，硬度不輸礦石。
1180	イーオスの毒々しい鱗。 加工をする際に毒抜きされて使用する。	Poisonous Ioprey scale. The poison simply must be removed before use.	이오스의 독이 있는 비늘. 가공할 때는 독을 제거하고 사용한다.	浓艳刺眼的红速龙鳞。 加工时会去毒后再使用。	毒猛龍的豔麗鱗片。 進行加工時會先排除毒素再使用。
1181	ゲネポスから剥ぎ取った鱗。 砂漠地帯では保護色になる。	The scale of a Genprey. Its coloration helps disguise it in the desert regions.	게네포스로부터 갈무리한 비늘. 사막 지대에선 보호색을 띤다.	从黄速龙身上剥下的鳞片。 在沙漠地带中会变成保护色。	從痺猛龍身上剝取的鱗片。 顏色是沙漠地帶的保護色。
1182	ジャギィやジャギィノスの鱗。 手軽に加工できる、人気の素材。	Jaggi or Jaggia Scale. A lightweight material popular for general use.	재기와 재기노스의 비늘. 손쉽게 가공할 수 있는 인기 소재.	狗龙或雌狗龙的鳞片。 可以轻松加工的人气素材。	狗龍與雌狗龍的鱗片。 能夠輕易加工，頗有人氣的素材。
1183	バギィから剥ぎ取った鱗。 辺境に生息しているため、やや希少。	Scale of a Baggi. Hard to find, as these monsters live in remote regions.	바기로부터 갈무리한 비늘. 변두리에 서식하고 있어 조금 귀한 편이다.	从眠狗龙身上剥下的鳞片。 栖息于边境，因此较为稀少。	從眠狗龍身上剝取的鱗片。 由於棲息於邊境，所以數量較為稀少。
1184	黒や青の部分があるランポスの鱗。 好みによって使い分けられる。	Black and blue scale of a Velociprey. Use the part which suits your needs.	검은색과 파란색으로 구분된 람포스의 비늘. 취향에 맞춰서 사용할 수 있다.	有黑色和蓝色部分的蓝速龙鳞片。 用途因喜好而异。	藍黑混雜的迅猛龍鱗片。 可依照個人喜好分別選用不同的顏色。
1185	ガブラスの皮。 渋い黒でつやつやしている。	The skin of a Remobra. Has a menacing deep black sheen.	가브라스의 가죽. 검게 반들거리고 있다.	翼蛇龙的皮。 光亮的深黑色。	翼蛇龍的皮。 散發著沉穩的黑色光澤。
1186	チャチャブーの宝物。 ゴミにしか見えないが…。	A Shakalaka's treasure. Although to be honest, it looks like a piece of trash.	차차브의 보물. 어떻게 봐도 쓰레기인 것 같지만…	奇面族的宝物。 但看起来完全就是垃圾……	奇面族的寶物。 但看起來就只是個垃圾……
1187	ウロコトルの鱗。 主に火山地帯に生息しており、耐火性が高い。	The scale of an Uroktor. Found in volcanic areas, and highly heat-resistant.	우로코트르의 비늘. 주로 화산 지대에 서식하고 있어 내화성이 높다.	熔岩兽的鳞片。 主要栖息于火山地带，耐火性强。	熔岩獸的鱗片。 主要棲息於火山地帶，耐火性高。
1188	オルタロスの綺麗な腹袋。 美味な食材が入っているとか。	Quality Altaroth stomach. Delicious ingredients still float inside it.	오르타로스의 아름다운 배주머니. 맛있는 식재료가 들어있다고 한다.	甲虫美丽的胃袋。 据说装有美味的食材。	甲蟲美麗的胃袋。 感覺可以把美味的食材塞進這裡面。
1189	オルタロスの腹袋にある透明な袋。 ここに様々なものをためこむとか。	Translucent stomach of an Altaroth. A variety of objects float within it.	오르타로스의 배주머니에 있는 투명한 주머니. 여기에 다양한 것을 모아둔다고 한다.	甲虫胃袋中的透明袋子。 据说会塞满各种东西。	生長於甲蟲胃袋中的透明囊袋。 感覺可以把很多東西塞進這裡面。
1190	アイルーやメラルーが使用している紙幣。 書いてある文字は読めない。	Felyne/Melynx currency. Illegible and stamped with an unfurmiliar pawprint.	아이루와 메라루가 사용하는 지폐. 뭐라고 쓰여있는지는 읽을 수 없다.	艾露猫和梅拉露使用的纸币。 无法辨识上面写的文字。	艾路與梅拉路所使用的紙鈔。 上頭寫著看不懂的文字。
1191	ガーグァの羽。 大きく美しい羽は、衣類の装飾にも使われる人気の品。	The feather of a Gargwa. Large, beautiful, and ideal for decorating outfits.	가구아의 날개. 크고 아름다운 날개는 의류 장식으로도 사용될 만큼 인기 있다.	丸鸟的羽毛。 大而美丽的羽毛很受欢迎，也被用于衣物装饰。	丸鳥的羽毛。 雄偉美麗的羽毛也被用來當作衣物的裝飾，是頗有人氣的商品。
1192	大型竜の骨。一品モノの加工には欠かせない。 骨と甲殻をつなぐ素材が存在するらしい。	Wyvern bone needed to craft larger items. The right item will fuse this to a shell.	대형 용의 뼈. 명품의 가공에 꼭 필요하다. 뼈와 갑각을 잇는 소재가 존재하는 듯하다.	大型龙的骨头，制作高级产品的必备素材。 主要是用于拼合骨材与甲壳上。	大型龍的骨。加工頂級工具時不可或缺。 似乎有著銜接骨與甲殼的素材。
1193	上質な竜の骨。 入手は困難だが、強力な武具の加工には欠かせない。	A high-quality wyvern bone. Hard to find but essential for the creation of superior equipment.	질 좋은 용의 뼈. 입수하기 어렵지만 강력한 장비를 가공하는 데 꼭 필요하다.	优质的龙骨。 很难获取，但加工强力武具时离不开它。	優質的龍骨。 雖然難以取得，不過是為強大武具加工時不可或缺的素材。
1194	はるかなる昔、この地で息絶えた龍の骨。 なぜか化石化していない。	The bone of a now extinct dragon. Has somehow resisted fossilization.	아득한 옛날, 이 땅에서 숨을 거둔 용의 뼈. 어째선지 화석이 되지 않았다.	很久以前，在这片土地上逝去的龙的骨头。 不知为何，没有变成化石。	在遙遠的過去於此地斷氣的龍的骨頭。 不知為何沒有變成化石。
1195	堅く大きな獣の骨。 高い剛性を持つ骨素材として、武具の加工に重宝される。	The large, sturdy bone of a beast. Prized by blacksmiths as a prime forging material.	단단하고 커다란 괴수의 뼈. 매우 단단한 뼈 소재로 장비의 가공에 귀중히 여겨진다.	坚硬而庞大的野兽骨。这种拥有很高刚性的骨材， 在武具加工上有其独到的价值。	堅硬的大獸骨。 是高剛度的珍貴骨素材，用於武具加工上。
1196	ケルビの落とし物。 調合素材の中でも、なかなか手に入れることが出来ない貴重な品。	Material dropped by a Kelbi. It's great for combining, but rather difficult to get your hands on.	켈비의 유실물. 조합 소재 중에서도 구하기 어려운 귀중품.	精灵鹿掉落的物品。 在调合素材中也是极难获取的珍品。	精靈鹿的掉落物品。 在調合素材中屬於相當難以取得的貴重品。
1197	甲羅のようなアプケロスの甲殻。 乾燥に強く、持ち主を強固に守る。	The shell of an Apceros. Protects against attacks as well as arid climates.	등껍질 같은 아프케로스의 갑각. 건조함에 잘 버티며 주인을 든든하게 지킨다.	龟甲般的甲壳草食龙甲壳。 抗干燥，会有力地保护持有者。	宛如硬殼般的背甲龍的甲殼。 耐乾燥，能夠徹底地保護持有者。
1198	スクアギルの上質な鱗。 方向性があり、泳ぐ際に水の抵抗を減らす。	High-quality Zamite scale. Adapted to reduce resistance when swimming.	스쿠아길의 질 좋은 비늘. 방향성이 있어 헤엄칠 때 물의 저항을 줄인다.	变形幼冰鲨的优质鳞片。 有方向性，游泳时可减少水的阻力。	冰鮫幼鯊的優質鱗片。 具有方向性，能在游泳時減輕水的阻力。
1199	草食種の堅い骨。 入手しやすいため様々な加工品に利用される。	A hard Herbivore bone. Easy to acquire and used in all kinds of processes.	초식종의 단단한 뼈. 입수하기 쉬워 다양한 가공품에 이용되고 있다.	草食种的坚硬骨头。 容易获取，被用于各种加工品。	草食種的堅硬骨頭。 因為容易取得，所以被用在各式各樣的加工品上。
1200	ルドロスの上質な皮。 高い耐水性とある程度の強度を兼ね備える。	High-quality Ludroth hide. Strong, waterproof, and sought after by fishermen.	루드로스의 질 좋은 가죽. 높은 내수성과 적당한 강도를 갖추고 있다.	水生兽的优质皮。 兼具强耐水性和一定的强度。	水生獸的優質皮。 兼具高耐水性與一定的強度。
1201	ブルファンゴやコンガの剛毛。 加工の汎用性も高い丈夫な毛束。	A Fanged Beast pelt: that of a Conga or Bullfango. Durable, with many uses.	불팽고와 콩가의 억센털. 범용성이 뛰어나며 튼튼한 털 다발.	野猪和桃毛兽的刚毛。 加工应用范围广泛的坚固毛束。	野豬或桃毛獸的剛毛。 加工泛用性高的堅韌毛束。
1202	ガレオスの上質な鱗。 高級な保湿クリームの素材となる。	A quality Cephalos scale. Used in making intensive moisturizing creams.	가레오스의 질 좋은 비늘. 고급 보습 크림의 소재로 쓰인다.	砂龙的优质鳞片。 用作高级保湿霜的素材。	砂龍的優質鱗片。 可以用來製作高級保濕乳霜的素材。
1203	ヤオザミの堅い甲殻。 組み合わせの方法次第で、かなりの強度になる。	Quality Hermitaur shell. With the right technique it can be made very strong.	야오자미의 단단한 갑각. 조합에 따라 상당한 강도를 가질 수 있다.	盾蟹的坚硬甲壳。 组合方式得当，可拥有很高的强度。	盾蟹的堅硬甲殼。 只要組合的方式得當，就會具有非常高的強度。
1204	甲虫種の堅い甲殻。 軽い！堅い！加工しやすい！	The shell of a Neopteron. Strong! Light! Practical! Get one before they go!	갑충종의 단단한 갑각. 가볍다! 단단하다! 가공하기 쉽다!	甲虫种的坚硬甲壳。 轻便！坚硬！易于加工！	甲蟲種的堅硬外殼。 輕巧！堅硬！好加工！
1205	鳥竜種の上質な鱗。 加工のしやすさと耐久性を備えた素材。	Quality Bird Wyvern scale. Durable and easy to hammer into new forms.	조룡종의 질 좋은 비늘. 가공하기 쉬우면서도 내구성을 갖춘 소재.	鸟龙种的优质鳞片。 既易于加工又耐久的素材。	鳥龍種的優質鱗片。 便於加工且具耐久性的素材。
1206	ガブラスの上質な皮。 丈夫で黒光りしている。	High-quality Remobra skin. As inky black as the deepest mountain caves.	가브라스의 질 좋은 가죽. 검은빛을 띠고 있으며 튼튼하다.	翼蛇龙的优质皮。 坚固，发着黑光。	翼蛇龍的優質皮。 材質堅韌且黑得發亮。
1207	チャチャブーの珍しい宝物。 秘宝と呼ぶに相応しい荘厳な…ゴミ！	Rare Shakalaka riches. Treasure that is majestic, extravagant...garbage!	차차브의 희귀한 보물. 보물이라고 부를 만한 장엄한… 쓰레기!	奇面族的稀有宝物。 与秘宝之名相称的庄严……垃圾！	奇面族的珍貴寶物。 莊嚴而無愧於秘寶之名的……垃圾！
1208	オルタロスの輝く腹袋。 高級食材として取引される。	Shining Altaroth stomach. A luxury ingredient in many haute cuisine dishes.	오르타로스의 빛나는 배주머니. 고급 식재료로 거래된다.	甲虫的发光胃袋。 流通中的定位为高级食材。	甲蟲的發光胃袋。 在市面上被視為高級食材買賣。
1209	ウロコトルの上質な鱗。 耐火性に優れる紅色の鱗は、女性にも人気。	Quality Uroktor scale. As popular for its scarlet hue as its heat resistance.	우로코트르의 질 좋은 비늘. 내화성이 뛰어난 붉은 비늘은 여성들에게도 인기 있다.	熔岩兽的优质鳞片。 耐火性强的红色鳞片也受到女性的欢迎。	熔岩獸的優質鱗片。 耐火性優異的紅色鱗片，在女性之間也頗有人氣。
1210	小タルのフタ。 絵のようなものが描かれている。	A lid from a small barrel. Something is drawn on it, but what on earth is it?	소형나무통의 뚜껑. 그림 같은 것이 그려져 있다.	小桶的盖子。 描绘有画一样的东西。	小木桶的蓋子。 上頭似乎繪有圖案。
1211	ガーグァの青い羽。 安全のお守りになると旅人に人気。	A blue Gargwa feather. A lucky charm that grants safety to travelers.	가구아의 청색날개. 안전을 비는 부적으로 여행자들에게 인기 있다.	丸鸟的蓝色羽毛。 可用作护身符以保安全，很受旅客欢迎。	丸鳥的藍色羽毛。 在旅人之間因為被用來當作平安符而頗有人氣。
1212	大雷光虫の体液。 蓄えられた電気は、衝撃を加えることで放電する。	A concentrate of Great Thunderbug essence that releases an electrical discharge when shocked.	대뇌광충의 체액. 모인 전기는 충격을 받으면 방출된다.	大雷光虫的体液。 受到冲击就会释放出其中积蓄的电气。	大雷光蟲的體液。 能藉由施加衝擊釋放累積的電流。
1213	大雷光虫から採れるゼラチン状の物質。 雷光エキス以上の電力をもつ。	Goo from a Great Thunderbug. Stores more electricity than Thunderbug Juice.	대뇌광충으로부터 채취할 수 있는 젤라틴 형태의 물질. 뇌광진액 이상의 전력을 지녔다.	从大雷光虫身上采集到的胶状物质。 拥有超过雷光萃取液的电力。	從大雷光蟲身上剝取的膠狀物質。 擁有超越雷光萃取液的電力。
1214	大蝕龍蟲の体液。 龍属性の力を秘めた物質。	The power of the Dragon Element sleeps in the Great Dracophage Bug's ichor.	대식룡충의 체액. 용속성 힘이 깃든 물질.	大蚀龙虫的体液。 蕴含龙属性之力的物质。	大蝕龍蟲的體液。 蘊藏著龍屬性力量的物質。
1215	大蝕龍蟲から採れるゼラチン状の物質。 龍属性のエネルギーを持つ。	Goo from a Great Dracophage Bug. Full of Dragon Element energy.	대식룡충으로부터 채취할 수 있는 젤라틴 형태의 물질. 용속성 에너지를 지니고 있다.	从大蚀龙虫身上采集到的胶状物质。 拥有龙属性的能量。	從大蝕龍蟲身上剝取的膠狀物質。 擁有龍屬性的能量。
1216	モンスターの体液の、さらに濃い部分だけをすくった汁。 かなり濃厚。	A broth made from only the thickest of a monster's juices. Quite rich.	몬스터의 체액 중에 아주 진한 부분만 건져 올린 액체. 꽤 찐득하다.	在怪物体液中进一步精选， 将比较浓厚的部分提取而成的汁液。相当浓稠。	在魔物體液中，將更濃的部分分離出來的液體。 非常的濃厚。
1217	未知なる成分を含んだ古龍種の血。 学者達の研究対象となっている。	Elder Dragon blood. Its chemical makeup is the subject of much debate.	미지의 성분이 포함된 고룡종의 피. 학자들의 연구 대상이다.	含有未知成份的古龙种之血。 是学者们的研究对象。	含有未知成份的古龍種之血。 是學者們的研究對象。
1218	獣の丈夫な骨。 どのモンスターの骨なのかは、誰も知らない。	A sturdy bone with no noteworthy characteristics. It is hard to tell at a glance which monster it is from.	괴수의 튼튼한 뼈. 어떤 몬스터의 뼈인지는 아무도 모른다.	坚固的兽骨。 没有人知道它是什么怪物的骨头。	獸類的堅韌骨頭。 沒有任何人知道這個骨頭源自哪一個魔物。
1219	大きくて丈夫な獣の骨。 加工が簡単で汎用性が高い、手ごろな素材。	A large, tough bone. It's nice and easy to process, making it a versatile material that's handy to have around.	커다랗고 튼튼한 괴수의 뼈. 가공이 간단해 범용성이 뛰어난 소재.	巨大而坚固的兽骨。 加工简单，用途广泛，趁手的素材。	巨大的堅韌獸骨。 易於加工且泛用性高，十分好用的素材。
1220	紫毒姫リオレイアの上質な鱗。 凄腕の職人ですら加工を躊躇うほどの強い毒性を持つ。	A high-quality scale from a Dreadqueen Rathian. Toxic enough to make even the most skilled craftsmen uneasy.	자독희 리오레이아의 질 좋은 비늘. 실력 있는 장인조차 가공을 망설일 만큼 강한 독성을 지녔다.	紫毒姬雌火龙的优质鳞片。 其毒性之强，就连高明的工匠都不敢放手加工。	紫毒姬雌火龍的優質鱗片。 蘊藏的毒性猛烈到連手藝高超的工匠都會猶豫是否要進行加工。
1221	紫毒姫リオレイアの堅い甲殻。 非常に強い毒性と堅牢さを保有する貴重な素材。	A Dreadqueen Rathian carapace. A valuable material, it has great durability alongside its poisonous properties.	자독희 리오레이아의 단단한 갑각. 매우 강한 독성과 견고함을 지닌 귀중한 소재.	紫毒姬雌火龙的坚硬甲壳。 有着极强毒性和坚固度的珍贵素材。	紫毒姬雌火龍的堅硬甲殼。 保有堅固度與強烈毒性的貴重素材。
1222	紫毒姫リオレイアの体内で生成される希少な玉石。 強い毒性を持ち、触れた者の命を蝕む恐ろしい力を宿している。	A rare gemstone obtained from a Dreadqueen Rathian. Highly poisonous, it must not be touched with bare hands.	자독희 리오레이아의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 강한 독성을 지녀 닿는 자의 생명을 집어삼키는 힘이 있다.	紫毒姬雌火龙体内生成的稀有玉石。 带有强大毒性，蕴含着侵蚀碰触者生命的可怕力量。	在紫毒姬雌火龍體內形成的稀有玉石。 具有猛烈的毒性，蘊藏著會侵蝕接觸者生命的恐怖力量。
1223	黒炎王リオレウスの上質な鱗。 その身を離れても尚消える事のない熱を宿している。	A hardened Dreadking Rathalos scale. Even after being pried off the monster, it still burns with an everlasting fire.	흑염왕 리오레우스의 질 좋은 비늘. 몸에서 떨어져도 사라지지 않는 열기를 지니고 있다.	黑炎王火龙的优质鳞片。 含有离开身体依然不灭的热量。	黑炎王火龍的優質鱗片。 即便離開了龍的身體也依然蘊藏著高溫。
1224	黒炎王リオレウスの上質な翼を丸ごと切り出したもの。 素手で触る事すら危険なほど赤熱化している。	An entire wing cut off a Dreadking Rathalos. It remains red-hot. Not recommended to touch.	흑염왕 리오레우스의 질 좋은 날개를 그대로 자른 것. 맨손으로 만지면 안 될 만큼 붉게 달아올라 있다.	完整截下的黑炎王火龙的优质翅膀。 已红热化，连直接触碰都很危险。	整個砍下來的黑炎王火龍的優質翅膀。 熾熱到連直接伸手觸碰都很危險。
1225	黒炎王リオレウスの体内でまれに生成される希少な玉石。 紅黒く渦巻く炎の紋様は、人々の心を奪う輝きを放っている。	A rare gemstone obtained from a Dreadking Rathalos. The dancing flames within captivate the hearts of mortals.	흑염왕 리오레우스의 몸속에서 드물게 생성된다는 희귀한 옥석. 검붉은 불꽃 문양이 사람들의 마음을 사로잡는다.	黑炎王火龙体内生成的稀有玉石。 打旋的红黑色火焰花纹释放出迷倒众人的光辉。	在黑炎王火龍體內罕見形成的稀有玉石。 暗紅色的漩渦狀火焰紋路，閃耀著令眾人神魂顛倒的光芒。
1226	生肉を美味しく焼くための道具。 焦げを恐れず、強火でこんがり。	A tool used for grilling delicious Raw Meat. Do not worry about the burnt parts—that is where the flavor is.	날고기를 맛있게 굽기 위한 도구. 타는 걸 두려워하지 말고 센 불로 노릇노릇하게.	用来将生肉烤成美食的道具。 用强火烤到焦香四溢不怕糊。	用來把生肉烤成美味熟肉的道具。 不怕烤焦，直接用大火燒烤。
1227	鉱石を採掘するための道具。 けっして刃こぼれしない。	A tool used for mining. Has a hard edge that won't chip or break.	광석을 캐기 위한 도구. 날이 절대 무뎌지지 않는다.	开采矿石用的道具。 绝不会卷刃。	用來採掘礦石的道具。 絕對不會變鈍。
1228	虫を捕まえるための道具。 網目はけっしてやぶれない。	A tool used for catching bugs. Made of soft but ever-so strong threads.	벌레를 잡기 위한 도구. 그물망은 절대 찢어지지 않는다.	抓虫子用的道具。 网眼绝不会破。	用來捕蟲的道具。 網子絕對不會破。
1229	魚を釣り上げるための道具。 竿とルアーのセット。	A tool used for catching fish. The set includes both a rod and a lure.	물고기를 잡기 위한 도구. 낚싯대와 루어 세트.	钓鱼用的道具。 鱼竿和鱼饵的套装。	用來釣魚的道具。 此套裝包含魚竿和魚餌。
1230	ケイナがくれたライダー生活の知識を書き記すためのノート。 わからないことがあったら、これを読み返そう。	Notes from Kayna. She's written down all the things a beginner Rider should know. How kind of her!	케이나가 준 라이더의 생활 속 지식을 기록하기 위한 노트. 모르는 것이 있다면 읽어 보도록 하자.	用来记录琪娜教授的骑士生活知识的笔记。 要是有不明白的地方，就重新读一遍吧。	從琪娜手中收到，用來書寫騎手生活知識的筆記本。 如果有什麼不懂的事情，那就拿出來重看一遍吧。
1231	昔からマイハウスにあった、モンスターの図鑑。 誰かが使っていたのか、読み込まれた形跡がある。	Found in your house, under a layer of dust. Shows slight signs of wear.	예전부터 마이하우스에 있던 몬스터 도감. 누가 쓰던 건지 읽은 흔적이 있다.	自己家里放了很久的怪物图鉴。 或许是有人用过，图鉴有通读过的痕迹。	原本就放在小屋裡的魔物圖鑑。 有被反覆翻閱過的痕跡，或許是有人用過。
1232	ブロンズクラスのライダー戦に参加するための許可証。 たくさん戦って、次のクラスを目指そう！	Allows you to participate in Bronze Rider Battles. Win enough times and you'll be promoted to the next rank!	브론즈 클래스 라이더 전투에 참가하기 위한 허가증. 잔뜩 싸워서 다음 클래스로 올라가자!	参加铜级骑士战用的许可证。 多多战斗，晋升到下一级吧！	參加銅級騎手戰的許可證。 積極參戰，努力邁向下個階級吧！
1233	シルバークラスのライダー戦に参加するための許可証。 以前のクラスとは、比べ物にならないほど強い相手と戦える。	Allows you to participate in Silver Rider Battles, where you'll face far stronger opponents than at Bronze level.	실버 클래스 라이더 전투에 참가하기 위한 허가증. 이전 클래스와는 비교도 안 될 만큼 강한 상대와 싸울 수 있다.	参加银级骑士战用的许可证。 可以和强大得非以往级别可比的对手对战。	參加銀級騎手戰的許可證。 即將面對的強勁對手將會與先前的階級有著天壤之別。
1234	ゴールドクラスのライダー戦に参加するための許可証。 実はもう一つ上のクラスがあるとか…。	Allows you to participate in Gold Rider Battles. There's still one more rank above Gold, so aim for the top!	골드 클래스 라이더 전투에 참가하기 위한 허가증. 위에 또 다른 클래스가 있다는 것 같은데…	参加金级骑士战用的许可证。 据说其实还有更高的一级……	參加金級騎手戰的許可證。 聽說其實還有一個更高的階級……
1235	プラチナクラスのライダー戦に参加するための許可証。 選ばれし者のみが、所持することを許された白銀の証。	Allows you to participate in Platinum Rider Battles. Only the very best of Riders reach this level.	플래티넘 클래스 라이더 전투에 참가하기 위한 허가증. 선택받은 자만이 소지할 수 있는 백은의 증표.	参加白金级骑士战用的许可证。 只有被选中者方可拥有的白金证明。	參加白金級騎手戰的許可證。 只有獲選者才有資格持有的白金之證。
1236	ゼラモンの遺跡で拾った、遺産らしき物の一部。 これだけでは何かわからない。他にもないか探してみよう。	A fragment of some sort of cultural significance, found at the Zeramon Ruins. You'll need more to find out what it is.	제라몬 유적에서 주운 유산의 일부로 보이는 물건. 이것만으론 무엇인지 알 수 없다. 더 없는지 찾아보자.	在则拉门遗迹捡到的疑似遗产的物品的一部分。 只看这个看不出什么。再找找有没有其他东西吧。	在則拉門遺跡中拾獲，屬於疑似遺產之物的一部分。 單憑這個根本搞不懂是什麼，找找看有沒有其他的東西吧。
1237	立派な角をもつモンスターの姿が彫られている石板。 風化してしまっているものの、得も言われぬ荘厳さがある。	A stone tablet depicting a magnificent horned monster. The passing of time has only made it look even more majestic.	멋진 뿔을 가진 몬스터의 모습이 새겨진 석판. 풍화되긴 했지만 이루 말할 수 없는 위엄이 느껴진다.	雕刻着拥有气派犄角的怪物的石板。 虽然风化了，却有种难以形容的庄严气度。	一塊石板，上頭刻著擁有雄偉巨角的魔物。 雖然歷經風化，但是有種難以形容的莊嚴感。
1238	お兄さんアイルーから託された、大切なお便り。 ルルシオンでホームシックになっているアイルーに渡そう。	A letter from the older brother of Lulucion's resident homesick Felyne.	오빠 아이루로부터 받은 소중한 편지. 룰루시온에서 향수병으로 고생하는 아이루에게 건네주자.	艾露猫哥哥交托的重要信件。 交给在露希安思乡的艾露猫吧。	艾路哥哥託付的重要信件。 拿去露希安交給想念家鄉的艾路吧。
1239	マハナ村にいる女性が落としたと思われるアイルーの彫刻。 チャチャブーと見紛うほどの、形容し難い不気味なオーラを放つ。	A wooden carving of a Felyne, dropped by a lady from Mahana Village. It's a bit odd, and sort of looks like a Shakalaka.	마하나 마을에 있는 여성의 분실물로 보이는 아이루 조각. 차차브와 구별하기 힘들 정도로 애매하게 생겼다.	艾露猫雕像，应该是马夏那村的女性掉落的。 散发出难以形容的瘆人气息，犹如奇面族。	應該是馬夏那村的女性所遺落的艾路雕刻。 散發著會使人誤以為是奇面族的詭異氛圍。
1240	隠れ穴に住むアイルー達にとって思い出深い、特別なマタタビ。 ニオイを嗅ぐと、不思議と心が安らぐ優しい香りがする。	Special Felvine that the Shelter Felynes are particularly fond of. Has a calming scent that stirs up good memories.	은신처에 사는 아이루들의 추억이 담긴 특별한 아이룰루. 냄새를 맡으면 신기하게도 마음이 차분해진다.	住在避难处的艾露猫们难以忘怀的特别木天蓼。 一闻到它那温柔的香气，心就会奇妙地平静下来。	對居住於避難處的艾路們而言充滿了回憶的獨特木天蓼。 散發著溫和的奇妙香氣，只要一聞就會感到心平氣和。
1241	アイルー兄妹の一族に伝わる由緒正しい、伝統のお守り。 ルルシオンにいる妹アイルーに渡して、勇気づけてあげよう。	A traditional Felyne charm from the family of the dejected Felyne in Lulucion. It might cheer her up a little.	아이루 남매의 일족에 전해져 온 유서 깊은 전통 부적. 룰루시온에 있는 동생에게 건네주고 용기를 북돋아 주자.	艾露猫兄妹一族中代代相传的传统护符，历史悠久。 交给露希安的艾露猫妹妹，为她鼓劲吧。	艾路兄妹的家族代代相傳、淵源久遠的護身符。 拿去交給位於露希安的艾路妹妹，讓她提起勇氣吧。
1242					
1243	謎のアイルーが落としていったフワフワクイナ。 マイハウスに連れて帰ろう。	Dropped by a mysterious Felyne. Take it back to your house.	수수께끼의 아이루가 떨어뜨리고 간 폭신폭신 뜸부기. 마이하우스로 데리고 가자.	神秘艾露猫掉落的柔毛秧鸡。 带回自己家吧。	與神秘艾路走失的柔毛秧雞。 把牠帶回小屋吧。
1244	作り手の技術がありありと感じられる、精巧なガーグァの彫刻。 動き出しても不思議ではないほどの、躍動感に満ちている。	A very detailed statue made by a skilled artisan. It's so lifelike, it looks like it could come alive at any second.	조각가의 기술이 여기저기서 느껴지는 정교한 가구아 조각. 당장 움직여도 이상하지 않을 만큼 역동적으로 만들어져 있다.	精巧的丸鸟雕像，处处彰显出制作者的技术。 充满跃动感，甚至动起来也不足为奇。	精美的丸鳥雕刻，可以明確地感受到作家的技術。 栩栩如生到就算真的會動也不意外。
1245	伝説の海賊が遺した、亡き妻への愛の言葉が刻まれた手鏡。 思い出こそが、何物にも代えがたいお宝なのだろう。	A hand mirror engraved with a message of love from a legendary pirate to his beloved late wife.	전설의 해적이 남긴 죽은 아내에 대한 사랑이 새겨진 손거울. 추억이야말로 무엇과도 바꿀 수 없는 보물이다.	传说中的海盗留下的小镜子，刻有送给爱妻的蜜语。 回忆就是任何事物都无可取代的宝物吧。	傳說中的海盜遺留的手鏡，上頭刻著他對亡妻的情話。 也許回憶才是任何事物都無法取代的寶藏吧。
1246	通信プレイの≪共闘探索クエスト≫の受注に必要なチケット。 使用すると、≪ノーマルな巣≫に入ることができる。	A ticket that lets you undertake a Co-Op Expedition Quest. Use it to explore a Normal Den.	통신 플레이 ≪공동 탐색 퀘스트≫의 수주에 필요한 티켓. 사용하면 ≪평범한 둥지≫에 들어갈 수 있다.	承接联机游戏的“共斗探索任务”时需要的票。 使用后，可进入“普通巢穴”。	在通訊遊玩期間承接「共鬥探索任務」時必備的票。 使用後就能進入「一般巢穴」。
1247	通信プレイの≪共闘探索クエスト≫の受注に必要なチケット。 使用すると、≪レアな巣≫に入ることができる。	A ticket that lets you undertake a Co-Op Expedition Quest. Use it to explore a Rare Den.	통신 플레이 ≪공동 탐색 퀘스트≫의 수주에 필요한 티켓. 사용하면 ≪희귀한 둥지≫에 들어갈 수 있다.	承接联机游戏的“共斗探索任务”时需要的票。 使用后，可进入“稀有巢穴”。	在通訊遊玩期間承接「共鬥探索任務」時必備的票。 使用後就能進入「稀有巢穴」。
1248	通信プレイの≪共闘探索クエスト≫の受注に必要なチケット。 使用すると、≪超レアな巣≫に入ることができる。	A ticket that lets you undertake a Co-Op Expedition Quest. Use it to explore a Super Rare Den.	통신 플레이 ≪공동 탐색 퀘스트≫의 수주에 필요한 티켓. 사용하면 ≪매우 희귀한 둥지≫에 들어갈 수 있다.	承接联机游戏的“共斗探索任务”时需要的票。 使用后，可进入“超稀有巢穴”。	在通訊遊玩期間承接「共鬥探索任務」時必備的票。 使用後就能進入「超稀有巢穴」。
1249	世界を救ったライダーさんに、耳寄りの情報があるんです！ ぜひ、お話だけでも！　私はルルシオンで待っていますね！	I have some juicy info for you, hero Rider! Please come and talk to me in Lulucion!	세계를 구한 라이더님께 좋은 정보가 있습니다! 이야기만이라도 들어 주세요! 룰루시온에서 기다리고 있을게요!	我有个值得一听的情报要告诉拯救世界的骑士！ 请一定要来找我！我在露希安等你！	拯救了全世界的騎士，我有個不錯的情報要告訴你！ 請您務必跟我談談！我會在露希安等你的！
1250	不思議なニオイがする≪ノーマルな巣≫に入れるチケット。 狩人の心強い相棒、ガルクのタマゴが入手できる…ハズ。	A ticket to enter a Normal Den with a strange smell, where you can find an egg from the hunting companion, Palamute!	냄새가 독특한 ≪평범한 둥지≫에 갈 수 있게 해 주는 티켓. 헌터의 든든한 파트너, 가루크의 알을 얻을 수 있을… 것이다.	可以进入有不可思议气味的“普通巢穴”的票。 能够获得猎人的可靠搭档牙猎犬的蛋……大概。	能夠進入氣味奇妙的「一般巢穴」的票。 或許可以取得獵人的可靠夥伴加爾克的蛋。
1251	すごく不思議なニオイがする≪レアな巣≫に入れるチケット。 狩人の心強い相棒、ガルクのタマゴが入手できる…ハズ。	A ticket to enter a Rare Den with a very strange smell, where you can find an egg from the hunting companion, Palamute!	냄새가 독특한 ≪희귀한 둥지≫에 갈 수 있게 해 주는 티켓. 헌터의 든든한 파트너, 가루크의 알을 얻을 수 있을… 것이다.	可以进入有相当不可思议气味的“稀有巢穴”的票。 能够获得猎人的可靠搭档牙猎犬的蛋……大概。	能夠進入氣味相當奇妙的「稀有巢穴」的票。 或許可以取得獵人的可靠夥伴加爾克的蛋。
1252	とても不思議なニオイがする≪超レアな巣≫に入れるチケット。 狩人の心強い相棒、ガルクのタマゴが入手できる。	A ticket to enter a Super Rare Den with a super strange smell, where you can find an egg from the hunting companion, Palamute!	냄새가 독특한 ≪매우 희귀한 둥지≫에 갈 수 있게 해 주는 티켓. 헌터의 든든한 파트너, 가루크의 알을 얻을 수 있을… 것이다.	可以进入有非常不可思议气味的“超稀有巢穴”的票。 能够获得猎人的可靠搭档牙猎犬的蛋。	能夠進入氣味非常奇妙的「超稀有巢穴」的票。 可以取得獵人的可靠夥伴加爾克的蛋。
1253					
1254	調達を頼まれていた風車の部品。 どこにどう使うのかはわからないが、とにかく必要。	You've been asked to deliver this to the villagers who are working hard to rebuild the windmills.	조달 부탁을 받은 풍차 부품. 어디에 쓸지는 아직 모르지만 어쨌든 필요한 모양이다.	受托筹措的风车零件。 不知道用在哪里，怎么用，但总之少不了它。	受人委託而協助籌備的風車零件。 雖然不知道要拿來用在什麼地方，但就是會用到。
1255	護りレウスから託されたタマゴ。 陽だまりのような暖かさと躍動する鼓動を感じる。	Obtained from Guardian Ratha. It feels warm to the touch and pulsates with a calm, steady heartbeat.	수호의레우스로부터 받은 알. 햇살 같은 따스함과 고동치는 소리가 느껴진다.	老擂斯交托的蛋。 有一种向阳处般的温暖和生机勃勃的搏动。	由守護火龍託付的蛋。 可以感受到宛如陽光般的溫暖以及躍動的心跳。
1256	回復薬の作り方が書かれた、ライダー入門レシピ。 豪快な字で薬草、アオキノコとだけ書かれている。	A basic potion recipe every Rider should know. "Herb" and "Blue Mushroom" are written in big, fancy letters.	회복약을 만드는 방법이 적힌 라이더 입문 레시피. 커다랗게 약초, 푸른버섯이라고만 적혀 있다.	写有回复药做法的骑士入门配方。 只用豪迈的字体写了药草、青菇几个字。	記載著回復藥製作方法的騎手入門配方。 上頭只有豪邁的字寫著藥草跟青菇。
1257	ペイントボールの調合レシピ。 ポイントその１、標的に目印をつけよう。	A Combo Recipe for Paintballs, the perfect tool for marking targets.	페인트볼의 조합 레시피. 포인트 하나, 표적에 표시를 해 두자.	染色球的调合配方。 要点1，在目标上做记号。	染色球的調合配方。 重點1，在目標的身上留下記號。
1258	回復薬グレートの調合レシピ。 ハチミツの分量がキモらしい。	A sickly sweet, honey-rich volume containing the recipe for Mega Potion.	그레이트 회복약의 조합 레시피. 들어가는 벌꿀의 양 조절이 핵심인 듯하다.	回复药G的调合配方。 蜂蜜的分量似乎是关键。	回復藥‧大的調合配方。 關鍵似乎在於蜂蜜的分量。
1259	秘薬の調合法が書かれたレシピ。 すでに絶版となっている貴重品。	A now out-of-print publication containing the recipe for Max Potion.	비약의 조합법이 적힌 레시피. 이제는 파는 곳이 없는 귀중품.	写有秘药调合方法的配方。 已经绝版的珍品。	記載著秘藥調合法的配方。 目前已經絕版的貴重物品。
1260	いにしえの秘薬の調合レシピ。 ハンター世界でもプレミア品。	A popular publication containing the recipe for Ancient Potion.	고대의 비약의 조합 레시피. 헌터 세계에서도 프리미엄 제품이다.	古老秘药的调合配方。 在猎人世界中也是高档货。	古老秘藥的調合配方。 在獵人界也被視為頂級物品。
1261	解毒薬の調合レシピ。 状態異常の恐ろしさを学べると同時に、対策も教えてくれる本。	A Combo Recipe for Antidote. Its graphic descriptions of abnormal status effects make for a blood-curdling read.	해독약의 조합 레시피. 상태 이상의 무서움과 함께 대책도 알려 주는 책.	解毒药的调合配方。 不仅能学到状态异常的可怕之处，同时也会传授对策的书。	解毒藥的調合配方。 能同時理解狀態異常的可怕並學習對策的書。
1262	マヒケ紙の調合レシピ。 基礎の状態異常対策は、これにておしまい。	A Combo Recipe for Paracare. The final instalment in the basic abnormal status cure series.	마비 제거의 조합 레시피. 기초 상태 이상 대책은 이거면 끝.	治痹纸的调合配方。 基础的状态异常对策都在这里。	防痺紙的調合配方。 狀態異常的基本對策記載就到此完結。
1263	ホットミストの調合レシピ。 寒さをしのぐ知恵の結晶。	Collected knowledge on keeping warm. Contains the recipe for Hot Mist.	핫미스트의 조합 레시피. 추위를 이겨 내는 지혜의 결정체.	暖热雾的调合配方。 御寒的智慧结晶。	暖熱霧的調合配方。 抵禦嚴寒的智慧結晶。
1264	活力剤の調合レシピ。 １ランク上の狩りへご招待。	A Combo Recipe for Immunizer. Take your hunting game to a whole new level!	활력제의 조합 레시피. 1랭크 더 높은 사냥에 초대합니다.	活力剂的调合配方。 邀请你参加更高一级的狩猎。	活力劑的調合配方。 進入全新狩獵境界的門票。
1265	クーラーミストの調合レシピ。 心頭滅却すれば、ちょっとマシ。	Clear your mind and stay cool. Or, check out this recipe for Cool Mist.	쿨미스트의 조합 레시피. 머리를 비우면 조금 낫다.	冷却雾的调合配方。 灭却心头火，感觉好一些。	冷卻霧的調合配方。 心靜也許就會自然涼。
1266	回復の粉の調合レシピ。 薬草を石ころですりつぶすだけ。	An introduction to healing items. Contains the recipe for Lifesoot.	회복의 가루의 조합 레시피. 약초를 돌멩이로 으깼을 뿐이다.	回复药粉的调合配方。 只是用石头磨碎药草而已。	回復藥粉的調合配方。 就只是用石塊把藥草搗碎而已。
1267	生命の粉塵の調合レシピ。 ハンター世界では有名なもの。	An intermediate course in healing items. Contains the recipe for Lifepowder.	생명의 가루의 조합 레시피. 헌터 세계에선 이미 유명한 물건이다.	生命粉尘的调合配方。 在猎人世界中很有名。	生命粉塵的調合配方。 在獵人界相當有名。
1268	熱血サプリの調合レシピ。 これを毎日飲めば、君もポジティブになれる！…はず。	A Combo Recipe for Zest Pills. Take one daily to recover your zest for life...or so says the slogan.	열정보충제의 조합 레시피. 이걸 매일 먹으면 너도 긍정적으로 변할 거야! …아마도.	热血补品的调合配方。 每天喝，你也会变得积极向上！……应该会。	熱血補品的調合配方。 只要天天喝，你也能變得積極正向！……大概吧。
1269	万能ウチケシ薬の調合レシピ。 治療薬の研究が進み、改訂された完全版。	A Combo Recipe for Nulberry Elixir. This revised edition is based on the most up-to-date medical research.	만능 지움약의 조합 레시피. 치료약의 연구가 진행돼 개선된 완전판.	万能药的调合配方。 治疗药的研究进步后，经过修订的完整版。	萬能藥的調合配方。 基於治療藥的研究進展而修訂過的完全版。
1270	気合のカタマリの調合レシピ。 高まる気合がカタマリになる。	Keep fighting, never give up, and study this recipe for Vital Essence.	기합덩어리의 조합 레시피. 고조되는 기합은 이윽고 덩어리가 된다.	干劲香精的调合配方。 气势高涨的象征。	幹勁香精的調合配方。 凝聚了高昂的氣勢。
1271	生命の大粉塵の調合レシピ。 不老不死の研究の過程で発見された。	A Combo Recipe for Dust of Life. Discovered in the process of searching for a way to attain immortality.	생명의 큰 가루의 조합 레시피. 불로불사를 연구하던 도중 발견됐다.	生命大粉尘的调合配方。 在研究不老不死的过程中发现的。	生命大粉塵的調合配方。 是在進行長生不老的研究過程中發現的。
1272	やけど薬の調合レシピ。 ここから読み始めても大丈夫。	A Combo Recipe for Burn Ointment. It's perfectly fine to skip Volume 1 and start here.	화상약의 조합 레시피. 여기부터 읽어도 문제없어!	烧伤药的调合配方。 直接从这里开始看也没问题。	燒傷藥的調合配方。 從這本開始讀也沒關係。
1273	眼力剤の調合レシピ。 一差しで、視界スッキリいい気持ち！	A Combo Recipe for Intuitizer. Broaden your horizons!	안약의 조합 레시피. 단 한 번으로 시야를 말끔하게!	眼力剂的调合配方。 来上一注，视野通明，心情舒爽！	眼力劑的調合配方。 只要用一次就能感受到視野清晰的爽快！
1274	脱臭玉の調合レシピ。 ニオイにも気をつかえてこそ、究極のオシャレ上級者。	A Combo Recipe for Stink Scrub. Smells good, no matter the circumstances.	탈취옥의 조합 레시피. 냄새에 신경 쓰는 사람이야말로 궁극의 멋쟁이.	脱臭玉的调合配方。 连气味都讲究，才算得上终极时尚达人。	除臭彈的調合配方。 連氣味也有顧慮到才稱得上是究極的時尚高手。
1275	洗浄玉の調合レシピ。 落とせない汚れはない！　イチオシの洗剤教えます。	A Combo Recipe for Soap Scud. It'll wash out any stain!	세정옥의 조합 레시피. 어떤 얼룩이든 한 방에 지우는 세정제를 가르쳐 드리죠.	洗净玉的调合配方。 没有洗不掉的污渍！告诉你我最喜欢的洗涤剂。	清潔彈的調合配方。 沒有洗不掉的污垢！可以學會如何製作最強清潔劑。
1276	マハナッツリングの調合レシピ。 幼いころから食べている、馴染みのある味。	A Combo Recipe for Mahana Dunkers. Tastes like home and those sweet, sweet childhood memories.	마하나 넛츠링의 조합 레시피. 어려서부터 먹던 익숙한 그 맛.	马夏那甜甜圈的调合配方。 从小吃到大的老味道。	馬夏那甜甜圈的調合配方。 從小吃到大，令人熟悉的滋味。
1277	トリプルトゥホールの調合レシピ。 試行錯誤を繰り返し、もっちりほくほくドーナツを完全再現。	A Combo Recipe for Rutoh Ringers. The perfect springy texture is the result of a long process of trial and error.	트리플투홀의 조합 레시피. 시행착오 끝에 쫀득하고 먹음직한 도넛을 완벽히 재현했다.	三重甜甜圈的调合配方。 反复试验后，完美重现劲道又松软的甜甜圈。	汝途三環甜甜圈的調合配方。 在反覆嘗試之後完美重現了軟嫩有嚼勁的甜甜圈。
1278	クアンクルーラーの調合レシピ。 冷えても美味しい！　寒い地方ならではの工夫が垣間見える。	A Combo Recipe for Kuan Crullers. Delicious even when cool—a testament to the ingenuity of those in the cold regions.	쿠안크룰러의 조합 레시피. 차가워도 맛있어! 추운 지방의 지혜를 엿볼 수 있다.	库安风甜甜圈的调合配方。 凉了也好吃！可以隐隐看出寒冷地区独有的心思。	庫安麻花圈的調合配方。 即使冷了也很美味！可以隱約看出在寒冷地區製作所下的工夫。
1279	ルルドーナツの調合レシピ。 ルルシオンの名物として考案されたが、知名度は低い。	A Combo Recipe for Lulu Donuts. Very few people realize that they are a famous Lulucion treat.	룰루 도넛의 조합 레시피. 룰루시온의 명물로 기획됐지만 아직 많이 알려지지 않았다.	露露甜甜圈的调合配方。 设计定位为露希安的名产，但知名度很低。	露露甜甜圈的調合配方。 原本的想法是要拿來當作露希安的名產，但是知名度很低。
1280	ヌア・テ・リングの調合レシピ。 ヌア・テ村では、縁起の良いお菓子とされている。	A Combo Recipe for Nua Te Fritters. The locals believe they bestow good luck to those who eat them.	누아 테 링의 조합 레시피. 누아 테 마을에서는 행운을 가져오는 과자로 알려져 있다.	努亚特甜甜圈的调合配方。 在努亚特村中被视为好意头的点心。	努亞特‧甜甜圈的調合配方。 在努亞特村被視為招來好運的點心。
1281	毒投げナイフの調合レシピ。 毒でじわじわと体力を奪うべし。	A Combo Recipe for a Poison Knife. Poison slowly reduces a target's health.	독투척나이프의 조합 레시피. 독으로 서서히 체력을 빼앗자.	毒飞刀的调合配方。 可用毒慢慢剥夺对手的体力。	毒飛刀的調合配方。 毒素會緩慢地奪走體力。
1282	マヒ投げナイフの調合レシピ。 マヒで体の自由を奪うべし。	A Combo Recipe for a Paralysis Knife. Paralysis renders a target immobile.	마비투척나이프의 조합 레시피. 마비로 꼼짝 못 하게 하자.	麻痹飞刀的调合配方。 可用麻痹剥夺对手的行动自由。	麻痺飛刀的調合配方。 麻痺會奪走身體的行動自由。
1283	眠り投げナイフの調合レシピ。 眠らせて、奇襲を狙うべし。	A Combo Recipe for a Sleep Knife. A target that's been put to sleep is vulnerable to attack.	수면투척나이프의 조합 레시피. 잠재워서 기습을 노리자.	睡眠飞刀的调合配方。 可令对手入眠，争取偷袭。	睡眠飛刀的調合配方。 可以用來發動奇襲，使目標陷入沉睡。
1284	落とし穴の調合レシピ。 すばやい相手に有効な罠、教えます。	A Combo Recipe for a Pitfall Trap. Outsmart fast prey!	구멍 함정의 조합 레시피. 재빠른 상대에게 유용한 덫을 가르쳐 드리죠.	落穴陷阱的调合配方。 告诉你对速度型对手有效的陷阱。	地洞陷阱的調合配方。 可以學會如何製作對敏捷型的敵方有效的陷阱。
1285	シビレ罠の調合レシピ。 パワフルな相手に有効な罠、教えます。	A Combo Recipe for Shock Trap. Recommended for shockingly powerful quarry!	마비덫의 조합 레시피. 파워풀한 상대에게 유용한 덫을 가르쳐 드리죠.	麻痹陷阱的调合配方。 告诉你对力量型对手有效的陷阱。	麻痺陷阱的調合配方。 可以學會如何製作對力量型的敵方有效的陷阱。
1286	マスイ罠の調合レシピ。 テクニカルな相手に有効な罠、教えます。	A Combo Recipe for a Tranq Trap. Make short work of technical opponents!	마취덫의 조합 레시피. 테크니컬한 상대에게 유용한 덫을 가르쳐 드리죠.	麻醉陷阱的调合配方。 告诉你对技巧型对手有效的陷阱。	麻醉陷阱的調合配方。 可以學會如何製作對技巧型的敵方有效的陷阱。
1287					
1288					
1289					
1290					
1291					
1292					
1293					
1294	元気ドリンコの調合レシピ。 眠気なんて一発ノックアウト！火を吹く辛さで目を覚ませ！	A Combo Recipe for Energy Drink. So spicy you'll feel as if you could breathe fire. Wakes you right up!	에너지드링크의 조합 레시피. 졸음은 한 방에 아웃! 불을 뿜는 매운맛으로 잠을 쫓아라!	元气饮料的调合配方。 一举打消困意！用喷火的辣度醒醒神！	元氣飲料的調合配方。 一擊打倒瞌睡蟲！以辣到噴火的滋味讓你精神煥發！
1295	高級砥石の調合レシピ。 狩りは準備が肝要。油断するべからず。	A Combo Recipe for a Super Whetstone. Keeping your equipment sharp is the first step to a successful hunt.	고급 숫돌의 조합 레시피. 사냥은 준비가 중요하다. 방심하지 말도록.	高级砥石的调合配方。 狩猎的关键在于准备。不得大意。	高級砥石的調合配方。 為狩獵做好準備是關鍵所在，不能輕忽大意。
1296	大タル爆弾の調合レシピ。 取扱注意！　周囲に人が居ないか確認してから作りましょう。	A Combo Recipe for a Big Barrel Bomb. Don't attempt assembly with other people around.	대형나무폭탄통의 조합 레시피. 취급 주의! 주변에 사람이 없는지 확인하고 조합합시다.	大桶爆弹的调合配方。 使用要小心！确认周围没有人后再制作吧。	大爆彈桶的調合配方。 使用時需謹慎小心！確認周遭沒有其他人之後再開始製作吧。
1297	大タル爆弾Gの調合レシピ。 爆破袋を用いることで威力を上げることに成功。刮目せよＧの力！	A Combo Recipe for a Mega Barrel Bomb. The addition of a Blast Sac greatly boosts its explosive power.	대형나무통폭탄G의 조합 레시피. 폭파주머니로 위력을 높이는 데 성공했다. 자, 봐라! G의 힘!	大桶爆弹G的调合配方。 成功使用爆破袋提升了威力。刮目相看吧，G的力量！	大爆彈桶G的調合配方。 成功藉由使用爆破袋提升威力，G的力量令人刮目相看！
1298					
1299					
1300	閃光玉の調合レシピ。 石ころにネンチャク草で、光蟲を張り付けるだけ。	A Combo Recipe for a Flash Bomb. Make it in a flash with a Stone, Sap Plant, and a Flashbug.	섬광옥의 조합 레시피. 돌멩이에 점착초로 광충을 달아둔 것뿐이다.	闪光弹的调合配方。 就是用粘着草将光虫贴到石块上而已。	閃光彈的調合配方。 就只是用黏著草把光蟲黏在石塊上而已。
1301	音爆弾の調合レシピ。 注意！　必ず耳栓を装着してから調合しましょう。	A Combo Recipe for a Sonic Bomb. You'll want to wear earplugs while you're crafting.	음폭탄의 조합 레시피. 주의! 반드시 귀마개를 장착하고 조합합시다.	音爆弹的调合配方。 注意！调合前一定要戴上耳塞。	音爆彈的調合配方。 注意！請務必在戴上耳塞之後再開始調合。
1302					
1303					
1304					
1305					
1306	片手剣スキル≪ガード≫の伝書。 守りに徹することも時には大事。	Teaches you the Sword & Shield Guard skill. It's vital for effective defense.	한손검 스킬 ≪가드≫의 비전서. 가끔은 방어에 집중하는 것도 중요하다.	单手剑技能“防御”的技能书。 有时候专注防守也很重要。	單手劍技能《防禦》的祕笈。 有時候貫徹防禦也是很重要的。
1307	片手剣スキル≪カウンター≫の伝書。 油断した隙を狙って斬り裂け！	Teaches you the Sword & Shield Counter skill. Watch for an opening, then rush in with a counterattack!	한손검 스킬 ≪카운터≫의 비전서. 상대가 방심한 틈을 노려 베어라!	单手剑技能“反击”的技能书。 瞄准对手大意的一刻，一刀两断！	單手劍技能《反擊》的祕笈。 看準獵物大意露出破綻的時候進攻吧！
1308	大剣スキル≪ガード≫の伝書。 その巨大な剣は時に盾となる。	Teaches you the Great Sword Guard skill. Use that huge blade like a shield!	대검 스킬 ≪가드≫의 비전서. 거대한 검은 때때로 방패가 된다.	大剑技能“防御”的技能书。 那把巨剑有时会成为盾牌。	大劍技能《防禦》的祕笈。 巨大的劍有時候也會化為盾。
1309	大剣スキル≪チャージタックル≫の伝書。 斬るだけがすべてではない。	Teaches you the Great Sword Charge Tackle skill. There's more to sword fighting than just hacking and slashing.	대검 스킬 ≪차지 태클≫의 비전서. 베는 것이 전부가 아니다.	大剑技能“蓄力冲击”的技能书。 不是光砍就行了。	大劍技能《蓄力衝擊》的祕笈。 並不是只有斬擊而已。
1310	大剣スキル≪チャージスラッシュ≫の伝書。 攻めて攻めて攻めまくれ！	Teaches you the Great Sword Rush Slash skill. Stay on the offensive, never giving the opponent a break!	대검 스킬 ≪차지 슬래시≫의 비전서. 상대를 끊임없이 공격해라!	大剑技能“蓄力猛击”的技能书。 进攻进攻，疯狂进攻！	大劍技能《衝鋒斬擊》的祕笈。 猛攻、猛攻、再猛攻！
1311	大剣スキル≪溜め斬り≫の伝書。 溜めた力を相手に叩き込め！	Teaches you the Great Sword Charged Slash skill. Overwhelm your opponent with a charged attack!	대검 스킬 ≪모아베기≫의 비전서. 모은 힘을 상대에게 부딪쳐라!	大剑技能“蓄力斩”的技能书。 将蓄积的力量砸向对手！	大劍技能《蓄力斬》的祕笈。 用積蓄的力量攻向敵方吧！
1312	大剣スキル≪真・なぎ払い≫の伝書。 最大限に溜め込んだ一撃をぶちかませ！	Teaches you the Great Sword True Wide Slash skill. Mow down enemies around you with a supercharged attack!	대검 스킬 ≪참 베어넘기기≫의 비전서. 극한으로 모은 일격을 날려라!	大剑技能“真・横扫”的技能书。 打出蓄积到极限的强力一击吧！	大劍技能《真‧橫掃》的祕笈。 將蓄力至極限的一擊釋放出來吧！
1313	ハンマースキル≪絶対回避≫の伝書。 相手の攻撃を観察し、華麗に回避！	Teaches you the Hammer Absolute Evasion skill. Watch your opponent closely and gracefully evade their attack!	해머 스킬 ≪절대 회피≫의 비전서. 상대의 공격을 관찰해 화려하게 회피!	大锤技能“绝对回避”的技能书。 观察对手的攻击，华丽地回避吧！	大錘技能《絕對迴避》的祕笈。 觀察敵方的攻擊並華麗地迴避！
1314	ハンマースキル≪ダブルスイング≫、 ≪ダブルフルスイング≫、≪ハンマースラッガー≫の伝書。	Teaches you the Hammer Double Swing, Full Double Swing, and Slugger skills.	해머 스킬 ≪더블 스윙≫, ≪더블 풀스윙≫, ≪해머 슬러거≫의 비전서.	大锤技能“双重挥动”、“双重全挥”、“大锤强打”的技能书。	大錘技能《雙重揮擊》、 《雙重全力揮擊》、《大錘炮》的祕笈。
1315	狩猟笛スキル≪絶対回避≫の伝書。 リズムに乗って、相手の攻撃を回避しよう。	Teaches you the Hunting Horn Absolute Evasion skill. Find your rhythm in battle and dodge attacks gracefully!	수렵피리 스킬 ≪절대 회피≫의 비전서. 리듬을 타고 상대의 공격을 회피하자.	狩猎笛技能“绝对回避”的技能书。 按照节奏，来回避对手的攻击吧。	狩獵笛技能《絕對迴避》的祕笈。 有節奏地迴避敵方的攻擊吧。
1316	演奏≪毒無効の旋律≫の楽譜 。 毒なんてなんのその、音に合わせて避けてしまえ。	Teaches you the Negate Poison melody. Never underestimate the healing power of music!	연주 ≪독 무효의 선율≫의 악보. 이 음악에 맞춰 독을 피해 버려!	演奏“毒无效旋律”的乐谱。 毒算什么，配合音乐来避开它吧。	《毒無效的旋律》的演奏樂譜。 區區的毒不算什麼，配合音樂來躲避吧。
1317	演奏≪睡眠無効の旋律≫の楽譜 。 軽快な音楽を鳴らし、眠気を吹き飛ばせ！	Teaches you the Negate Sleep melody. This cheery tune is sure to wake you right up!	연주 ≪수면 무효의 선율≫의 악보. 경쾌한 리듬으로 잠을 쫓아라!	演奏“睡眠无效旋律”的乐谱。 鸣响轻快的音乐，打消困意吧！	《睡眠無效的旋律》的演奏樂譜。 吹奏出輕快的音樂，把瞌睡蟲趕走吧！
1318	演奏≪マヒ無効の旋律≫の楽譜 。 マヒなんて気にならない！思わず踊り出してしまうリズムを刻め！	Teaches you the Negate Paralysis melody. Nothing can keep you from dancing to this catchy little ditty!	연주 ≪마비 무효의 선율≫의 악보. 마비 따윈 저리 비켜! 몸이 먼저 들썩이는 리듬을 새겨라!	演奏“麻痹无效旋律”的乐谱。 才不把麻痹放在心上！奏响令人不禁舞动的节拍吧！	《麻痺無效的旋律》的演奏樂譜。 區區的麻痺不用在意！吹奏出會令人無意間開始手舞足蹈的節奏吧！
1319	演奏≪異常無効の旋律≫の楽譜 。 全てを防ぐ、パーフェクトな演奏を奏でよう。	Teaches you the Negate Ailments melody. The most perfect, wholesome song you've ever heard.	연주 ≪이상 무효의 선율≫의 악보. 모든 것을 막는 퍼펙트한 선율을 연주하자.	演奏“异常无效旋律”的乐谱。 让防备一切的完美演奏响起吧。	《異常無效的旋律》的演奏樂譜。 吹奏出能夠抵禦一切的完美音色吧。
1320	演奏≪鉄壁の歌≫の楽譜。 仲間の警戒心を煽るお堅いリズム。	Teaches you the Iron Defense melody. A sharp tune which makes your allies more alert.	연주 ≪철벽의 노래≫의 악보. 동료의 경계심을 부추기는 흔들림 없는 리듬.	演奏“铁壁之歌”的乐谱。 刺激同伴警戒心的庄严节拍。	《鐵壁之歌》的演奏樂譜。 能讓同伴提高戒心的硬派節奏。
1321	演奏≪爆音の歌≫の楽譜。 深くを息を吸って、躊躇なんてせずに全力で吹け！	Teaches you the Blast melody. Take a deep breath in, and blow with all your might!	연주 ≪폭음의 노래≫의 악보. 깊게 숨을 들이마시고 온 힘을 다해 연주해라!	演奏“爆音之歌”的乐谱。 深吸一口气，抛下犹豫，全力吹奏吧！	《爆音之歌》的演奏樂譜。 深深地吸一口氣，然後毫不猶豫地全力吹奏吧！
1322	演奏≪節約の歌≫の楽譜。 小さな節約が、やがては大きな利益となる。	Teaches you the Saver melody. All those small savings will soon add up!	연주 ≪절약의 노래≫의 악보. 오늘의 작은 절약이 내일의 큰 이익으로 이어진다.	演奏“节约之歌”的乐谱。 小处的节约最终会汇集成巨大的收益。	《節約之歌》的演奏樂譜。 從小地方開始節約，最後將會帶來莫大的回報。
1323	演奏≪覚醒の歌≫の楽譜 。 眠れる獅子を目覚めさせる、強烈なリズム。	Teaches you the Awakening melody. This jaunty tune will awaken a fierce beast inside you!	연주 ≪각성의 노래≫의 악보. 잠든 사자를 깨우는 강렬한 리듬.	演奏“觉醒之歌”的乐谱。 能唤醒沉睡狮子的激烈节拍。	《覺醒之歌》的演奏樂譜。 節奏強烈到彷彿像是要把沉睡的獅子喚醒一樣。
1324	演奏≪突撃行進曲≫の楽譜 。 合図に合わせて、いざ突撃！	Teaches you the Charge Ahead melody. That's your cue to rush toward your foes!	연주 ≪돌격행진곡≫의 악보. 신호에 맞춰서 돌격하라!	演奏“突击进行曲”的乐谱。 按照信号，发动突击！	《突擊進行曲》的演奏樂譜。 配合號令，展開突擊！
1325	演奏≪暴走狂詩曲≫の楽譜 。 暴走する力で一気に攻めたてろ！	Teaches you the Berserk melody. Let go of all of your inhibitions and let your raw power take center stage!	연주 ≪폭주광시곡≫의 악보. 폭주하는 힘으로 단숨에 공격해라!	演奏“失控狂诗曲”的乐谱。 用失控的力量一口气攻过去吧！	《暴走狂想曲》的演奏樂譜。 以失控的力量一口氣展開猛攻吧！
1326	演奏≪絆の円舞曲≫の楽譜 。 息の合ったダンスで絆をアップ！	Teaches you the Bonds of Kinship melody. Dance in perfect synchronicity to strengthen your bonds!	연주 ≪인연의 원무곡≫의 악보. 호흡이 딱 맞는 댄스로 인연도 업!	演奏“牵绊圆舞曲”的乐谱。 用配合默契的舞蹈提升牵绊！	《羈絆圓舞曲》的演奏樂譜。 以充滿默契的舞蹈提升羈絆！
1327	演奏≪吸血の夜想曲≫の楽譜 。 暗くて不気味なメロディで相手の体力を吸い取れ。	Teaches you the Bloodsuck melody. This dark, eerie tune saps your opponents of their vitality.	연주 ≪흡혈의 야상곡≫의 악보. 어둡고 불길한 멜로디로 상대의 체력을 빼앗아라!	演奏“吸血夜想曲”的乐谱。 用阴暗瘆人的旋律吸取对手的体力吧。	《吸血夜曲》的演奏樂譜。 以既黑暗又詭異的音調吸取敵方的體力吧。
1328	演奏≪癒しのメロディ≫の楽譜 。 優しい音色に誰もがうっとり。	Teaches you the Soothing Sounds melody. This gentle tune is sure to heal even the most restless souls.	연주 ≪치유의 멜로디≫의 악보. 상냥한 음색에 모두가 빠져든다.	演奏“疗愈旋律”的乐谱。 温柔的音色令所有人心醉。	《療癒的音調》的演奏樂譜。 優美的音色使任何人聽了都會如痴如醉。
1329	演奏≪治癒のメロディ≫の楽譜 。 状態異常が治る不思議な音色を奏でられる。	Teaches you the Healing melody. Clears up any abnormal status ailments in a jiffy!	연주 ≪치료의 멜로디≫의 악보. 상태 이상이 회복되는 신비한 연주를 할 수 있다.	演奏“治愈旋律”的乐谱。 可以演奏治愈状态异常的奇异音色。	《治癒的音調》的演奏樂譜。 可以演奏出能夠治癒狀態異常的奇妙音色。
1330	演奏≪勇気のメロディ≫の楽譜 。 仲間を振り立たせる勇猛果敢なリズムを鳴らせ！	Teaches you the Mettle Overture melody. Motivate your allies with this heroic tune!	연주 ≪용기의 멜로디≫의 악보. 동료들에게 힘을 주는 용맹하고 과감한 리듬을 연주해라!	演奏“勇气旋律”的乐谱。 奏响激励同伴、勇猛果敢的节奏吧！	《勇氣的音調》的演奏樂譜。 吹奏出勇猛果敢的節奏提升同伴的氣勢吧！
1331	演奏≪回避のメロディ≫の楽譜 。 みんなで音色に合わせて踊り出せば、どんな攻撃も回避可能？	Teaches you the Evasion Riff melody. Let its rhythm guide you as you dodge incoming attacks!	연주 ≪회피의 멜로디≫의 악보. 모두 함께 리듬에 따라 춤추면 어떤 공격이든 회피 가능?	演奏“回避旋律”的乐谱。 大家一起按照音色跳起来，可以回避任何攻击？	《迴避的音調》的演奏樂譜。 只要大家配合音色舞動，就能迴避得了所有攻擊？
1332	ガンランススキル≪ガード≫の伝書。 攻撃を防いで反撃の機会を伺え。	Teaches you the Gunlance Guard skill. Block enemy attacks and create an opening for a counterattack.	건랜스 스킬 ≪가드≫의 비전서. 공격을 막아 내고 반격할 찬스를 노려라!	铳枪技能“防御”的技能书。 防卫攻击，寻找反击的机会。	銃槍技能《防禦》的祕笈。 防禦攻擊並等待反擊的機會吧。
1333	ガンランススキル≪プロテクト≫の伝書。 仲間を助けて付いた傷は、漢の勲章。	Teaches you the Gunlance Protect skill. Scars earned from protecting one's allies should be worn as badges of honor.	건랜스 스킬 ≪프로텍트≫의 비전서. 동료를 구하다 입은 상처는 남자의 훈장이다.	铳枪技能“保护”的技能书。 为帮助同伴而留下的伤痕是男子汉的勋章。	銃槍技能《守護》的祕笈。 因幫助同伴所受的傷是男子漢的勛章。
1334	ガンランススキル≪パワー封じ≫、≪スピード封じ≫、 ≪テクニック封じ≫の伝書。	Teaches you the Gunlance Powerseal, Speedseal, and Techseal skills.	건랜스 스킬 ≪파워 봉인≫, ≪스피드 봉인≫, ≪테크닉 봉인≫의 비전서.	铳枪技能“力量封印”、“速度封印”、 “技巧封印”的技能书。	銃槍技能《封力》、《封速》、 《封技》的祕笈。
1335	ガンランススキル≪竜撃砲≫の伝書。 絆の力で放て！　最強の一撃！	Teaches you the Gunlance Wyvern's Fire skill. Unleash the mightiest of attacks using the power of Kinship!	건랜스 스킬 ≪용격포≫의 비전서. 인연의 힘을 발사하는 최강의 일격!	铳枪技能“龙击炮”的技能书。 用牵绊的技能释放出最强一击！	銃槍技能《龍擊砲》的祕笈。 釋放羈絆的力量！最強的一擊！
1336	ガンランススキル≪砲撃≫の伝書。 真っ向勝負で相手に読み勝ち、絆を貯めろ！	Teaches you the Gunlance Shelling skill. Read your opponent, win Head-to-Heads, and charge up that Kinship Gauge!	건랜스 스킬 ≪포격≫의 비전서. 정면승부에서 승리해 인연을 쌓아라!	铳枪技能“炮击”的技能书。 在正面对决中用预判赢过对手，积攒牵绊吧！	銃槍技能《砲擊》的祕笈。 在正面對決中制敵機先，累積羈絆值吧！
1337	ガンランススキル≪竜杭砲≫の伝書。 技の傾向を見抜くことが、勝利へのカギとなる。	Teaches you the Gunlance Wyrmstake Cannon skill. Careful aiming is the key to victory.	건랜스 스킬 ≪용항포≫의 비전서. 기술의 특성을 파악하는 것이 승리의 열쇠다.	铳枪技能“龙杭炮”的技能书。 看透技能的倾向是获取胜利的关键。	銃槍技能《龍錐砲》的祕笈。 看穿招式的傾向是邁向勝利的關鍵。
1338	ガンランススキル≪フルバースト≫の伝書。 MAXに溜めた弾で、大きいリターンを狙え！	Teaches you the Gunlance Burst Fire skill. Charge it up to the fullest and enjoy some seriously devastating power.	건랜스 스킬 ≪풀버스트≫의 비전서. 끝까지 모은 탄으로 최고의 공격을 펼쳐라!	铳枪技能“全弹发射”的技能书。 用积蓄到极限的子弹打出强力回击吧！	銃槍技能《全彈發射》的祕笈。 靠蓄力至MAX的子彈獲得顯著的效果！
1339	弓スキル≪絶対回避≫の伝書。 軽快な動きで攻撃を回避しよう。	Teaches you the Bow Absolute Evasion skill. Nimbly dodge whatever enemy attacks come your way.	활 스킬 ≪절대 회피≫의 비전서. 경쾌한 움직임으로 공격을 피하자.	弓技能“绝对回避”的技能书。 用轻快的动作回避攻击吧。	弓技能《絕對迴避》的祕笈。 以輕快的動作迴避攻擊吧。
1340	弓スキル≪曲射≫の伝書。 晴れ時々弓。	Teaches you the Bow Arc Shot skill. A staple for the aspiring archer's repertoire.	활 스킬 ≪곡사≫의 비전서. 오늘은 맑겠지만 가끔씩 화살이 쏟아지겠습니다.	弓技能“曲射”的技能书。 晴间弓。	弓技能《曲射》的祕笈。 晴時多雲偶箭雨。
1341					
1342					
1343					
1344					
1345					
1346					
1347					
1348					
1349					
1350					
1351					
1352					
1353					
1354					
1355					
1356					
1357					
1358	情熱的な赤のスカーフが風になびく。 マイハウスでナビルーに着せよう。	An intense red scarf that flutters majestically in the wind. Go to your house to have Navirou wear it.	정열의 레드 스카프가 바람에 나부낀다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	热情的红色围巾随风飘扬。 在自己家给纳比露换上吧。	熱情的紅色方巾隨風飄逸。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1359	クールなブルーのスカーフが風になびく。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A cool blue scarf that flutters majestically in the wind. Go to your house to have Navirou wear it.	쿨한 블루 스카프가 바람에 나부낀다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	帅气的蓝色围巾随风飘扬。 在自己家给纳比露换上吧。	冷靜的藍色方巾隨風飄逸。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1360	自然派なグリーンのスカーフが風になびく。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A grassy green scarf that flutters majestically in the wind. Go to your house to have Navirou wear it.	자연파 그린 스카프가 바람에 나부낀다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	自然派的绿色围巾随风飘扬。 在自己家给纳比露换上吧。	自然派的綠色方巾隨風飄逸。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1361	変装から風邪の予防までバッチリ！　スタンダードな白のマスク。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A standard white mask perfect for both disguise and disease prevention. Go to your house to have Navirou wear it.	변장부터 감기 예방까지 한 번에! 평범한 하얀 마스크! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	从变装到防感冒都十分完美！标准的白色口罩。 在自己家给纳比露换上吧。	從變裝到預防感冒都無懈可擊！基本款的白色面具。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1362	変装から風邪の予防までバッチリ！　黒でワイルドにキメろ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Stops the spread of disease! Also a great disguise. Now in a stylish black! Go to your house to have Navirou wear it.	변장부터 감기 예방까지 한 번에! 검은색으로 와일드하게! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	从变装到防感冒都十分完美！摆出黑色的狂野风！ 在自己家给纳比露换上吧。	從變裝到預防感冒都無懈可擊！用黑色來展現狂野吧！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1363	変装から風邪の予防までバッチリ！　桃毛獣カラーが決め手！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A fabulous pink mask perfect for both disguise and disease prevention. Go to your house to have Navirou wear it.	변장부터 감기 예방까지 한 번에! 도모수 컬러가 매력 포인트! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	从变装到防感冒都十分完美！桃毛兽王的颜色一锤定音！ 在自己家给纳比露换上吧。	從變裝到預防感冒都無懈可擊！關鍵在於桃毛獸王的顏色！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1364	燃えるような熱い応援で、あなたの旅路を全力サポート！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A red cheerleader outfit that gets you fired up and ready for adventure! Go to your house to have Navirou wear it.	불타오르는 뜨거운 응원으로 당신의 여행길을 전력으로 서포트! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	用火焰般热情的声援全力支持你的旅途！ 在自己家给纳比露换上吧。	以烈火燃燒般的熱情鼓舞，全力聲援你的旅途！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1365	電のように激しい応援で、あなたの旅路を全力サポート！ マイハウスでナビルーに着せよう。	An electric green cheerleader outfit that sparks some serious courage! Go to your house to have Navirou wear it.	번개처럼 격렬한 응원으로 당신의 여행길을 전력으로 서포트! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	用雷电般激情的声援全力支持你的旅途！ 在自己家给纳比露换上吧。	以電閃雷鳴般的激烈鼓舞，全力聲援你的旅途！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1366	嵐のような荒々しい応援で、あなたの旅路を全力サポート！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A blue cheerleader outfit that gives one the confidence to weather any storm! Go to your house to have Navirou wear it.	폭풍처럼 거친 응원으로 당신의 여행길을 전력으로 서포트! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	用风暴般狂烈的声援全力支持你的旅途！ 在自己家给纳比露换上吧。	以狂風暴雨般的猛烈鼓舞，全力聲援你的旅途！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1367	さすらいの旅にうってつけ！　にくきゅう印の赤風呂敷！ マイハウスでナビルーに着せよう。	This pawprint-stamped scarf makes the perfect traveling companion! Go to your house to have Navirou wear it.	떠돌이 여행자에게 안성맞춤! 발도장이 그려진 붉은 보자기! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	最适合流浪的旅行！有肉球标记的红包袱皮！ 在自己家给纳比露换上吧。	與漂泊的旅途十分契合！還包含有肉球印的紅色布包巾！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1368	にくきゅうマークが刻印された、クールな眼帯。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A stylish eyepatch with an adorable pawprint pattern. Go to your house to have Navirou wear it.	발도장이 그려진 쿨해 보이는 안대. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	刻有肉球标志的冷酷眼罩。 在自己家给纳比露换上吧。	印有肉球記號的酷炫眼罩。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1369	数々の困難を乗り越え獲得した、オトコの勲章が刻まれる。 マイハウスでナビルーに着せよう。	Perfect for Felynes who want to look rough, tough, and battle-worn. Go to your house to have Navirou wear it.	수많은 난관을 극복하고 얻은 남자의 훈장이 새겨져 있다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	刻有克服种种困难后获得的男子汉勋章。 在自己家给纳比露换上吧。	刻著跨越眾多難關後才能獲得的男子漢的勛章。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1370	恐暴竜の力を宿している…訳でもない至って普通のヘルメット。 マイハウスでナビルーに着せよう。	Gives one the power of a Deviljho! Just kidding, it's only for the looks. Go to your house to have Navirou wear it.	공폭룡의 힘이 깃들지… 않은 극히 평범한 헬멧. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	蕴含着恐暴龙之力……倒也没有，就是十分普通的头盔。 在自己家给纳比露换上吧。	蘊藏著恐暴龍的力量……才怪，只是個普通的頭盔。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1371	気分はまさに空の王者！　炎を彷彿とさせる紅がトレードマーク！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A blazing red outfit that'll make one feel truly royal! Go to your house to have Navirou wear it.	하늘의 왕자가 된 기분! 불꽃이 떠오르는 붉은색이 인상적! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	感觉就像天空之王！宛如火焰的红色是特征所在！ 在自己家给纳比露换上吧。	體驗身為天空王者的氛圍！宛如火焰般的赤紅色可說是註冊商標！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1372	気分はまさに空の王者！　空みたいな蒼色がカッコいい！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A sky-blue outfit that will make one feel truly royal! Go to your house to have Navirou wear it.	하늘의 왕자가 된 기분! 하늘처럼 푸른빛이 멋지다! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	感觉就像天空之王！天空般的蓝色十分帅气！ 在自己家给纳比露换上吧。	體驗身為天空王者的氛圍！宛如天空般的蒼色帥氣十足！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1373	気分はまさに空の王者！　白銀のボディが眩しいぜ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A shiny silver outfit that'll make one feel truly royal! Go to your house to have Navirou wear it.	하늘의 왕자가 된 기분! 백은의 몸이 눈부시다! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	感觉就像天空之王！白银的身体太闪耀了！ 在自己家给纳比露换上吧。	體驗身為天空王者的氛圍！白銀色的身軀耀眼奪目！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1374	気分はまさに空の王者！　レウスとおそろいでおでかけだ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	An outfit that'll make you feel truly royal. It even matches Ratha's look! Go to your house to have Navirou wear it.	하늘의 왕자가 된 기분! 레우스와 맞춰 입고 외출하자! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	感觉就像天空之王！穿上擂斯同款出门！ 在自己家给纳比露换上吧。	體驗身為天空王者的氛圍！可以穿出與擂斯相同的搭配一起現身！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1375	超帯電状態発動！　雷の力を解放だ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Supercharged with electricity! It's time to rumble! Go to your house to have Navirou wear it.	초대전 상태 발동! 번개의 힘을 해방! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	启动超带电状态！释放雷电之力！ 在自己家给纳比露换上吧。	超帶電狀態發動！解放雷電的力量！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1376	バカンスに忘れてはならない必需品。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A must-have for relaxed vacations on the beach. Go to your house to have Navirou wear it.	바캉스에 없어서는 안 될 필수품. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	长假中不能忘记的必需品。 在自己家给纳比露换上吧。	度假時絕對不能忘的必備品。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1377	大きくてキラキラ！　ぱっちりとした瞳になれる眼鏡。 マイハウスでナビルーに着せよう。	So big, so sparkly! Makes one look extra bright-eyed and bushy-tailed! Go to your house to have Navirou wear it.	커다랗고 반짝반짝! 맑은 눈동자를 갖게 해주는 안경. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	又大又闪亮！会让眼睛明亮起来的眼镜。 在自己家给纳比露换上吧。	又大又閃亮！能讓眼睛散發耀眼光芒的眼鏡。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1378	ナビルーの大きい顔にもフィットする、マハナ村の頭飾り。 マイハウスでナビルーに着せよう。	The perfect Mahana souvenir. They even fit Navirou's big noggin! Go to your house to have Navirou wear it.	내비루의 커다란 얼굴에 딱 맞는 마하나 마을의 머리 장식. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	马夏那村的头饰，纳比露的大脸也戴得上。 在自己家给纳比露换上吧。	馬夏那村的頭飾，連納比路的大餅臉也能戴得上。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1379					
1380	クアン村のみんなが、ナビルーのために編んでくれたニット帽。 マイハウスでナビルーに着せよう。	Knitted with love by the kind people of Kuan Village. Go to your house to have Navirou wear it.	쿠안 마을의 모두가 내비루를 위해 짜준 니트 모자. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	库安村的大家为纳比露织的毛线帽。 在自己家给纳比露换上吧。	庫安村的村民們替納比路編織的針織帽。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1381	紳士的なおヒゲとシルクハットで、大人のオトコを演出。 マイハウスでナビルーに着せよう。	Look like a dapper gentlecat with this silk hat and fake 'stache! Go to your house to have Navirou wear it.	신사의 수염과 실크해트로 어른의 매력을 연출. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	用绅士气质的胡子和礼帽营造出成熟的男子汉形象。 在自己家给纳比露换上吧。	以紳士的鬍子與大禮帽展現成熟風範。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1382	ヌア・テ村の職人が意匠を凝らして作った、奇跡の逸品。 マイハウスでナビルーに着せよう。	The very best of Nua Te Village fashion design. Go to your house to have Navirou wear it.	누아 테 마을의 장인이 집중해서 만든 기적의 명품. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	努亚特村的工匠精心设计制造出的极品，犹如奇迹。 在自己家给纳比露换上吧。	由努亞特村的工匠集結構思製作而成的奇蹟逸品。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1383	隠れ穴のアイルー達にとって馴染みが深い、旅装の笠。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A favorite travel get-up of the Shelter Felynes. Go to your house to have Navirou wear it.	은신처의 아이루에겐 익숙한 여행용 우산. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	避难处的艾露猫们非常熟悉的旅行用草帽。 在自己家给纳比露换上吧。	避難處的艾路們相當熟悉的行裝斗笠。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1384	これを着れば、ビッグでグレートなアイルーになれる…？ マイハウスでナビルーに着せよう。	This is one pawsitively clawdacious outfit, no doubt about it. Go to your house to have Navirou wear it.	이걸 입으면 빅하고 그레이트한 아이루가 될 수 있다…? 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	穿上它，就能变成又强又厉害的艾露猫……？ 在自己家给纳比露换上吧。	只要穿上這套服裝就能變成又棒又酷的艾路……？ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1385	ツキが来る…！ような気がする。 マイハウスでナビルーに着せよう。	Moon's blessing emerge! This outfit feels like it'll bring one good fortune! Go to your house to have Navirou wear it.	달의 축복이 내린 것 같은 느낌이 든다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	能感觉到……要走运了！ 在自己家给纳比露换上吧。	會讓人有種「好運降臨！」……的感覺。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1386	プケプケ仮面参上！…なんだか踊り出しそうな見た目をしている。 マイハウスでナビルーに着せよう。	This awesome Pukei-Pukei costume makes one feel like an action hero. Go to your house to have Navirou wear it.	푸케푸케 가면 등장! …왠지 춤출 것처럼 생겼다. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	毒妖鸟假面来也！……外形不禁让人想要跳舞。 在自己家给纳比露换上吧。	毒妖鳥假面在此！……看起來就像一副要開始跳舞的模樣。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1387	ガオー！　どんな古龍だって、オレ様がねじ伏せてやるぜ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Makes one want to roar like a majestic Elder Dragon! Go to your house to have Navirou wear it.	야옹~! 어떤 고룡이든 내가 쓰러뜨려 주겠어! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	吼嗷！看我来制服所有古龙！ 在自己家给纳比露换上吧。	吼──！不論什麼樣的古龍，本大爺都能將其制服！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1388					
1389					
1390					
1391					
1392					
1393					
1394					
1395					
1396					
1397					
1398					
1399					
1400					
1401					
1402					
1403					
1404					
1405					
1406					
1407					
1408	ハクム村のライダーが身に着けていた服。 黒の凶気を鎮めるべくナビルーと冒険した記憶が染みついている。	Clothing worn by a Rider from Hakum Village. It bears the memories of a journey with Navirou to stop the Black Blight.	하쿰 마을의 라이더가 입고 다니던 옷. 불길한 검은 기운을 진정시키기 위해 내비루와 함께 모험한 추억이 서려 있다.	哈库木村的骑士穿的服装。 充满与纳比露一同制止黑色凶气的冒险回忆。	河克牧村的騎手身穿的服裝。 蘊藏著為了平息黑色兇氣而與納比路一同冒險的回憶。
1409	ハンターまたは竜人の気分を味わえる、重ね着コーデ。 衣装だけでなく、髪型まで完璧に再現されている。	A Layered Armor outfit that makes one feel like a Hunter or Wyverian, complete with a hairstyle.	헌터나 용인의 기분을 느낄 수 있는 덧입는 장비 코디. 장비뿐만 아니라 머리 모양까지 완벽하게 재현되어 있다.	能够体会到猎人或龙人感觉的外观装备。 不仅是衣服，连发型都会完美重现。	外觀裝備服裝，可以體驗到身為獵人或龍人的氛圍。 除了服裝之外，髮型也同樣完美重現。
1410	若かりしレドが身に着けていた服。 護りレウスと旅した日々の思い出が染みついている。	Clothing worn by Red in his younger days. It holds the memories of all his travels with Guardian Ratha.	레드가 젊었을 때 입고 다니던 옷. 수호의레우스와 모험한 추억이 서려 있다.	年轻时的烈度穿的服装。 充满与老擂斯一同旅行的种种回忆。	烈度年輕時身穿的服裝。 蘊藏著與老擂斯一同旅行度日的回憶。
1411	マハナ村の民族衣装。通気性がよく、着心地抜群！ これを着ればあなたもバカンス気分♪	Mahana Village's traditional costume. Breezy and comfortable, wearing it makes you feel like you're on a tropical vacation!	마하나 마을의 민속 의상. 통풍이 잘되고 착용감도 좋다! 이것을 입으면 당신도 바캉스 기분♪	马夏那村的民族服饰。透气性好，穿着很舒适！ 穿上这套衣服，感觉就像在度假一样♪	馬夏那村的民族服裝，透氣性佳，舒適度超群！ 只要穿上這套衣服，你就能一起體驗到度假的氛圍♪
1412	カイルのオトモ、ツキノの着ぐるみ。 これを着れば、あなたにツキがくるかも！	A onesie modeled after Tsukino, Kyle's Palico. Wear this and you're sure to gain the moon's blessing!	카일의 동반자, 츠키노의 인형옷. 이걸 입으면 당신에게도 달의 축복이 내릴지도!	卡伊的随从月露的玩偶服。 穿上这套衣服，或许就会走运哦！	卡伊的隨從月路的玩偶裝。 只要穿上這套服裝，好運就有機會降臨！
1413	災いと破滅をもたらすと言い伝えられた、破滅のレウスの服α。 禍々しい翼が導くのは破滅か…希望か…。	An outfit modeled after Razewing Ratha, said to bring ruin to the world. But will those wings bring ruin, or hope...?	재앙과 파멸을 초래한다고 전승된 파멸의레우스 옷α. 불길한 날개가 가져오는 것은 파멸인가… 희망인가…	据说会带来灾厄与毁灭的，毁灭火龙的服装α。 那对不祥之翼所导向的是毁灭……还是希望……	傳說會帶來災禍與毀滅的破滅火龍的服裝α。 不祥的羽翼帶來的是毀滅……還是希望呢……
1414	カムラの里でおなじみの、ハンター達が着ている装。 身に纏って、ガルクにライドしよう！	Look like a Palamute-riding Hunter in this beloved outfit from Kamura Village!	카무라 마을의 헌터들이 입는 장비. 헌터의 의상을 입고 가루크에 라이드해 보자!	炎火村熟悉的猎人们穿着的服装。 穿上这套衣服，骑乘牙猎犬吧！	神火村的獵人們所穿的服裝。 換上這套衣服騎乘加爾克吧！
1415	災いと破滅をもたらすと言い伝えられた、破滅のレウスの服β。 禍々しい翼が導くのは破滅か…希望か…。	An outfit modeled after Razewing Ratha, said to bring ruin to the world. But will those wings bring ruin, or hope...?	재앙과 파멸을 초래한다고 전승된 파멸의레우스 옷β. 불길한 날개가 가져오는 것은 파멸인가… 희망인가…	据说会带来灾厄与毁灭的，毁灭火龙的服装β。 那对不祥之翼所导向的是毁灭……还是希望……	傳說會帶來災禍與毀滅的破滅火龍的服裝β。 不祥的羽翼帶來的是毀滅……還是希望呢……
1416					
1417					
1418					
1419					
1420					
1421					
1422					
1423					
1424	冒険の仲間が集まった、スタンプセットの第２弾。 ≪通信プレイ≫で使ってみよう。	The second sticker set containing some of your adventure buddies. Try using it in Multiplayer.	모험의 동료가 모인 스탬프 세트 제2탄. ≪통신 플레이≫에서 사용해 보자.	冒险伙伴所收集的贴图组合第2弹。 在“联机游戏”里用用看吧。	共同冒險的同伴齊聚一堂，貼圖組合第2彈。 在《通訊遊玩》時用用看吧。
1425	冒険の仲間が集まった、スタンプセットの第３弾。 ≪通信プレイ≫で使ってみよう。	The third sticker set containing some of your adventure buddies. Try using it in Multiplayer.	모험의 동료가 모인 스탬프 세트 제3탄. ≪통신 플레이≫에서 사용해 보자.	冒险伙伴所收集的贴图组合第3弹。 在“联机游戏”里用用看吧。	共同冒險的同伴齊聚一堂，貼圖組合第3彈。 在《通訊遊玩》時用用看吧。
1426					
1427					
1428					
1429					
1430					
1431					
1432					
1433					
1434					
1435					
1436					
1437					
1438					
1439					
1440					
1441					
1442					
1443					
1444					
1445					
1446					
1447					
1448					
1449					
1450					
1451					
1452					
1453					
1454					
1455					
1456					
1457					
1458					
1459					
1460					
1461					
1462					
1463					
1464					
1465					
1466					
1467					
1468					
1469					
1470					
1471					
1472					
1473					
1474					
1475					
1476					
1477					
1478					
1479	味方単体の悪臭を治す。 ニオイキノコと調合すると、より効果を発揮する。	Cures an ally of Stench. Even more effective when combined with Stinkshrooms.	아군 대상의 악취를 치료한다. 냄새버섯과 조합하면 효과가 강해진다.	医治单个同伴的恶臭。 和气味菇一起调合，效果更佳。	治癒單一我方的惡臭。 搭配香氣菇一起調合的話，可以發揮更好的效果。
1480	味方単体の悪臭を治し、 さらに３ターンの間、予防することができる薬。	Cures an ally of Stench and protects them from that status for three turns.	아군 대상의 악취를 치료하고 3턴간 예방할 수 있는 약.	医治单个同伴的恶臭， 更可预防3回合的药物。	能治癒單一我方的惡臭， 並在3回合間獲得預防效果的藥劑。
1481					
1482					
1483					
1484					
1485					
1486	熱に特異な反応を示す小さな玉。 防具に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A small sphere that reacts uniquely to heat. Fuse this to armor to increase its strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 작은 구슬. 방어구에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的小块玉。 常用于加热防具，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的小玉石。 被用來蒸鍍在防具上以提升防具的強度。
1487	熱に特異な反応を示す玉。 防具に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A sphere that reacts to heat in a rather unique way. Fuse this to armor to increase its strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 구슬. 방어구에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的玉。 常用于加热防具，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的玉石。 被用來蒸鍍在防具上以提升防具的強度。
1488	熱に特異な反応を示す大きな玉。 防具に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A large sphere that reacts uniquely to heat. Fuse this to armor to increase its strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 커다란 구슬. 방어구에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的大块玉。 常用于加热防具，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的大玉石。 被用來蒸鍍在防具上以提升防具的強度。
1489	熱に特異な反応を示す小さな玉。 武器に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A small sphere that reacts uniquely to heat. Fuse this to weapons to increase their strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 작은 구슬. 무기에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的小块玉。 常用于加热武器，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的小玉石。 被用來蒸鍍在武器上以提升武器的強度。
1490	熱に特異な反応を示す玉。 武器に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A sphere that reacts uniquely to heat. Fuse this to weapons to increase their strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 구슬. 무기에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的玉。 常用于加热武器，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的玉石。 被用來蒸鍍在武器上以提升武器的強度。
1491	熱に特異な反応を示す大きな玉。 武器に蒸着させ、強度を高める目的で使われる。	A large sphere that reacts uniquely to heat. Fuse this to weapons to increase their strength.	열에 닿으면 특이하게 반응하는 커다란 구슬. 무기에 증착해 강도를 높이는 데 쓰인다.	会对高热产生独特反应的大块玉。 常用于加热武器，提升其强度。	會在遇熱時產生特殊反應的大玉石。 被用來蒸鍍在武器上以提升武器的強度。
1492	荒鉤爪ティガレックスの上質な鱗。 青黒く硬質化した肉厚な鱗は、類を見ない上質な逸品。	A thick, tough, blue-black scale of unparalleled quality. Obtained from a Grimclaw Tigrex.	황구조 티가렉스의 질 좋은 비늘. 검푸르게 경질화된 육중한 비늘은 묻지도 따지지도 않을 만큼 뛰어난 명품.	荒钩爪轰龙的优质鳞。 青黑色的硬化厚鳞是极为少见的优良品。	荒鉤爪轟龍的優質鱗片。 此堅硬厚實的深藍色鱗片可以說是無與倫比的優質逸品。
1493	荒鉤爪ティガレックスのより堅い甲殻。 青く太い血管が脈動しているのが見て取れる。	A Grimclaw Tigrex shell. You can still see its thick blue blood vessels pulsating on its exterior.	황구조 티가렉스의 한층 더 단단한 갑각. 푸르고 두꺼운 혈관이 맥박치는 게 보인다.	荒钩爪轰龙尤为坚硬的甲壳。 透过它能看见蓝色的粗壮血管正在跳动。	荒鉤爪轟龍更加堅硬的甲殼。 可以看見粗壯的藍色血管在鼓動著。
1494	荒鉤爪ティガレックスの上質な爪。 荒々しさがにじみあふれる、重く丈夫な爪。	A quality talon from a Grimclaw Tigrex. It's as frightening and deadly as it looks.	황구조 티가렉스의 질 좋은 발톱. 와일드함이 흘러넘치는 무겁고 튼튼한 발톱.	荒钩爪轰龙的优质爪。 洋溢着粗暴感，沉重坚硬的爪。	荒鉤爪轟龍的優質爪子。 呈現了轟龍的狂暴氣息，沉重結實的爪。
1495	クシャルダオラの甲殻。 銀色に鈍く光る甲殻は、丈夫で用途が広い。	The shining silver Kushala Daora shell is solid and highly useful.	크샬다오라의 갑각. 은색으로 희미하게 빛나는 갑각은 튼튼해서 다양한 용도로 쓰인다.	钢龙的甲壳。 发出深沉银光的甲壳坚硬且用途广泛。	鋼龍的甲殼。 閃耀著朦朧銀光的甲殼，質地堅韌且用途廣泛。
1496	クシャルダオラの雄々しい角。 扱うには人並み以上の経験と力量が必要だと言われている。	The gallant horn of Kushala Daora. Using it requires extraordinary experience.	크샬다오라의 웅장한 뿔. 경험과 역량을 두루 갖춘 자만이 다룰 수 있다고 한다.	钢龙的雄壮角。想要成功加工它， 超人的力量与丰富的经验缺一不可。	鋼龍雄偉的犄角。 據說必須要有相當程度的經驗與力量才能駕馭。
1497	クシャルダオラの爪。 まるで鉱石の様に硬く、並大抵の職人では扱えない。	Kushala Daora's claw. As hard as ore, it cannot be used by ordinary crafters.	크샬다오라의 발톱. 광석처럼 단단해서 실력 있는 장인만이 다룰 수 있다.	钢龙的爪。整体像矿石一样坚硬， 一般的工匠对它束手无策。	鋼龍的爪子。 宛如礦石般堅硬，平庸的工匠是無法駕馭的。
1498	金雷公ジンオウガの堅い甲殻。 持ち主を離れた後も、黄金に比する輝きを放ち続ける。	A hardened Thunderlord Zinogre shell. Even on its own, it shines a brilliant gold.	금뢰공 진오우거의 단단한 갑각. 주인에게서 떨어진 뒤에도 황금빛으로 빛난다.	金雷公雷狼龙的坚硬甲壳。 即便离开了主人的身体，它仍然释放着堪比黄金的光芒。	金雷公雷狼龍的堅硬甲殼。 即便與宿主分離，仍持續閃耀著如黃金般的光輝。
1499	金雷公ジンオウガの金色の毛。 持ち主を離れた後も、バチバチと放電を続ける。	A gold Thunderlord Zinogre pelt. Even on its own, it continues to give off electricity.	금뢰공 진오우거의 금빛 털. 주인에게서 떨어진 뒤에도 계속 방전하고 있다.	金雷公雷狼龙的金色毛。 即便离开了主人的身体，它仍然重复着威力十足的放电。	金雷公雷狼龍的金色毛髮。 即便與宿主分離，仍持續釋放電氣。
1500	金雷公ジンオウガの角。 傷一つない立派な角が、持ち主の強さを物語っている。	This horn doesn't even have a single scratch on it, testifying to the immense power of the Thunderlord Zinogre.	금뢰공 진오우거의 뿔. 상처 하나 없이 멋진 뿔이 주인의 강함을 말해 준다.	金雷公雷狼龙的角。 气派的角毫无伤痕，彰显着持有者的强大。	金雷公雷狼龍的角。 雄偉且毫髮無傷的角證明了主人的強大。
1501	セルレギオスの意思で先端が開き立つ鱗。 対象を抉り取る危険な鱗。	A dangerous scale that opens at the tip to viscerally attack the beast's foes.	셀레기오스의 의지로 끝이 곤두서는 비늘. 상대를 도려내는 위험한 비늘이다.	随千刃龙意志而将尖端展开的鳞， 能够将猎物剜下一块。	千刃龍隨己意綻開尖端的鱗片。 可剮開對手的危險鱗片。
1502	セルレギオスの角。 刀のようにしなやかで頑丈。武具の素材になる。	The horn from a Seregios. Sturdy yet agile as a blade, it is perfect for crafting them.	셀레기오스의 뿔. 칼날처럼 탄력 있고 튼튼해서 장비 소재로 쓰인다.	千刃龙的角。 像刀一样坚韧结实。可以成为武具的素材。	千刃龍的犄角。 如刀劍般堅硬纖長。可作為武具的素材。
1503	セルレギオスの爪。 硬く鋭い爪の前に、生半可な武具は役目を果たせない。	The hard and sharp talon of a Seregios. It is capable of tearing most armor to shreds.	셀레기오스의 발톱. 단단하고 예리한 발톱 앞에 어설픈 장비는 아무짝에도 쓸모없다.	千刃龙的爪。 面对这坚硬锐利的爪，寻常武具丝毫不起作用。	千刃龍的爪子。 在此堅硬的銳爪前，半調子的武具是毫無用武之地的。
1504	鏖魔ディアブロスの重厚な外殻。 歴戦の勇士を打ち倒してきた勲章が刻まれている。	A Bloodbath Diablos hard outer shell. It wears the scars of previous battles with honor.	오마 디아블로스의 중후한 외각. 역전의 용사를 쓰러뜨리며 얻은 훈장이 새겨져 있다.	鏖魔角龙的重壳。 上面满布的痕迹正是打倒了众多善战勇士的勋章。	鏖魔角龍的厚重外殼。 上頭刻印著打倒歷戰勇士的榮耀勛章。
1505	鏖魔ディアブロスの重き背甲。 歴戦の勇士を討つ内、極限まで鍛え上げられた。	A Bloodbath Diablos carapace. Tempered thoroughly by the blows of brave warriors.	오마 디아블로스의 육중한 배갑. 역전의 용사를 쓰러뜨리며 극한까지 단련됐다.	鏖魔角龙的沉重背甲。 在不断击倒强劲勇士的征程中，背甲也被锻炼到极限。	鏖魔角龍的沉重背甲。 在持續打敗身經百戰的勇士時，早已被磨練到了極限。
1506	鏖魔ディアブロスの角。 鏖魔の築きし惨状を思い起こさせるほどにおぞましい。	A Bloodbath Diablos horn. Vile enough to recall the tragedies the beast caused.	오마 디아블로스의 뿔. 오마가 만들어 온 참상이 떠오를 정도로 불길하다.	鏖魔角龙的角。 它扭曲恐怖的形态让人不禁回想起鏖魔所经之处的惨状。	鏖魔角龍的犄角。 恐怖到令人想起鏖魔所帶來的慘狀。
1507	白疾風ナルガクルガの上質な鱗。 軽量のため、風を斬るような縦横無尽の動きが可能。	Although extremely hard, this scale's lightness allows free and swift movement.	백질풍 나르가쿠르가의 질 좋은 비늘. 바람을 가르듯 종횡무진 움직일 수 있을 만큼 가볍다.	白疾风迅龙的优质鳞。 材质非常轻巧，能让物主尽情驰骋，上天入地。	白疾風迅龍的優質鱗片。 因為輕量化的關係，能作出如斬風般的靈活動作。
1508	白疾風ナルガクルガの上質な黒毛。 手触りが良く、持っているだけで誰もが羨む至高の逸品。	The high-quality pelt of a Silverwind Nargacuga. Wonderfully soft to the touch, guaranteed to be the envy of all.	백질풍 나르가쿠르가의 질 좋은 털. 감촉이 좋아 누구나 부러워하는 최고의 명품.	白疾风迅龙的优质黑毛。 手感良好，光是拥有便令众人称羡的顶级珍品。	白疾風迅龍的優質黑毛。 觸感絕佳，光是擁有就能讓眾人稱羨的極致逸品。
1509	白疾風ナルガクルガの鋭く、大振りな翼。 安易に触れようものならば、その身は瞬きの間に斬り裂かれる。	A large, sharp wing of a Silverwind Nargacuga. Those who don't take care around this wing may lose a finger or two.	백질풍 나르가쿠르가의 날카롭고 커다란 날개. 무심코 만지려고 한다면 순식간에 찢겨 버린다.	白疾风迅龙锐利的大翅膀。 若是轻易碰触，身体会瞬间被斩断。	白疾風迅龍銳利的巨大翅膀。 要是隨意觸碰的話就會瞬間被大卸八塊。
1510	アルセルタスの外殻。 高速飛行に適したその体は、重さをほぼ感じない程軽い。	A feather-light piece of exoskeleton well suited for high-speed flight.	아르셀타스의 껍질. 고속 비행에 적합한 몸은 무게가 느껴지지 않을 만큼 가볍다.	穿甲虫的外壳。 适合高速飞行的身体轻灵得几乎没有重量感。	徹甲蟲的外殼。 適合高速飛行的身體輕巧得讓人幾乎感覺不到重量。
1511	アルセルタスの飛行に欠かせない羽。 その羽音に気づく事が、身を守る手段である。	A vital organ for the flying Seltas, which draws its wings close when threatened.	아르셀타스의 비행에 필요한 날개. 이 날개 소리를 빨리 눈치채면 목숨은 건질 수 있다.	穿甲虫飞行必不可少的翅膀。 注意到这种翅膀的声音，是一种自保的方式。	徹甲蟲飛行時不可或缺的翅膀。 留意翅膀拍動的聲音是保護自己的方法。
1512	アルセルタスの頭部にある角。 高速で獲物に体当たりをし、串刺しにする。	A horn taken from the head. Used to ram and skewer prey at high speed.	아르셀타스의 머리에 있는 뿔. 고속으로 사냥감을 들이받으며 찔러 넣는다.	穿甲虫头部的角。 高速撞上猎物，便可将其刺穿。	生長於徹甲蟲頭部的角。 用來高速衝撞並刺穿獵物。
1513	アルセルタスの堅い外殻。 表面は滑らかで空気抵抗を受けにくい構造になっている。	This hard piece of exoskeleton's smooth surface reduces air resistance while flying.	아르셀타스의 단단한 껍질. 표면이 매끄러워 공기 저항을 줄이는 구조로 되어 있다.	穿甲虫的坚硬外壳。 表面光滑的构造能将空气阻力降到最低。	徹甲蟲的堅硬外殼。 光滑的表面形成了難以產生空氣阻力的構造。
1514	アルセルタスの飛行に欠かせない羽。 武具の需要より、日用品方面での需要が高い。	A vital organ for the flying Seltas. In high demand as a household material.	아르셀타스의 비행에 필요한 날개. 장비 쪽 수요보다 일용품 쪽의 수요가 많다.	穿甲虫飞行中必不可少的羽翅。 比起武具方面，在日常生活用品上的需求更大。	徹甲蟲飛行時必要的羽翅。 比起作為武具的需求，日常用品的需求更高一些。
1515	アルセルタスの頭部にある鋭い角。 無加工でも殺傷能力が高く手間いらずな為、職人に人気。	A sharp horn popular with artisans because, frankly, it's pretty deadly as is.	아르셀타스의 머리에 있는 날카로운 뿔. 가공하지 않아도 살상력이 뛰어나 장인들에게 인기 있다.	穿甲虫头部尖锐的角。不需加工也有 恐怖的杀伤力，节省工序而受到工匠们的好评。	徹甲蟲頭部的銳利尖角。 沒有加工也有著高殺傷力，因不需太過加工而很受工匠歡迎。
1516	ゲネル・セルタスの外殻。 オスに比べて大型で、分厚く強度がある。	A piece of Seltas Queen exoskeleton. Bigger, thicker, and far stronger than the male's.	게넬-셀타스의 껍질. 수컷에 비해 커다란 만큼 두껍고 강도가 있다.	重甲虫的外壳。 和雄性相比更大更厚重，强度更甚。	重甲蟲的外殼。 尺寸比雄性來得大，厚實且頗具強度。
1517	ゲネル・セルタスの爪。 攻撃用というより、移動用。地中を掘り進む時にも使う。	A claw used more for movement and tunneling than for attacking.	게넬-셀타스의 발톱. 공격용이라기보다는 이동용으로 땅속을 이동할 때도 사용한다.	重甲虫的爪。 比起攻击更多是用在移动上。也可在地下挖掘前进。	重甲蟲的爪子。 用途更偏向於移動而非攻擊，在地底挖掘前進時也會用到。
1518	ゲネル・セルタスの体に循環するエキス。 何かが混ざり、空気に触れると酸性になり危険。	A fluid that circulates through the body. Acidifies when it touches the air.	게넬-셀타스의 몸을 순환하는 진액. 뭔가 섞여 공기에 닿으면 산성화돼서 위험하다.	重甲虫体内不断循环着的精华。混入任何杂物 或是暴露在空气中都会瞬间让它变成酸性，相当危险。	在重甲蟲體內循環的萃取液。 與一種物質混合後，接觸到空氣就會變成酸性危險物。
1519	ゲネル・セルタスの堅い外殻。 これをまとう重甲虫の姿は、まさに要塞。	A hard piece of exoskeleton that once turned a Seltas Queen into a veritable fortress.	게넬-셀타스의 단단한 껍질. 이걸 두른 중갑충의 모습은 요새나 다름없다.	重甲虫的坚硬外壳。 身披这坚甲的重甲虫浑然是座要塞。	重甲蟲的堅硬外殼。 被此外殼包覆的重甲蟲看起來就像是一座要塞。
1520	ゲネル・セルタスの爪。 攻撃用というより、移動用。外側は滑り止め効果がある。	A claw with a non-slip coating. Used mostly for movement and tunneling.	게넬-셀타스의 발톱. 공격용이라기보다는 이동용으로 바깥쪽에 미끄러짐 방지 효과가 있다.	重甲虫的爪。 比起攻击更多是用在移动上。爪子外侧有防滑的效用。	重甲蟲的爪。 比起攻擊用途更偏於移動。外側有著止滑的效果。
1521	ゲネル・セルタスの体に循環するエキス。 濃度が上がり、酸性化した時は非常に危険。	A concentrated circulatory fluid that produces a particularly nasty acid.	게넬-셀타스의 몸을 순환하는 진액. 농도가 올라가 산성화되면 매우 위험하다.	重甲虫体内循环的萃取液。 浓度得到提升，酸性化后十分危险。	在重甲蟲體內循環的萃取液。 當濃度提升、酸化時就會變得非常危險。
1522	ゲネル・セルタス亜種の外殻。 通常種よりも丈夫で、厚みもある。	Tougher than the shell of a regular Seltas Queen, and a good deal thicker too.	게넬-셀타스 아종의 껍질. 통상종보다 튼튼하고 두툼하다.	炮甲虫的外壳。 比普通种更为坚固，也更厚实。	炮甲蟲的外殼。 比通常種更加堅韌，也很厚實。
1523	ゲネル・セルタス亜種の爪。 移動用に使われており、鋭くはないが丈夫にできている。	These claws are used for movement rather than fighting, so they are sturdy, but not too sharp.	게넬-셀타스 아종의 발톱. 이동용으로 사용해 날카롭지는 않지만 튼튼하다.	炮甲虫的爪子。 用于移动，虽然不锐利，但结构坚固。	炮甲蟲的爪子。 通常用來進行移動，雖然不銳利但是相當堅韌。
1524	ゲネル・セルタス亜種の胸部の外殻。 一番巨大な部位だが、見た目ほど重くはない。	The outer shell that protects the thorax of a Desert Seltas Queen. Not as heavy as you'd think based on its size.	게넬-셀타스의 가슴 부위의 껍질. 가장 거대한 부위지만 생긴 것만큼 무겁지 않다.	炮甲虫的胸部外壳。 最为巨大的部位，但没有看起来那么沉重。	炮甲蟲胸部的外殼。 雖然是身上最巨大的部位，但是並沒有外觀看起來那麼重。
1525	ゲネル・セルタス亜種の大顎。 奥に体液を吹き出す器官があり構造の研究が進められている。	A large jaw with a secretory organ near the back. Still the object of much research.	게넬-셀타스 아종의 커다란 턱. 안쪽에 체액을 뿜는 기관이 있어 구조의 연구가 진행 중이다.	炮甲虫的大颚。 内部有着喷出体液的器官，构造方面的研究正在推进。	炮甲蟲的大顎。 內部具有噴灑體液的器官，目前仍在對其構造進行研究。
1526	ゲネル・セルタス亜種の尾先にある大鋏。 加工の際は丁寧なフェロモン除去作業が必須。	A tail with a pincer at the end. Pheromones must be removed before forging.	게넬-셀타스 아종의 꼬리 끝에 있는 대형 가위. 정성 들여 페로몬 제거 작업을 한 뒤에 가공해야 한다.	炮甲虫尾尖上的大钳子。 加工时需细致地去除费洛蒙。	生長於炮甲蟲尾梢的大鋏。 加工時需要精密的費洛蒙排除作業。
1527	ゲネル・セルタス亜種の野太い爪。 通常歩行が困難な場所では爪を活用し、接地性を高める。	A beefy Desert Seltas Queen claw used to improve traction in areas that are otherwise tough to traverse.	게넬-셀타스 아종의 두터운 발톱. 걷기 힘든 곳에서는 발톱을 활용해 땅에 붙어 있는다.	炮甲虫粗大的爪子。 在难以正常行走的地方运用爪子，提升接地性。	炮甲蟲的粗大爪子。 在難以行走的地方就會活用爪子，提高接觸地面的穩定性。
1528	クルルヤックの皮。 皮の色は森や砂地で目立たないような保護色になっている。	The coloring of this hide allows Kulu-Ya-Ku to camouflage themselves in both forest and desert environments.	쿠루루야크의 가죽. 숲과 사막에서 눈에 띄지 않도록 보호색을 띠고 있다.	搔鸟的皮。 皮的颜色是在森林或沙漠中较为隐蔽的保护色。	搔鳥的皮。 外皮具有用來隱身於森林或沙地中的保護色。
1529	主食のタマゴを食べるために堅く発達したクチバシ。 地中に埋まった岩を掘り当てるため、感覚器官が集中している。	A hard beak perfect for crushing eggs, which are the staple of a Kulu-Ya-Ku's diet. Also used for digging up rocks.	주식인 알을 먹기 위해 단단하게 발달한 부리. 땅속에 묻힌 바위를 파내기 위해 감각 기관이 집중되어 있다.	为了食用当做主食的蛋而变得坚固的喙。 要挖掘埋在地下的岩石，因此喙上汇集了感觉器官。	用來食用作為主食的蛋而堅硬發達的鳥喙。 為了尋找埋藏在地底的岩石，感覺器官都集中於此。
1530	クルルヤックの発達した前脚に付いている飾り羽。 色鮮やかなため、装飾品に使われることもある。	A plume from the forelegs of a Kulu-Ya-Ku. Its bright colors make it a desirable material for decorations.	쿠루루야크의 발달한 앞다리에 달린 장식깃털. 산뜻한 색 덕분에 장식품에 사용되기도 한다.	搔鸟发达的前腿上附有的装饰性羽毛。 色彩鲜艳，因此也用作装饰品。	搔鳥發達的前腳上的飾羽。 由於顏色鮮豔，所以也會被用來當作裝飾品。
1531	クルルヤックの上質な皮。 通常の皮より柔軟な材質で、防具に使われることが多い。	More supple than your average Kulu-Ya-Ku hide. A popular choice for armor-forging.	쿠루루야크의 질 좋은 가죽. 일반적인 가죽보다 재질이 유연해 방어구에 많이 사용된다.	搔鸟的优质皮。 材质比普通的皮柔软，多用于防具。	搔鳥的優質皮。 材質比一般的外皮更加柔軟，經常被用在防具上。
1532	クルルヤックの上質なクチバシ。 通常のクチバシより堅い材質で、武器によく使われる。	Tougher than your average Kulu-Ya-Ku beak. Popular as weapon material for this very reason.	쿠루루야크의 질 좋은 부리. 일반적인 부리보다 재질이 단단해 무기에 많이 사용된다.	搔鸟的优质喙。 材质比普通的喙更坚硬，常用于武器。	搔鳥的優質鳥喙。 材質比一般的喙更加堅硬，經常被用來製作武器。
1533	クルルヤックの発達した前脚についている飾り羽。 大きく色鮮やかなため、防具の目立つ部分にあしらわれる。	A vibrantly-colored plume from the forelegs of a Kulu-Ya-Ku. Used as a decorative finish for armor.	쿠루루야크의 발달한 앞다리에 달린 장식깃털. 커다랗고 색이 산뜻해서 방어구의 포인트 부분에 사용된다.	搔鸟发达的前腿上附有的装饰性羽毛。 大而鲜艳，因此被点缀于防具显眼的部分。	搔鳥發達的前腳上的飾羽。 由於龐大且顏色鮮豔，所以也被用來當作防具上顯眼的裝飾。
1534	緑色に艶めくプケプケの鱗。 生息地に順応した色合いで、森の中に身を潜める。	The green hue of Pukei-Pukei scales allows the monster to blend into its forest habitat.	녹색으로 반들거리는 푸케푸케의 비늘. 서식지에 따라 색을 변화시켜 숲속에서도 몸을 숨길 수 있다.	光亮的毒妖鸟绿鳞。 以适应栖息地的色调藏身于森林之中。	毒妖鳥艷麗的綠色鱗片。 能以適應了棲息地的色調隱身於森林之中。
1535	食べたものを溜め込み、毒を吐き出すプケプケの喉袋。 武器の加工に使用すると毒性が備わるようだ。	The crop in which Pukei-Pukei store their food and venom. Weapons made from it retain its poisonous qualities.	먹은 것을 모아 독을 뿜는 푸케푸케의 주머니. 무기 가공에 사용하면 독성이 부여되는 듯하다.	蓄积吃下去的东西，吐出毒素的毒妖鸟喉袋。 用来加工武器，武器会带有毒性。	毒妖鳥用來儲存食物、噴吐毒液的喉袋。 聽說只要用於武器加工就能使武器具有毒性。
1536	毒々しい色合いをしたプケプケの尻尾。 伸縮性のある特殊な材質で、防具によく使われる。	A garishly colored Pukei-Pukei tail, prized by armor smiths for its elastic properties.	화려한 색을 가진 푸케푸케의 꼬리. 신축성 있는 특수한 재질로 방어구에 많이 사용된다.	色调刺眼的毒妖鸟尾巴。 材质特殊，具有伸缩性，常用于防具。	毒妖鳥色調鮮豔的尾巴。 屬於具有伸縮性的特殊材質，經常被用來製作防具。
1537	プケプケの上質な鱗。 上質なものほど緑色の深みが増す。	A Pukei-Pukei scale. The deeper the green color, the higher its quality.	푸케푸케의 질 좋은 비늘. 품질이 좋을수록 짙은 녹색을 띤다.	毒妖鸟的优质鳞片。 质量越好，绿色越显深沉。	毒妖鳥的優質鱗片。 越是優質的鱗片顏色就會越綠。
1538	プケプケの翼自体を切り出した逸品。 光の当たり方を変えると、違った色を見ることができる。	An entire wing of a Pukei-Pukei. Its glorious iridescence becomes obvious whenever it catches the light.	푸케푸케의 날개를 잘라 낸 명품. 빛을 쬐는 방법을 바꾸면 다른 색으로 보인다.	截下毒妖鸟翅膀而成的极品。 光照角度不同，可以显示出不同颜色。	從毒妖鳥翅膀砍下的逸品。 只要改變光線照射的角度就可以看見不同的顏色。
1539	食べたものを溜め込み、毒を吐き出すプケプケの大きな喉袋。 毒性が強いため、取り扱いには注意が必要。	The crop in which Pukei-Pukei store their food and venom. The toxicity of this one is particularly nasty.	먹은 것을 모아 독을 뿜는 푸케푸케의 커다란 주머니. 독성이 강해 주의해서 다뤄야 한다.	蓄积吃下去的东西，吐出毒素的毒妖鸟大喉袋。 毒性较强，使用时需要小心。	毒妖鳥用來儲存食物、噴吐毒液的大喉袋。 由於毒性極強，使用時必須謹慎小心。
1540	ガムートの体毛。 耐久性、防寒性、衝撃吸収性に富んだ優秀な素材。	A pelt carved from a Gammoth. It's very durable as well as resistant to cold.	가무토의 체모. 내구성, 방한성, 충격 흡수력 모두 뛰어난 우수한 소재.	巨兽的体毛。无论耐久性、防寒性 还是吸收冲击的性能全都出类拔萃的优秀素材。	巨獸的體毛。 富有耐久性、防寒性、耐衝擊性，是極為優秀的素材。
1541	ガムートの脚の甲殻。 雪を固着させるための構造が、武具のカナメに利用される。	A shell from a Gammoth leg. It is designed to adhere to snow, and is utilized in armor joints.	가무토의 다리 갑각. 눈을 고정하기 위한 구조가 장비 제작의 포인트다.	巨兽脚部的甲壳。 其固定冰雪的独特构造被用作武具的轴心。	巨獸的腳部甲殼。 原本用來使冰雪附著的構造，成為了武具的重點。
1542	ガムートの太く巨大な牙。 丈夫で加工がしやすく、武具の材料として珍重される。	A large tusk taken from a Gammoth. Valued for being tough, yet still pliable.	가무토의 두껍고 거대한 이빨. 튼튼하고 가공하기 쉬워 장비의 재료로 귀중히 여겨진다.	巨兽的巨大粗牙。 结实又易于加工，是宝贵的武具素材。	巨獸粗壯巨大的牙齒。 堅韌得適合進行加工，相當重要的武具材料。
1543	ガムートの上質な体毛。 衝撃吸収性を損なわず、優れた耐久性を保有する。	The lush Gammoth fur offers excellent shock absorption without compromising its durability.	가무토의 질 좋은 체모. 뛰어난 충격 흡수력과 내구성을 지니고 있다.	巨兽的优质体毛。 原样保留了吸收冲击的能力，具有出色的耐久性。	巨獸的優質體毛。 吸收衝擊的效果不減，並保有優異的耐久度。
1544	ガムートの脚の甲殻から厳選された特に堅いもの。 武具の重要な箇所に使用される。	An especially hard shell taken from a Gammoth leg. It's used to protect vulnerable areas.	가무토의 다리 갑각에서 특히 단단한 것을 엄선한 갑각. 장비의 중요한 곳에 사용된다.	精选出巨兽脚部甲壳中特别坚硬的部分。 用于武具的重要部位。	從巨獸腳部的甲殼當中精心挑選，特別堅硬的甲殼。 被用於武具的重要部位上。
1545	ガムートの堅くたくましい牙。 加工は難しいが、様々な形状の素材が削り出せる。	An extremely hard and tough Gammoth tusk. Difficult to work with, but versatile.	가무토의 튼튼하고 늠름한 이빨. 가공하기는 어렵지만 다양한 형태의 소재로 깎을 수 있다.	巨兽的强韧坚牙。 加工难度有所提升，但却能制作出各种形状的素材。	巨獸的堅硬牙齒。 加工稍嫌困難，可削出各種形狀的素材。
1546	銀嶺ガムートの体毛。恐るべき堅牢さと弾性を併せ持ち、 加工に用いるには最上級の一品。	Hugely stout and supple to match, this Elderfrost Gammoth pelt is a great material to work with.	은령 가무토의 체모. 무서울 만큼의 견고함과 탄성을 겸비해 가공에 이용할 수 있는 최상급 명품.	银峰巨兽的体毛。 拥有极高的硬度与弹性，在加工领域是顶级的素材。	銀嶺巨獸的體毛。 可怕的堅固程度同時兼具彈性。對加工而言是最頂級的材料。
1547	銀嶺ガムートの甲殻。 何者をも寄せ付けない頑強な硬度は、他の追随を許さない。	This Elderfrost Gammoth shell won't let anything or anyone near you. Peerless strength.	은령 가무토의 갑각. 그 누구도 다가오지 못하게 하는 튼튼함은 대적할 것이 없다.	银峰巨兽的甲壳。 抵挡一切外力的顶级硬度让其他素材望尘莫及。	銀嶺巨獸的甲殼。 任何事物都無法超越的頑強硬度是所向無敵的。
1548	銀嶺ガムートの鼻先に生えた棘。 万物を穿つとまで言われ、職人たちが追い求める名品。	A spine taken from the trunk of an Elderfrost Gammoth. Artisans would kill to work with it.	은령 가무토의 코끝에 돋은 가시. 만물을 꿰뚫는다고 전해져 장인들이 찾아 헤매는 명품.	银峰巨兽鼻尖的棘。 据说可以刺穿万物，是工匠们毕生追求的珍品。	生長於銀嶺巨獸鼻尖的棘。 據說能夠刺穿萬物，是眾工匠追尋的名品。
1549	赤や黒が混じったテツカブラの鱗。 住処である洞窟では、高い擬態効果をもたらす。	The red and black patches on Tetsucabra scales allow them to blend in well with their cavern habitats.	붉은색과 검은색이 섞인 테츠카브라의 비늘. 거처인 동굴에서는 높은 위장 효과를 기대할 수 있다.	掺杂着红色与黑色的鬼蛙鳞。 在鬼蛙所栖息的洞窟中具有很强的拟态能力。	鬼蛙紅黑混雜的鱗片。 在棲息的洞穴中具有優秀的擬態效果。
1550	人工では生成不能な未知の油。 複雑な機構に使用したり、加工時に補佐的に使用したりする。	A mysterious oil found only in nature. Used at the Smithy as a lubricant and additive.	인공적으로는 만들 수 없는 미지의 기름. 복잡한 기구에 사용하거나 가공 시에 보조 역할로 사용한다.	人工无法调和出的奇妙油。 常用于运行复杂的机械或是作生产加工时的辅助品。	無法由人工合成的未知油。 運用在複雜的機關上，或是做為加工的輔佐使用。
1551	ショベルの様な巨大なアゴ。 そこに生えるアゴと一体化した大牙は移動と攻撃に使われる。	A giant, shovel-like jaw, complete with tusks used for attacking and movement.	삽처럼 거대한 턱. 턱과 일체화된 큰이빨은 이동 및 공격에 사용된다.	像铲子一样的巨大下颚。 与下颚同化为一体的大牙在移动或攻击时必不可少。	宛如鐵鏟般的巨大下顎。 在移動與攻擊時會用到與下顎一體成形的大牙。
1552	赤や黒が混じったテツカブラの上質な鱗。 長い年月を経て強固なものが厳選されている。	A high-quality red and black scale which protected a Tetsucabra for a long time, growing harder with each year.	붉은색과 검은색이 섞인 테츠카브라의 질 좋은 비늘. 오랜 세월을 거치며 튼튼한 것만 엄선되어 있다.	掺杂着红色与黑色的优质鬼蛙鳞。 只精选饱经风霜的坚韧部分。	鬼蛙紅黑混雜的優質鱗片。 精心挑選出在經年累月之下形成的堅硬鱗片。
1553	人工では生成不能な未知の油。 より上質なその油は、より熱量を上げる効果があるらしい。	A mysterious oil found only in nature. Purer oil yields higher forge temperatures.	인공적으로는 만들 수 없는 미지의 기름. 질 좋은 기름은 열량을 좀 더 높이는 효과가 있는 듯하다.	人工无法调和出的奇妙油。 据使用者的经验，越是质量优良的油越能增长热量。	無法由人工合成的未知油。 更優質的油，似乎有著讓熱度上升的效果。
1554	巨大なアゴに一体化した牙。 削れても、強固に生え替わるという研究発表がされている。	A jaw with big tusks. Recent finds reveal damaged tusks grow back even harder.	거대한 턱에 일체화된 이빨. 빠져도 다시 자란다는 연구 결과가 발표되었다.	与下颚同化为一体的大牙。 根据研究指出，就算有毁损，也能再长出新的来。	與巨大的下顎一體成形的巨牙。 根據研究報告，就算磨損了也會再長出更堅硬的新牙。
1555	泡狐竜の紫毛。硬い毛質だが、 泡が浸透すると絹を撫でるような触り心地に変わる。	The purple fur of a Mizutsune. Stiff, but becomes soft as silk when soaked with bubblefoam.	포호룡의 보라색 털. 털은 빳빳하지만 거품이 침투하면 비단을 만지는 감촉으로 변한다.	泡狐龙的紫毛。毛质原来很坚硬， 但在被液泡浸透后摸起来犹如细绢一样柔滑。	泡狐龍的紫毛。 毛質堅硬，但是在泡沫浸透其中之後，觸感會變得像絲綢一樣。
1556	錦のように美しいヒレ。 オスの個体だけ大きなヒレを持ち、感情に呼応して赤みを差す。	A beautiful, brocade-like fin. Males have large fins that turn red to match their moods.	비단처럼 아름다운 지느러미. 수컷 개체만 커다란 지느러미를 가지며, 감정에 따라 붉어진다.	仿佛织物一般美丽的鳍。 只有雄性能拥有宽大的鳍，会随感情变化染上红色。	宛如錦緞般美麗的鰭。 只有雄性個體才有巨大的鰭，會與情緒呼應並顯露出紅色。
1557	極稀に存在する、泡狐竜の齢と同じ時を重ねた最古鱗。 光にかざせば虹を架けると伝わる。	A very old scale present since the creature's birth. It can even create a rainbow from light.	희귀하게 존재하는 포호룡의 나이와 같은 세월을 겪은 비늘. 빛을 쬐면 무지개가 생긴다고 전해지고 있다.	与泡狐龙同寿的长年旧鳞，只在极少的情况下存在。 传说光线透过它能折射出一道彩虹。	極為罕見，與泡狐龍年齡相符的最古老鱗片。 據說光線照耀時能產生彩虹。
1558	特に色が濃い上質な紫毛。 色素が濃いほど硬度が増し、泡との親和性も上がるという。	High-quality purple fur. More foam-absorbent than its lighter counterpart.	특히 색이 짙고 질이 좋은 보라색 털. 색소가 짙을수록 빳빳해지며 거품과의 친화성도 오른다고 한다.	颜色更加深重的优质紫毛。有一种说法称 色素越浓的毛硬度就越高，与液泡的亲和性也越好。	色澤特別濃厚的優質紫毛。 據說顏色越深硬度越大，與泡沫的親和力也會隨之提升。
1559	錦のように美しい上質なヒレ。 如何なる染料よりも上等な泡に揉まれ、極上の文様を持った。	A high-quality fin. Bubblefoam gives it an elegant pattern prettier than dye.	비단처럼 아름답고 질이 좋은 지느러미. 어떤 염료보다 좋은 거품으로 문질러 최고의 문양을 지녔다.	仿佛织物一般美丽的优质鳍。 浸润在超越任何染料的极品液泡中让它自然生出无上的纹理。	如織錦緞般美麗的優質龍鰭。 經過比任何染料還高級的泡沫搓揉而擁有極致優美的紋路。
1560	泡狐竜の鱗や泡が結晶化した七色の珠玉。 常に揺らめく色彩は、万華を咲かせ移ろう。	A multicolored orb formed from a crystalized Mizutsune scale and bubblefoam.	포호룡의 비늘과 거품이 결정화된 일곱 빛깔 주옥. 항상 일렁이는 색채는 온갖 꽃을 꽃피운다.	泡狐龙的鳞与液泡结晶而成的七彩珠玉。 不断显现着斑斓多变的色彩，仿佛尽收了当世艳丽。	由泡狐龍的鱗片與泡沫結晶化所形成的七彩寶玉。 變化不斷的色彩宛如百花齊放。
1561	天眼タマミツネの重厚な鱗。 磨き上げられた美しき鱗は、見る者を迷いから解き放つ。	A Soulseer Mizutsune scale. Lost souls who gaze upon its polished surface will find their way once more.	천안 타마미츠네의 중후한 비늘. 연마된 아름다운 비늘은 보는 자를 망설임에서 해방되게 한다.	天眼泡狐龙的厚重鳞。 久经打磨的华美艳鳞令见者从迷惘中顿悟解脱。	天眼泡狐龍的厚重鱗片。 打磨過的美麗鱗片會讓目擊者從迷惘之中得到解放。
1562	最上級と謳われる幻の紫毛。 強固な硬度はもちろんのこと、泡との親和性も極めて高い。	Luxuriant purple fur of great toughness. Works amazingly with bubblefoam.	최고급이라고 칭송받는 환상의 보라색 털. 단단한 경도는 물론이고 거품과의 친화성도 극도로 높다.	过去只存在于传说中的顶级紫毛。 坚硬的性质自不必说，与液泡的亲和性也是最高的。	堪稱最頂級的夢幻紫毛。 除了十分結實的硬度，與泡沫的親和度也非常高。
1563	天眼タマミツネの優雅な尻尾。 触れる者を虜にする麗しさはまさに宝玉の如き至極の一品。	Those who touch this Soulseer Mizutsune tail are captivated by its loveliness. A priceless article.	천안 타마미츠네의 우아한 꼬리. 만진 자를 포로로 만드는 아름다움을 지닌 최고의 명품.	天眼泡狐龙的优雅尾巴。 让触碰者当即臣服，有若宝玉般华贵的极品。	天眼泡狐龍的優雅尾巴。 絢麗的程度足以擄獲接觸者的心，可謂是如同寶玉般的極致珍品。
1564	尾槌竜の苔むした甲殻。 苔類の成長は加工後も続き、素材に宿る生命力に驚くばかり。	A Duramboros shell covered in moss. The moss continues to grow even after being crafted.	미추룡의 이끼가 자란 갑각. 가공 후에도 이끼가 계속 자라는 놀라운 생명력을 보여 준다.	尾锤龙生苔的甲壳。 苔类在加工后也会继续成长，素材中蕴含的生命力令人称奇。	尾錘龍長滿青苔的甲殼。 經過加工後青苔仍會持續成長，蘊藏於素材中的生命力著實驚人。
1565	尾槌竜の角。 人の胴の何倍も太く、巨大な曲角の前に、誰もが言葉を失う。	The horn of a Duramboros. Wider than a man's chest, it leaves all who see it speechless.	미추룡의 뿔. 사람보다 몇 배나 두껍고 거대한 뿔 앞에서 모두 말을 잃는다.	尾锤龙的角。 比人的身体大上许多倍，面对这巨大的弯角，人人都哑然失声。	尾錘龍的角。 比人類的身體還要粗大數倍，任何人在巨大的彎角前都會嘆為觀止。
1566	尾槌竜の必殺の尾骨。 幾度も打ち付け、鍛えられ、骨そのものが球状となった物。	The deadly tailbone of a Duramboros. Constant pounding has worn it down into a spherical shape.	미추룡의 필살 꼬리뼈. 수없이 두드리며 단련한 결과 뼈 자체가 동그랗게 됐다.	尾锤龙的必杀尾骨。 经过千锤百炼，骨头本身已变为球状。	尾錘龍的奪命尾骨。 經過無數次的打擊、鍛煉後，完全變成了球狀的骨頭。
1567	苔をまとう尾槌竜の堅殻。 硬度が増しただけでなく、厚い苔類の層が受けた衝撃を吸収する。	A shell covered in moss. Not only is it hard, the moss absorbs the shock of physical blows.	이끼를 두른 미추룡의 견갑각. 더 단단해졌을 뿐만 아니라 두꺼운 이끼가 충격을 흡수한다.	满覆青苔的尾锤龙坚壳。 不仅硬度有所增长，厚厚的青苔还能吸收施加的冲击。	尾錘龍披著青苔的堅殼。 除了硬度增加之外，厚實的青苔層也能吸收衝擊力。
1568	尾槌竜の頑強な角。この尖角の猛進を 止められる物などこの世にはないと思えるほどの品。	A rigid Duramboros horn. Nothing in the world can stop it during a vicious charge.	미추룡의 튼튼한 뿔. 이 첨예뿔의 돌진을 막을 수 있는 것은 없다.	尾锤龙的坚固角。 让人不禁怀疑世间无物可抵御此尖角冲锋的一品。	尾錘龍強健的角。 會讓人覺得世上沒有任何事物能抵擋此尖角的猛攻。
1569	尾槌竜の見事な仙骨。 均斉と堅牢な骨質を持つ物だけが、希少素材として扱われる。	A striking Duramboros sacrum. Such tough, symmetrical bones are considered rare materials.	미추룡의 훌륭한 선골. 튼튼하고 균형 잡힌 품질을 지닌 것만 희귀 소재로 취급된다.	尾锤龙气派的仙骨。 只有比例对称骨质紧密的极少数才称得上是稀少的素材。	尾錘龍出色的仙骨。 有著整齊且堅固的骨質，被作為稀少素材使用。
1570	ディノバルドの牙。 尾刃を研ぐたび磨かれる、斬竜のもう１つの武器。	A fang from a Glavenus. Razor sharp, it makes a formidable weapon.	디노발드의 이빨. 칼날꼬리를 연마할 때마다 날카로워지는 참룡의 또 다른 무기.	斩龙的牙。 每次打磨尾刃时也同时磨砺了自身，可谓斩龙的另一把武器。	斬龍的牙齒。 每次打磨尾刃便更加銳利。斬龍的另一樣武器。
1571	揺らめく炎を思わせる背殻。 排熱時には熱が集まるため、ひときわ耐熱性が高い。	A shell that resembles flickering flames. Its heat resistance is quite high.	하늘거리는 불꽃이 떠오르는 등 갑각. 열을 배출할 때 열이 모여서 내열성이 매우 높다.	让人联想到摇曳火焰的背壳。 因为排热时热量都会通过此处，所以抗热性能出类拔萃。	令人聯想到零星火焰的背殼。 由於在排熱時熱量集中的緣故，擁有極高的耐熱性。
1572	尾の近くに生えた鋭い鱗。 ディノバルドの魂である尾刃と同じ練磨を受けた、小さな剣。	A sharp scale that grows near the Glavenus's tail, it has the same role—a short blade.	꼬리 근처에 자라난 날카로운 비늘. 디노발드의 혼인 칼날꼬리와 같은 연마를 거친 작은 검.	长在尾巴附近的锐利鳞。与斩龙最珍贵的尾刃 一起经受了无数的磨练，可谓斩龙之利刃。	長在尾巴附近的銳利鱗片。 與堪稱斬龍靈魂的尾刃相同，鍛鍊而成的小劍。
1573	ディノバルドの鋭い牙。 万物を貫く鋭さと、強靭な顎の力に耐えうる頑強さを併せ持つ。	Durable enough to withstand the pressure of a Glavenus's jaws, this fang can cut through anything.	디노발드의 날카로운 이빨. 강한 턱 힘을 버틸 만큼 튼튼하며 만물을 꿰뚫을 만큼 날카롭다.	斩龙的锐牙。 既拥有可贯穿万物的锋利，也具备承受强大咬合力的坚实。	斬龍的銳利牙齒。 同時具有刺穿萬物的銳利度與承受強壯下顎力量的堅硬度。
1574	燃え上がる炎を思わせる背殻。 灼熱に馴染み、宿す特性から加工は困難を極める。	A shell that looks like a raging inferno. The constant heat makes it difficult to work with.	타오르는 불꽃이 떠오르는 등 갑각. 작열하는 불꽃이 깃들어 있어 가공이 매우 어렵다.	让人联想到熊熊火焰的背壳。 久经高热让它获得强大的耐性，要加工它可谓困难重重。	令人聯想到熊熊烈火的背殼。 由於具有適應灼熱的特性，加深了加工的難度。
1575	火炎嚢の中に生まれる深紅の珠玉。 覗き込めば、冷めぬ炎が沸き立ち、魂を熱く燃やす。	A red orb that grows within a flaming bursa. One peek can set even your soul aflame.	화염주머니 속에서 태어난 심홍색 주옥. 들여다보면 식지 않는 불꽃이 일어나 혼을 불태운다.	存在于火炎囊中的深红色珠玉。定睛一看， 里面滚动着永不停息的烈焰，能点燃人心中最深处的激情。	火炎囊中生成的深紅寶珠。 湊近細看會令不滅火焰高漲，熱血燃燒靈魂。
1576	燼滅刃ディノバルドのより上質な鱗。 迂闊に触れれば炸裂し、決して払えぬ獄炎を生み出す。	A superior Hellblade Glavenus scale. Explodes violently if not handled with care.	신멸인 디노발드의 질이 한층 더 좋은 비늘. 섣불리 만지면 불타올라 절대 사라지지 않는 옥염을 만든다.	烬灭刃斩龙的优质鳞。 随意触碰的话会当即炸裂，放射出无法熄灭的狱炎。	燼滅刃斬龍的優質鱗片。 隨意觸摸的話便會炸裂，產生出無法消弭的地獄火焰。
1577	燼滅刃ディノバルドのより堅い甲殻。 すべてを焼き払う獄炎の力を宿している。	An unusually hard Hellblade Glavenus shell, in which dwells a fiery power that threatens to destroy all.	신멸인 디노발드의 한층 더 단단한 갑각. 모든 것을 불태우는 옥염의 힘이 깃들어 있다.	烬灭刃斩龙更为坚硬的甲壳。 蕴含着烧尽一切的狱焰之力。	燼滅刃斬龍更加堅硬的甲殼。 蘊藏著足以焚毀一切的獄炎之力。
1578	燼滅刃ディノバルドの塵粉。 武具へと組み込めば、常軌を逸した熱をその身に宿せる。	Powder obtained from a Hellblade Glavenus. Grants a terrifying fiery power to any gear crafted with it.	신멸인 디노발드의 가루. 장비에 사용하면 상식을 뛰어 넘는 열기가 깃든다.	烬灭刃斩龙的粉尘。 使用在武具上，武具会具有非同寻常的热量。	燼滅刃斬龍的塵粉。 只要融入武具，那股超乎常理的高溫就會寄宿在體內。
1579	アンジャナフの桃色の鱗。 堅固さに加えて熱を逃がさない性質も備えている。	A pink scale from an Anjanath. Frighteningly tough, with a fiery affinity to boot.	안쟈나프의 분홍색 비늘. 견고하면서도 열을 놓치지 않는 성질을 갖추고 있다.	蛮颚龙粉色的鳞片。 除了坚固之外，还具有蓄热的特性。	蠻顎龍的粉紅鱗片。 除了堅固以外，也具備了能避免溫度流失的特性。
1580	アンジャナフの鼻の骨。 特殊な材質で扱うには技術が必要。	An unusual material that takes a great deal of skill and experience to craft with.	안쟈나프의 코뼈. 재질이 특수해서 다루는 데 기술이 필요하다.	蛮颚龙的鼻骨。 材质特殊，处理起来需要技术。	蠻顎龍的鼻骨。 材質特殊，需要一定的技術才能運用。
1581	あらゆる獲物を噛み砕いたであろう鋭い牙。 武器の素材として大変重宝される。	A fang that was undoubtedly sunk into many an unfortunate foe. A very valuable weapon crafting material.	그 어떤 사냥감도 부숴 버리는 날카로운 이빨. 무기 소재로 꽤 귀중히 여겨진다.	想必咬碎了一切猎物的利齿。 是极其宝贵的武器素材。	足以咬碎任何獵物的銳牙。 作為武器素材受到極度重視。
1582	アンジャナフの上質な鱗。 通常の鱗より更なる堅固さを保持している。	A high-quality Anjanath scale. Tougher than an ordinary scale.	안쟈나프의 질 좋은 비늘. 일반적인 비늘보다 한층 높은 견고함을 지녔다.	蛮颚龙的优质鳞片。 保有超过普通鳞片的坚固度。	蠻顎龍的優質鱗片。 具有比一般鱗片更高的堅固度。
1583	アンジャナフの大きな鼻の骨。 特殊な材質で、限られた装備に使われる。	An unusually large Anjanath nosebone. This special material is used to craft high-quality, select gear.	안쟈나프의 커다란 코뼈. 재질이 특수해서 한정된 장비에 사용된다.	蛮颚龙的巨大鼻骨。 材质特殊，用于特定装备之中。	蠻顎龍的大鼻骨。 由於材質特殊，所以只能用在特定的裝備上。
1584	アンジャナフの発達した下顎にある鋭い牙。 大きく研ぎ澄まされた牙で獲物に食らいつく。	An especially sharp fang from the bottom jaw of an Anjanath. Many foes have felt its point.	안쟈나프의 발달한 아래턱에 있는 날카로운 이빨. 갈고닦은 커다란 이빨로 사냥감을 물어뜯는다	蛮颚龙发达下颚上的利齿。 锋利的大牙齿会紧咬猎物不放。	生長於蠻顎龍發達下顎中的銳牙。 經過打磨後的大牙會將獵物緊咬不放。
1585	ライゼクスの鱗。 日光の反射で虹色にも見え、不思議な色合いをしている。	An Astalos scale that reflects sunlight, giving it a rainbow-like appearance.	라이젝스의 비늘. 햇볕을 반사해 무지갯빛으로 보이는 신비한 색채를 띠고 있다.	电龙的鳞。 在日光下会显露出奇妙的反射，犹如彩虹一般。	電龍的鱗片。 太陽光反射下看似彩虹色，十分不可思議的色澤。
1586	ライゼクスが、威嚇時に打ち鳴らす 頭部から採れる素材。蓄電しやすい性質。	Conductive material that can be harvested from an Astalos's head when it is threatened.	라이젝스가 머리에서 채취할 수 있는 소재. 위협을 할 때 소리를 내기도 하며 전기가 모이기 쉽다.	取自电龙在威吓敌人时会发光作响的头部。 非常容易蓄电。	電龍進行威嚇時發出聲響的頭部所剝取下來的素材， 具有容易蓄電的性質。
1587	ライゼクスの体のどこかにあるという逆鱗。 翠色の電光をまとい煌めく、希少な逸品。	A scale carved from an Astalos. It glows a bright green and is very rare.	라이젝스의 몸 어딘가에 있다는 역린. 비취색 번개를 둘러 반짝이는 희귀한 명품.	据说生长在电龙身体某个部位的逆鳞。 散发着翠绿色的电光，是稀少的珍品。	位於電龍身上某處的逆鱗。 閃爍著翡翠綠的電光。罕見的珍品。
1588	ライゼクスから剥ぎ取った、上質な鱗。 硬質な印象だが、意外にもしなやかである。	A quality scale carved from an Astalos. Looks tough, but is actually quite flexible.	라이젝스로부터 갈무리한 질 좋은 비늘. 단단해 보이지만 의외로 탄력이 있다.	从电龙身上取下的优质鳞。 虽然给人坚硬的印象，但实际上相当柔韧。	電龍身上剝取到的優質鱗片。 令人有質地堅硬的刻板印象，卻意外地柔軟。
1589	電竜という名にふさわしく、高電流を纏い、放つ、 とさかのような頭部から採れる素材。	A highly conductive material pulsing with electricity that is harvested from an Astalos.	전룡이라는 이름처럼 고전류를 두르고 발산하는 볏 모양 소재. 머리에서 채취할 수 있다.	取自电龙头冠形部分的素材。与电龙之名完美契合， 强大电流先聚集在此处，然后被释放出去。	與電龍之名相符， 從能夠釋放出蓄存的高電流的像雞冠般的頭部所剝取的素材。
1590	電竜の体内でまれに生成される翠色に輝く玉石。 非常に烈しい電流を帯びている。	A brilliant green gem found inside an Astalos. It pulsates with an intense energy.	전룡의 몸속에서 드물게 생성되는 비취색으로 빛나는 옥석. 굉장히 맹렬한 전류를 띠고 있다.	电龙偶尔会在体内生成的带绿光玉石。 蕴含着极其强烈的电流。	極少於電龍體內形成的翠綠玉石。 帶有極度強勁的電流。
1591	青電主ライゼクスから採れる貴重な鱗。 極めて強固な剛性を持ちながら、展延性も凄まじい。	A Boltreaver Astalos scale, whose rigidity and amazing ductility make it highly coveted.	청전주 라이젝스로부터 채취할 수 있는 귀중한 비늘. 극도로 단단한 성질을 가졌으면서도 얇게 펼칠 수 있다.	从青电主电龙身上获取的贵重鳞。 拥有极强刚性的同时延展性也不可小觑。	從青電主電龍身上剝取的貴重鱗片。 具有極度堅固的剛度以及絕佳的延展性。
1592	青電主ライゼクスから採れる貴重な甲殻。 あまりの鋭利さに熟練の職人しか取り扱えない。	This Boltreaver Astalos shell is so sharp that it should only be handled by professionals.	청전주 라이젝스로부터 채취할 수 있는 귀중한 갑각. 너무나도 예리해서 숙련된 장인만이 다룰 수 있다.	从青电主电龙身上取下的贵重甲壳。 实在太过锋利，只有熟练的工匠才能加工它。	青電主電龍身上剝取的貴重鱗片。 由於太過銳利，只有老練的工匠願意處理。
1593	青電主ライゼクスから採れる極めて鋭利な棘。 凄まじい放電にも耐えうる強度を持つ。	A Boltreaver Astalos barb that can withstand immense electrical currents.	청전주 라이젝스로부터 채취할 수 있는 극도로 예리한 가시. 엄청난 방전을 버티는 강도를 지녔다.	从青电主电龙身上取下的极其锐利棘。 拥有能承受剧烈放电的傲人强度。	青電主電龍身上剝取到的極度銳利龍棘。 具有承受強烈電擊的強度。
1594	パオウルムーのふわふわな毛皮。 美しい白色の毛並みが大人気。	The soft pelt of a Paolumu. Very popular thanks to its brilliant white color.	파오우르무의 폭신폭신한 모피. 아름다운 백색의 털 덕분에 인기가 많다.	浮空龙毛茸茸的皮毛。 美丽的白毛十分受欢迎。	浮空龍輕飄飄的毛皮。 美麗的白毛廣受喜愛。
1595	パオウルムーの翼の膜。 薄くて軽いため、防具の素材によく使われる。	The webbing from a Paolumu's wing. Very thin and light. Often used to make armor.	파오우르무의 익막. 얇고 가벼워서 방어구의 소재로 많이 사용된다.	浮空龙的翼膜。 既轻且薄，因此常用作防具的素材。	浮空龍的翼膜。 由於十分輕薄，所以經常被當作防具的素材使用。
1596	パオウルムーの甲殻。 ゴムの性質である伸縮性と甲殻の堅さを兼ね備えた素材。	Valued in armor-making for its rubber-like elasticity without compromising on strength.	파오우르무의 갑각. 고무 성질의 신축성과 갑각의 단단함을 겸비한 소재.	浮空龙的甲壳。 兼具橡胶特有的伸缩性与甲壳坚硬度的素材。	浮空龍的甲殼。 兼具橡膠般的伸縮性與甲殼硬度的素材。
1597	パオウルムーの上質な毛皮。 美しさに加えて大変手触りが良い。マダム御用達の逸品。	A beautiful pelt that is luxuriously soft to the touch. In high demand in many fashion-conscious circles.	파오우르무의 질 좋은 모피. 아름다우면서도 감촉이 좋다. 귀부인들이 사용하는 명품.	浮空龙的优质皮毛。 不仅美丽，而且手感很好。太太们指定使用的极品。	浮空龍的優質毛皮。 除了外觀美麗之外觸感也非常好，是貴婦們御用的逸品。
1598	パオウルムーの翼自体を切り取ったもの。 軽い材質で、防具によく使われる。	An entire Paolumu wing. A lightweight material that's often used to make armor.	파오우르무의 날개를 자른 것. 재질이 가벼워 방어구에 많이 사용된다.	截下的浮空龙翅膀。 材质轻便，常用于防具。	從浮空龍翅膀砍下的部分。 材質輕巧，經常被用來製作防具。
1599	パオウルムーの堅い甲殻。 ゴムの性質を持ちつつ、堅固さも損なわれない不思議な材質。	An unusual material that is somehow very tough, yet rubbery and stretchy at the same time.	파오우르무의 단단한 갑각. 고무 성질을 가지면서도 견고한 신기한 재질.	浮空龙的坚硬甲壳。 拥有橡胶的特性，却无损其坚固度的奇异材质。	浮空龍的堅硬甲殼。 具有橡膠般的特性，同時也無損其堅固度的神奇材質。
1600	黒く鋭いレイギエナの爪。 氷の力を秘めており、触れるとひんやりとしている。	A sharp, black claw imbued with icy power. Feels incredibly cold to the touch.	검고 날카로운 레이기에나의 발톱. 얼음의 힘이 깃들어 닿으면 싸늘해진다.	黑色的锐利风漂龙爪。 蕴含冰之力，摸起来凉飕飕的。	風漂龍的黑色銳爪。 蘊藏著冰之力，摸起來的感覺很冰涼。
1601	レイギエナの翼にある被膜のうちの一枚。 とても大きいため、様々な用途に使われる。	A piece of webbing cut from a Legiana wing. Its large size means it can be used for many things.	레이기에나의 날개에 있는 피막 중 1장. 매우 커서 다양한 용도로 사용된다.	风漂龙翅膀上的膜中的一张。 非常大，因此用途多样。	生長於風漂龍翅膀上的其中一塊被膜。 由於面積龐大，具有各式各樣的用途。
1602	なかなか手に入らないと言われる希少な逸品。 武具強化の鍵となる。	A valuable find, used to fortify gear. Said to be quite hard to come by.	좀처럼 입수하기 힘들다는 희귀한 명품. 장비 강화의 열쇠가 된다.	据说很难获取的稀有极品。 是强化武具的关键。	據說相當難以取得的稀有逸品。 是強化武具的關鍵。
1603	氷の力を宿した恐ろしく鋭い爪。 獲物を狩り続けて研がれたその爪は武器の素材に最適。	A terrifyingly sharp claw imbued with icy energy, honed in countless hunts. Ideal for making weapons.	얼음의 힘이 깃든 무서울 정도로 날카로운 발톱. 사냥을 계속하며 날카로워진 발톱은 무기 소재로 안성맞춤이다.	蕴含冰之力的可怕利爪。 在不断狩猎中磨至锋锐的爪子最适合用作武器的素材。	蘊藏著冰之力的可怕銳爪。 隨著狩獵越磨越鋒利的爪子十分適合用來當作武器素材。
1604	複数枚の被膜で構成されるレイギエナの翼。 滑空をするための繊細かつ高度な仕組みを保有している。	The elaborate structure of this wing, composed of multiple membranes, is optimized for effortless gliding.	여러 장의 피막으로 구성된 레이기에나의 날개. 활공을 위해 섬세하면서도 정밀한 구조로 되어 있다.	由多张膜构成的风漂龙翅膀。 具有能够滑翔的纤细而又高级的结构。	由複數膜組合形成的風漂龍翅膀。 保有用於滑翔的纖細複雜結構。
1605	レイギエナの体内で生成されると言われる希少な玉石。 武具性能を飛躍的に高める。	A rare gem said to have formed within a Legiana's body. Often used to dramatically improve gear.	레이기에나의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 장비 성능을 비약적으로 높인다.	相传为风漂龙体内生成的稀有玉石。 能令武具的性能得到飞跃性提升。	據說是在風漂龍體內形成的稀有玉石。 可以飛躍性地提升武具性能。
1606	体液が凝縮され、赤熱した鱗。 少しの衝撃で爆発するので、取り扱いには細心の注意が必要。	A red-hot scale formed from the congealed bodily fluids of a Bazelgeuse. The slightest jolt may make it explode.	체액이 응축되어 빨갛게 달아오른 비늘. 약간의 충격으로도 폭발해서 다루는 데 세심한 주의가 필요하다.	体液凝缩后的红热鳞片。 稍加冲击便会爆炸，因此使用时需要多加注意。	能凝聚體液的熾熱鱗片。 只要受到些許衝擊就會爆炸，使用時必須相當謹慎小心。
1607	バゼルギウスの爆鱗の衝撃に耐えうる甲殻。 硬い材質で、防具によく使われる。	This hard shell, built to withstand Bazelgeuse's explosive attacks, is commonly used to make armor.	바젤기우스의 비늘이 폭발하는 충격을 버텨 내는 갑각. 단단해서 방어구에 많이 사용된다.	能承受爆鳞龙爆鳞冲击的甲壳。 材质坚硬，常用于防具。	爆鱗龍能夠抵擋爆鱗衝擊力的甲殼。 材質堅硬，經常被用來製作防具。
1608	バゼルギウスの爪。 マグマに匹敵する熱量を保持している。	The claw of a mighty Bazelgeuse. As hot as bubbling magma.	바젤기우스의 발톱. 마그마에 필적하는 열량을 지니고 있다.	爆鳞龙的爪。 拥有与熔岩相匹敌的热量。	爆鱗龍的爪子。 具有能與熔岩匹敵的高溫。
1609	バゼルギウスの翼。 硬質な材質で武器によく使われる。	The rigid wings of Bazelgeuse are often used to forge powerful weapons.	바젤기우스의 날개. 단단해서 무기에 많이 사용된다.	爆鳞龙的翅膀。 材质坚硬，常用于武器。	爆鱗龍的翅膀。 材質堅硬，經常被用來製作武器。
1610	バゼルギウスの頭部から採れる分泌腺。 爆発する鱗は、ここから生み出されている。	An excretion obtained from the head of a Bazelgeuse. Turns into explosive scales when allowed to harden.	바젤기우스의 머리에서 채취할 수 있는 분비선. 폭발하는 비늘은 이곳에서 생성된다.	从爆鳞龙头部采集到的分泌腺。 爆炸的鳞片就是这里生长出来的。	從爆鱗龍頭部剝取的分泌腺體。 會爆炸的鱗片就是從這裡形成的。
1611	バゼルギウスの体内で生成されると言われる希少な玉石。 武具性能を飛躍的に高める。	A rare gem said to have formed within a Bazelgeuse's body. Often used to dramatically improve gear.	바젤기우스의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 장비 성능을 비약적으로 높인다.	相传为爆鳞龙体内生成的稀有玉石。 能令武具的性能得到飞跃性提升。	據說是在爆鱗龍體內形成的稀有玉石。 可以飛躍性地提升武具性能。
1612	触れるとパチパチと静電気が起きる毛皮。 雷耐性の高い材質で防具によく使われる。	Crackles with electric sparks when touched. Highly thunder-resistant, used to craft gear.	닿으면 파지직하고 정전기가 발생하는 모피. 번개 내성이 높아 방어구에 많이 사용된다.	摸到会噼里啪啦地起静电的皮毛。 是一种雷耐性强的材质，常用于防具。	只要一碰就會引發靜電劈啪作響的毛皮。 材質的雷耐性高，經常被用來製作防具。
1613	トビカガチの爪。 樹上で生活をするため、木に登りやすい鋭いカギ状になっている。	The treetop-dwelling Tobi-Kadachi has sharp, hooked claws that are perfect for climbing.	토비카가치의 발톱. 나무 위에서 생활해 나무를 오르기 쉽게 갈고리 형태로 돼 있다.	飞雷龙的爪。 由于它在树上生活，因此为容易爬树的锋利钩状。	飛雷龍的爪子。 由於棲息在樹上，所以爪子是以便於在樹上攀爬的銳利鉤狀形成。
1614	トビカガチの体毛内に隠れている無数の針。 最大限帯電すると稲光のような青白い電気が走る。	Tobi-Kadachi fur hides countless electrodes, which the beast uses to discharge pale blue bolts of electricity.	토비카가치의 체모 속에 숨겨진 무수한 바늘. 최대로 대전하면 번개처럼 청백색 전기가 감돈다.	藏在飞雷龙体毛下的无数针。 蓄积电力达到极限时，会奔腾起青白色的电流。	隱藏在飛雷龍體毛內的無數的針。 一旦帶電量達到極限，就會釋放出閃電般的藍白色電流。
1615	トビカガチの上質な美しい毛皮。 雷耐性の高い材質で、防具によく使われる。	A very fine, beautiful Tobi-Kadachi pelt. Highly thunder-resistant, and used to make armor as a result.	토비카가치의 질 좋고 아름다운 모피. 번개 내성이 뛰어나 방어구에 많이 사용된다.	美丽的飞雷龙优质皮毛。 是一种雷耐性强的材质，常用于防具。	飛雷龍美麗的優質毛皮。 材質的雷耐性高，經常被用來製作防具。
1616	トビカガチの鋭いカギ状の爪。 鋭利に研がれた爪は、強者の証。	The extraordinary sharpness of this curved claw shows it came from a particularly powerful Tobi-Kadachi.	토비카가치의 날카로운 갈고리발톱. 예리하게 연마된 발톱은 강자의 증표.	飞雷龙的锋利钩爪。 磨得锐利的爪子是强者的证明。	飛雷龍的鉤狀銳爪。 磨得鋒利無比的爪子是強者的證明。
1617	トビカガチの体毛内に隠れている針の中でも上質なもの。 通常の針よりも帯電性に優れており、より強力な電撃を走らせる。	An electrode taken from Tobi-Kadachi fur with extreme energy storage capacity. It can discharge extremely powerful bolts.	토비카가치의 체모 속에 숨겨진 바늘 중에서도 질이 좋은 바늘. 일반적인 바늘보다 대전성이 뛰어나 더 강력한 전격이 발생한다.	藏在飞雷龙体毛下的针中的优质品。 比普通的针带电性更强，可输送更强大的电击。	隱藏在飛雷龍體毛內的優質針。 帶電性優於一般的針，可以釋放出更加強大的電擊。
1618	ネルギガンテの甲殻。長く生きたものほど強度が増す。 棘のように鋭い殻は、触れるものを傷つける強固な鎧と化す。	The more long-lived the Nergigante, the harder its shell. It keeps the monster armored with a dense coat of spikes.	네르기간테의 갑각. 오래 살수록 강도가 올라간다. 가시처럼 날카로운 갑각은 닿는 자를 공격하는 갑옷으로 변한다.	灭尽龙的甲壳。活得越久，甲壳强度越高。 像刺一样锋利的甲壳会化为伤害碰触者的坚固铠甲。	滅盡龍的甲殼，個體越長壽強度就越高。 宛如棘刺般尖銳的殼，將化身為能使接觸者受傷的堅固鎧甲。
1619	ネルギガンテの尻尾。 鋭い棘で覆われており、加工屋も頭を抱えるほど。	Covered in sharp spikes and spines, this tail is a real nightmare to process for smithies.	네르기간테의 꼬리. 날카로운 가시로 덮여 있어 가공점에서 고생할 정도다.	灭尽龙的尾巴。 覆盖有利刺，甚至令加工商也头疼。	滅盡龍的尾巴。 被尖銳的棘刺所覆蓋，連加工店也傷透腦筋。
1620	自ら破壊と再生を繰り返すことで、強固となる殻。 何度も再生を促したのだろう。非情に堅く、容易に刃を通さない。	Hardened by repeated destruction and regrowth. Most blades can't even put a scratch on it.	스스로 파괴와 재생을 반복하며 견고해진 갑각. 재생을 반복하며 매우 단단해져서 칼날도 쉽게 먹히지 않는다.	主动重复毁灭与再生的过程，变得坚固的甲壳。 想必促进了无数次再生。坚硬得堪称无情，不容刀剑轻易刺穿。	因為反覆地自行破壞與再生而變堅固的殼。 可能是經歷多次再生的關係，變得非常堅硬，刀劍不易刺透。
1621	ネルギガンテの鋭く尖った爪。 龍をねじ伏せた爪は、強靭な武具の部品となる。	A sharp talon from a fearsome Nergigante. Used to make incredibly powerful weapons.	네르기간테의 날카로운 발톱. 용을 굴복시키는 발톱은 강력한 장비의 부품이 된다.	灭尽龙的尖锐爪子。 制服飞龙的爪子会成为强韧的武具素材。	滅盡龍的銳利尖爪。 曾經將龍制伏的爪子，可以用來當作強韌武具的零件。
1622	ネルギガンテの頭部にある大きな角。 堅固な材質で武器によく使われる。	A large horn from the head of a Nergigante. Commonly used to craft weapons of superior hardness.	네르기간테의 머리에 있는 커다란 뿔. 단단해서 무기에 많이 사용된다.	灭尽龙头部的大角。 材质坚固，常用于武器。	生長於滅盡龍頭部的大角。 材質堅固，經常被用來製作武器。
1623	ネルギガンテの体内で生成されると言われる、幻の宝玉。 もたらす力は計り知れない。	A rare gem said to have formed within Nergigante tissue. Within it lies unimaginable power.	네르기간테의 몸속에서 생성된다는 환상의 보석. 헤아릴 수 없는 힘을 가져다준다.	相传为灭尽龙体内生成的梦幻宝玉。 带来的力量不可估量。	據說是在滅盡龍體內形成的夢幻寶玉。 可以帶來難以估計的力量。
1624	マム・タロトの金色の鱗。 これ一枚のために命をかける者も少なくない。	Many a daring adventurer has risked their life for a single scale from a Kulve Taroth.	맘-타로트의 금빛 비늘. 이 비늘 하나를 위해 목숨을 거는 자들이 있다.	绚辉龙的金色鳞片。 为了得到一片而赌上性命的人不在少数。	絢輝龍的金色鱗片。 願意為了一片龍鱗賭上性命的人也不在少數。
1625	マム・タロトの金色の甲殻。 黄金と同等の価値があると言われる。	The shell of a Kulve Taroth is said to be worth its weight in gold.	맘-타로트의 금빛 갑각. 황금과 동등한 가치가 있다고 한다.	绚辉龙的金色甲壳。 据说有与黄金同等的价值。	絢輝龍的金色甲殼。 據說與黃金等值。
1626	マム・タロトの金色の角。 幾重にも重なる金が重厚に輝く。	A glittering horn of a Kulve Taroth, weighed down by its many layers of golden plating.	맘-타로트의 금빛 뿔. 겹겹이 겹쳐진 금이 중후하게 빛난다.	绚辉龙的金色角。 重叠无数次的金色发出厚重的光辉。	絢輝龍的金色角。 閃耀著層層交疊的厚實金色光芒。
1627	あらゆる強者の攻撃を防いだ丈夫な鱗。 強靭な鱗は防具だけでなく、武器の素材としても需要がある。	A sturdy scale which once repelled the attacks of monsters and Hunters alike. Desired both for armor and weapons.	수많은 강자의 공격을 막아 낸 튼튼한 비늘. 질긴 비늘은 방어구뿐만 아니라 무기 소재로도 쓰인다.	抵御了所有强者攻击的坚固鳞片。 不只防具，武器的素材也需要这种强韧的鳞片。	曾經擋下無數強者攻擊的堅韌鱗片。 強韌的鱗片除了製作防具之外，也有當作武器素材使用的需求。
1628	灰色を基調に縞模様が特徴的な毛皮。 電気を帯びると毛が大きく逆立つ。	The characteristic striped pelt of a Fulgur Anjanath. The fur fluffs up when electrified.	회색을 기반으로 한 줄무늬가 인상적인 모피. 전기를 띠면 털이 곤두선다.	灰色基调上带有条纹的特色皮毛。 带电后毛会猛烈倒竖。	以灰色基調的條紋為特色的毛皮。 附帶電流時毛就會完全倒豎。
1629	アンジャナフ亜種の剛強な牙。 雷の力を宿す牙が、さらなる力を授ける。	The powerful fangs of Fulgur Anjanath are rendered even more deadly by the thunderous power they are imbued with.	안쟈나프의 강력한 이빨. 번개의 힘이 깃든 이빨이 더 강한 힘을 준다.	雷颚龙的刚强牙齿。 蕴含雷电之力的牙齿会带来更强大的力量。	雷顎龍剛強的龍牙。 蘊藏著雷電力量的龍牙，能夠賦予更強大的力量。
1630	厚手の毛皮に覆われているアンジャナフ亜種の上質な尻尾。 皮も分厚く丈夫なため、防具素材に最適。	The tail of a Fulgur Anjanath, with a lush coat of fur. The thick, strong leather makes it a prized armor material.	두꺼운 모피로 덮인 안쟈나프 아종의 질 좋은 꼬리. 가죽도 매우 두껍고 튼튼해 방어구 소재로 안성맞춤이다.	厚重皮毛覆盖下的雷颚龙优质尾巴。 皮也很厚重结实，最适合用作防具素材。	被厚重毛皮覆蓋的雷顎龍的優質尾巴。 由於皮也相當厚重結實，所以十分適合用來當作防具素材。
1631	アンジャナフ亜種の堅い鼻の骨。 獲物のニオイを嗅ぎ分けるために発達し、とても重い。	The hard, sturdy bone from the nose of a Fulgur Anjanath, a beast that evolved an especially keen sense of smell.	안쟈나프 아종의 단단한 코뼈. 먹잇감의 냄새를 구별하기 위해 발달해서 매우 무겁다.	雷颚龙的坚硬鼻骨。 为了嗅出猎物的气息，长得发达，十分沉重。	雷顎龍的堅硬鼻骨。 為了分辨獵物的氣味而變得很發達，非常沉重。
1632	アンジャナフ亜種の大変貴重な鱗。 武具に用いれば、地を統べ、天を掴むといわれる幻の希少品。	A Fulgur Anjanath scale. A highly sought after, rare material that's used to make peerless armor.	안쟈나프 아종의 매우 귀중한 비늘. 장비에 사용하면 땅을 다스리고 하늘을 얻는다는 환상의 희귀품.	十分宝贵的雷颚龙鳞片。 相传用在武具上，会变成统管天地的梦幻珍品。	非常貴重的雷顎龍鱗片。 相傳只要用在武具上，就能一統大地、隻手遮天的夢幻稀有物。
1633	イヴェルカーナの頑丈な甲殻。 宝石のように美しく、観賞用としても人気。	In addition to their practical uses, these jewel-like Velkhana shells are also collected for their beauty.	이베르카나의 튼튼한 갑각. 보석처럼 아름다워 관상용으로도 인기가 있다.	冰呪龙的坚固甲壳。 像宝石一样美丽，用作观赏品也很受欢迎。	冰呪龍堅韌的甲殼。 如同寶石一樣美麗，即使作為觀賞用也頗有人氣。
1634	冷気を自在に操る、氷を纏った翼。 手をかざすだけで冷気を感じ取ることができる。	This frosty Velkhana wing never seems to warm up, no matter how hard one tries to heat it.	냉기를 자유자재로 조종하는 얼음을 두른 날개. 손대기만 해도 냉기가 느껴진다.	缠绕寒冰的翅膀，可以自由操纵冷气。 光是伸出手去，便可以感觉到其冷气。	能隨意控制凍氣，寒冰環繞的翅膀。 光是手不小心擦過都能感受得到陣陣凍氣。
1635	イヴェルカーナの爪。 その冷たさは、触れた者の体温を奪っていく。	An icy claw of a Velkhana. Touching it even for a moment will chill you to the bone.	이베르카나의 발톱. 너무 차가워서 닿은 자의 체온을 순식간에 빼앗는다.	冰呪龙的爪子。 这种寒冷会夺走触碰者的体温。	冰呪龍的爪子。 冰冷到可以奪走接觸者的體溫。
1636	イヴェルカーナの長く鋭い尻尾。 特に先端が鋭く、扱う際は刺さらないよう注意が必要。	The long, sharp tail of a Velkhana. Great care is required when handling it.	이베르카나의 길고 날카로운 꼬리. 끝부분이 특히 예리해서 베이지 않도록 주의해야 한다.	冰呪龙锐利的长尾巴。 尖端尤其锐利，使用时要小心别被扎到。	冰呪龍又尖又長的尾巴。 前端尤其尖銳，運用時必須小心別被刺到。
1637	イヴェルカーナの頭部にある角。 冷たく堅固な材質。形はまさに氷の冠。	A horn from the crown of a Velkhana's head. Very hard, and as cold as if it were made of ice.	이베르카나의 머리에 있는 뿔. 차갑고 견고한 재질로 얼음 왕관처럼 생겼다.	冰呪龙头部的角。 寒冷坚固的材质。形状宛如冰冠。	生長於冰呪龍頭部的角。 材質冰冷堅固，外形如同一頂冰冠。
1638	イヴェルカーナの体内で生成されるという希少な玉石。 武具に用いれば、地を統べ、天を掴むといわれる幻の希少品。	Very rare Velkhana material. Used to craft weapons powerful enough to rend the very heavens.	이베르카나의 몸속에서 생성된다는 희귀한 옥석. 장비에 사용하면 땅을 다스리고 하늘을 얻는다는 환상의 희귀품.	据说为冰呪龙体内生成的稀有玉石。 相传用在武具上，会变成统管天地的梦幻珍品。	據說是在冰呪龍體內形成的稀有玉石。 相傳只要用在武具上，就能一統大地、隻手遮天的夢幻稀有物。
1639	冷気を自在に操る古龍を見つけた。詳細を記しておく。 一定ターン毎に行動が変化するため、注意が必要。	Discovered an Elder Dragon able to control the cold. Took notes on its strategy: changes after some number of turns.	냉기를 마음대로 조종하는 고룡을 찾아, 여기에 기록해 둔다. 일정 턴마다 행동이 변하기 때문에 주의해야 한다.	我目睹了能够自由操纵寒气的古龙。详情记述如下。 每经过一定回合，其行动模式就会发生变化，务必小心。	我發現了可以自由控制凍氣的古龍，細節將記載於此。 每經過一定回合，牠的行動模式就會有所變化，務必小心。
1640	戦い始めてすぐと、大技を出してきた後は パワー・パワー・スピードと行動する。	If it begins with an immediate powerful attack, it will follow up with Power, Power, and Speed.	전투 시작 직후와 큰 기술을 사용하고 나서는 파워, 파워, 스피드 순서로 행동한다.	战斗开始后，它会立刻使出大招， 然后按力量、力量、速度的顺序行动。	一旦開始交戰，牠就會馬上發動強大的技能， 並在之後以力量、力量、速度的順序進攻。
1641	≪テイルスティング≫を使ったら、 テクニック攻撃を２回重ねてくる。	If it uses Tail Sting, it will follow with two Technical Attacks.	≪테일 스팅≫을 사용하면 테크닉 공격을 2번 사용한다.	使用“尾部刺击”后， 它会连续使出2次技巧攻击。	發動「尾刺擊」時， 牠會同時擊出2次技巧攻擊。
1642	パワーの≪オーバーフリーズ≫に注意。 次に、スピード攻撃を２回仕掛けてくる。	Watch out for the Hyperfreeze. It will follow with two Speed Attacks.	파워 공격 ≪오버 프리즈≫를 조심해야 한다. 이어서 스피드 공격을 2번 사용한다.	要小心它的力量攻击“超速冷却”。 使用后，它会连续使出2次速度攻击。	必須小心力量攻擊的「極凍寒霜」。 牠接下來還會發動2次速度攻擊。
1643	氷霧を纏うと、テクニック・パワーを繰り返す。 オトモンの攻撃と絆技が有効に見える。	When it's using Freezing Fog, it will repeat Technical and Power attacks. That's the time to use Kinship Skills.	얼음 안개를 두르면 테크닉/파워 공격을 반복한다. 동료몬의 공격과 인연 기술이 효과적인 듯하다.	身缠冰雾后，它会重复使出技巧、力量攻击。 此时，随行兽的攻击与牵绊技能相当有效。	當牠被冰霧籠罩時，會反覆發動技巧和力量攻擊。 隨行獸的攻擊與羈絆技能可在此時發揮效用。
1644	氷霧を纏ってから、６回目の行動で大技を放ってくる。 そうなる前に氷の鱗を破壊すべし。	After the sixth turn of Freezing Fog, it unleashes a big attack. Break the fog before that happens.	얼음 안개를 두른 후, 6번째 행동으로 강력한 기술을 사용한다. 그렇게 되기 전에 얼음 비늘을 파괴해야 한다.	身缠冰雾的第6回合，它行动时会释放大招。 务必在此之前破坏冰鳞。	當牠被冰霧籠罩後，會在第6次的行動中以強大招式發動攻擊。 必須想辦法在那之前破壞冰鱗。
1645	真っ向勝負にならない時は、 強力な攻撃を出す準備をしていると見ていい。	When it doesn't go Head-to-Head, you can assume it's gearing up for a powerful attack.	정면승부로 연결되지 않을 때는 강력한 기술을 준비하는 것으로 봐야 한다.	若未进入“正面对决”， 它便会准备释放强大攻击。	無法正面對決時， 就代表牠正在準備施展強大的攻擊。
1646					
1647	頭部は打しか効かない。 同様に胴は斬、尻尾は突しか効果がない。	Use these attack types: blunt for the head, slashing for the body, and piercing for the tail. Nothing else works.	머리에는 타격만 통한다. 마찬가지로 몸통은 참격, 꼬리는 찌르기만 통한다.	对其头部，仅打击有效； 对其身体，仅斩击有效；对其尾巴，仅突刺有效。	只有打類型對頭部有效。 同樣的，只有斬類型對身體有效，只有刺類型對尾巴有效。
1648					
1649	火属性が有効だと思う。 氷属性は効いてるように見えない。	Fire elemental attacks seem to work well. Ice doesn't seem to have any effect.	불속성이 효과적으로 보인다. 하지만 얼음속성은 통하지 않는 것 같다.	火属性应该对它很有效。 而冰属性看起来并没有什么效果。	我想火屬性應該有效。 感覺冰屬性沒辦法發揮效用。
1650					
1651					
1652	エナがルトゥに居る時によく着ている、お気に入りのワンピース。 マイハウスでエナに着替えてもらおう。	A favorite dress of Ena's that she would often wear around Rutoh Village. Go to your house to have Ena change into it.	에나가 루투에서 자주 입었던 원피스. 마이하우스에서 에나에게 입어 달라고 하자.	艾娜在汝途时常穿的心爱连衣裙。 在自己家给艾娜换上吧。	艾娜在汝途村時常穿的連身裙，是她的最愛。 到小屋裡讓艾娜換穿看看吧。
1653	南国気分になれる、トロピカルなワンピース。 エナが海岸で拾った綺麗な貝殻を、装飾にあしらっている。	A delightfully tropical dress, decorated with pretty shells Ena found on the beach.	열대 지방 느낌이 나는 트로피컬한 원피스. 에나가 바닷가에서 주운 예쁜 조개껍데기로 장식돼 있다.	热带地区的连衣裙，穿上后仿佛置身南国。 裙子上装饰着艾娜在海岸边捡到的贝壳。	可以體驗到南國的氛圍，充滿熱帶風情的連身裙。 使用艾娜在海岸邊撿來的貝殼作為裝飾的重點。
1654	極寒の地でも快適に過ごせる、水色のダッフルコート。 これで風邪を引く心配もなさそうだ。	A light blue duffle coat, perfect for staying warm in a cold climate. Kiss your shivers goodbye when you wear it!	극한의 땅에서도 쾌적하게 지낼 수 있는 하늘색 더플코트. 이거 하나면 감기랑은 안녕이다.	淡蓝色的厚呢大衣，将它穿在身上， 在苦寒之地也温暖舒适。这下就不用担心会感冒了。	水藍色的禦寒大衣，即使身處極寒之地也能保持舒適自在。 有了這件衣服應該就不怕感冒了。
1655	ヌア・テ村に伝わる、伝統的な衣服。 若かりし頃のユム＝ラナも着ていたらしい。	The ancient, traditional costume of Nua Te Village. Even Yoomlana wore this when she was younger.	누아 테 마을에 전해져 온 전통 의상. 윰-라나도 젊었을 때 입었다는 것 같다.	努亚特村自古流传下来的传统服装。 音・拉纳年轻时好像也穿过。	努亞特村代代相傳的傳統服裝。 音‧拉納年輕時似乎也曾經穿過。
1656	隠れ穴のアイルー達の故郷では、日常的に着られていた衣服。 ツキがきそうな帯締めが、アクセントになっている。	The everyday clothing worn by the Felynes living in the Shelter. Features a moon-blessed decorative sash.	은신처의 아이루들이 고향에서 일상적으로 입던 옷. 달의 축복이 내릴 것 같은 허리띠로 포인트를 줬다.	在避难处的艾露猫的故乡，这是日常服装。 系有似乎能带来好运的绦绳，极具特色。	避難處的艾路貓們在故鄉日常穿的服裝。 感覺能帶來好運的綁帶是這套衣服的亮點。
1657	ちょっぴり大人な雰囲気のチアコーデ。 氷のように透き通った美しさに、思わず目が奪われる。	An energetic cheerleader outfit. The lovely ice blue shade is sure to draw the eye!	약간 어른스러운 느낌의 치어리더 코디. 얼음처럼 투명한 아름다움에 시선을 빼앗긴다.	散发出些许成熟气息的啦啦队服。 如寒冰般通透的美感夺人眼球。	風格略顯成熟的啦啦隊服裝。 宛如晶瑩剔透的寒冰一樣美麗，令人目不轉睛。
1658	ちょっぴり大人な雰囲気のチアコーデ。 太陽を彷彿とさせる明るい色合いに、思わず目が眩む。	An energetic cheerleader outfit. The bright, sunny color will really dazzle!	약간 어른스러운 느낌의 치어리더 코디. 태양이 떠오르는 밝은 색채가 눈부시다.	散发出些许成熟气息的啦啦队服。 仿佛太阳一般的明快色彩令人痴狂。	風格略顯成熟的啦啦隊服裝。 如同太陽般明亮的色調令人眼睛為之一亮。
1659	ちょっぴり大人な雰囲気のチアコーデ。 キュートさも兼ね備えた可憐な桃色に、思わず目が引かれる。	An energetic cheerleader outfit. The sweet, pink color is a lovely touch.	약간 어른스러운 느낌의 치어리더 코디. 귀여움이 느껴지는 가련한 분홍색에 눈이 절로 간다.	散发出些许成熟气息的啦啦队服。 可爱又迷人的粉色引人注目。	風格略顯成熟的啦啦隊服裝。 可愛又清純的粉紅色令人不禁多看一眼。
1660	エナの旅立ちの服の色違い。 蒼火竜と同じ、キレイな空色をしている。	A sky blue version of the outfit Ena wore to set out on her journey. It's a perfect match for an Azure Rathalos.	에나의 색이 다른 여행용 복장. 창화룡처럼 예쁜 하늘색을 띠고 있다.	艾娜启程服装的异色版。 和苍火龙一样，呈现出美丽的苍蓝色。	艾娜不同顏色的行裝。 顏色是與蒼火龍一樣美麗的天藍色。
1661	エナの旅立ちの服の色違い。 桜火竜と同じ、キレイな桜色をしている。	A lovely pink version of the outfit Ena wore to set out on her journey. It's a perfect match for a Pink Rathian.	에나의 색이 다른 여행용 복장. 앵화룡처럼 예쁜 분홍색을 띠고 있다.	艾娜启程服装的异色版。 和樱火龙一样，呈现出美丽的樱花色。	艾娜不同顏色的行裝。 顏色是與櫻火龍一樣美麗的櫻花色。
1662	カムラの里で受付嬢を務める、双子の竜人のコーデ。 マイハウスでエナに着替えてもらおう。	Clothing worn by the twin quest maidens of Kamura Village. Go to Your House to have Ena wear it.	카무라 마을의 접수원 쌍둥이 코디. 마이하우스에서 에나에게 입어 달라고 하자.	炎火村接待员双子龙人的服装。 在自己家让艾娜穿上吧。	在神火村擔任接待員的雙胞胎龍人所穿的服裝。 到小屋裡讓艾娜換穿看看吧。
1663					
1664					
1665					
1666					
1667					
1668					
1669					
1670					
1671					
1672	フワフワとしたフォルムと、揺れる長い足が魅力的。 マイハウスでナビルーに着せよう。	An oddly charming outfit with downy texture and long, dangly legs. Go to your house to have Navirou wear it.	폭신해 보이는 생김새와 흔들리는 긴 다리가 매력적인 장비. 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	蓬松柔软的外形和摇动的长腿十分迷人。 在自己家给纳比露换上吧。	蓬鬆的外型與搖曳的下擺魅力十足。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1673	クルルヤックになれちゃうコスチューム！　おまけのタマゴ付き。 マイハウスでナビルーに着せよう。	A great Kulu-Ya-Ku costume that comes with an egg! Go to your house to have Navirou wear it.	쿠루루야크가 될 수 있는 코스튬! 들고 다닐 알도 덤으로! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	可以化身搔鸟的装束！附带蛋。 在自己家给纳比露换上吧。	可以化身為搔鳥且額外附了蛋的服裝！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1674	ナビルー専用のギエナ装備。　ライダーさんとおそろいだ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Some Legiana Armor tailored to Navirou's size. Why not wear a matching get-up? Go to your house to have Navirou wear it.	내비루 전용 기에나장비. 라이더용 장비와 세트야! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	纳比露专用的风漂龙装备。骑士同款！ 在自己家给纳比露换上吧。	納比路專用的風漂龍裝備，可以穿出與騎士相同的搭配！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1675	浮空竜の特徴を完全再現！　ふわふわ帽子から目が離せない！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Perfectly recreates that unmistakable Paolumu look, fluffy hat included. Go to your house to have Navirou wear it.	부공룡의 특징을 완벽 재현! 폭신한 모자에서 눈을 뗄 수 없다! 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	完美重现浮空龙的特征！轻飘飘的帽子令人移不开眼！ 在自己家给纳比露换上吧。	完美重現浮空龍的特徵！輕飄飄的帽子令人目不轉睛！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1676	アンジャナフの気分になれる着ぐるみ。　近づくとやけどするぜ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	Feel one with the Anjanath in this super-hot costume! Go to your house to have Navirou wear it.	안쟈나프의 기분을 느낄 수 있는 옷. 다가오면 큰코다칠걸? 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	能体会蛮颚龙心情的人偶装。靠近了会烧伤的！ 在自己家给纳比露换上吧。	能體驗身為蠻顎龍的氛圍的玩偶裝，太接近的話可是很危險的！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1677	アンジャナフ亜種の気分になれる着ぐるみ。近づくとシビれるぜ！ マイハウスでナビルーに着せよう。	A shocking Fulgur Anjanath costume that makes one feel like the real deal! Go to your house to have Navirou wear it.	안쟈나프 아종의 기분을 느낄 수 있는 옷. 다가오면 반할걸? 마이하우스에서 내비루에게 입혀 보자.	能体会雷颚龙心情的人偶装。靠近了会麻痹的！ 在自己家给纳比露换上吧。	能體驗身為雷顎龍的氛圍的玩偶裝，太接近的話可是會傾心的！ 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1678	にくきゅう印の冠が、豪華さを際立たせる。 マイハウスでナビルーに着せよう。	This outfit's pawprint headpiece is really one of a kind. Go to your house to have Navirou wear it.	발도장 모양의 왕관이 한층 더 호화롭게 만든다.	肉球标志的帽子更凸显了贵气。 在自己家给纳比露换上吧。	肉球印的頭冠突顯了豪華感。 到小屋裡讓納比路穿穿看吧。
1679					
1680					
1681					
1682					
1683					
1684					
1685					
1686					
1687					
1688					
1689					
1690					
1691					
1692					
1693					
1694					
1695					
1696					
1697					
1698					
1699					
1700					
1701					
1702	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1703	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1704	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1705	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1706	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1707	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1708	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1709	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1710	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1711	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1712	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1713	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1714	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1715	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1716	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1717	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1718	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1719	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1720	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1721	マイハウスの容姿編集で、キャラメイクをやり直せるチケット。 ※１回のキャラメイクにつき、１枚消費します。	A ticket that lets you edit your character's appearance in your house. Note: This ticket can only be used once.	마이하우스의 용모 편집에서 캐릭터를 재편집할 수 있는 티켓. ※편집 1회당 1장씩 소비됩니다.	可在自己家通过容貌编辑，改变角色造型的票券。 ※ 每次改变角色造型需消耗1张票券。	在小屋中編輯容貌時，可重新調整角色容貌的票。 ※每1次調整角色容貌都會消耗1張票。
1722					
1723					
1724					
1725					
1726					
1727	カムラの里に所縁のある、ハンターのスタンプセット。 ≪通信プレイ≫で使ってみよう。	A Hunter sticker set that brings to mind Kamura Village. Try using it in Multiplayer.	카무라 마을에서 활약하는 헌터 스탬프 세트. ≪통신 플레이≫에서 사용해 보자.	与炎火村颇有渊源的，猎人的贴图组合。 在“联机游戏”里用用看吧。	與神火村有關聯的獵人貼圖組合。 在《通訊遊玩》時用用看吧。
1728					
1729					
1730					
1731					
1732					
1733					
1734					
1735	≪ネルガルカット≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Spiky Nergal.	≪네르갈 컷≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“灭尽龙头”专题的发型目录。	收錄了《滅盡龍頭》特輯的髮型圖鑑。
1736	≪ギエナシャギー≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Shaggy Legiana.	≪기에나 샤기≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“风漂龙碎发”专题的发型目录。	收錄了《風漂龍毛茸茸》特輯的髮型圖鑑。
1737	≪ウルム―アフロ≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Lumu Afro.	≪우르무 아프로≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“浮空龙爆炸头”专题的发型目录。	收錄了《浮空龍爆炸頭》特輯的髮型圖鑑。
1738	≪ミツネ結い≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Mizutsune Braid.	≪미츠네 브레이드≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“泡狐龙结”专题的发型目录。	收錄了《泡狐龍結》特輯的髮型圖鑑。
1739	≪クルルモヒカン≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Mohawk Kulu.	≪쿠루루 모히칸≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“搔鸟莫西干”专题的发型目录。	收錄了《搔鳥莫西干》特輯的髮型圖鑑。
1740	≪アシラモヒカン≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Mohawk Zuros.	≪아시라 모히칸≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“青熊兽莫西干”专题的发型目录。	收錄了《青熊獸莫西干》特輯的髮型圖鑑。
1741	≪ナルガシャギー≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Shaggy Narga.	≪나르가 샤기≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“迅龙毛茸茸”专题的发型目录。	收錄了《迅龍毛茸茸》特輯的髮型圖鑑。
1742	≪レウススパイキー≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Spiky Rathalos.	≪레우스 스파이키≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“火龙尖刺”专题的发型目录。	收錄了《火龍尖刺》特輯的髮型圖鑑。
1743	≪コンガコーン≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Conga Cone.	≪콩가 콘≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“桃毛兽长翘发”专题的发型目录。	收錄了《桃毛獸長翹髮》特輯的髮型圖鑑。
1744	≪ボロスリーゼント≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Barroth Pompadour.	≪보로스 리젠트≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“层叠庞帕多”专题的发型目录。	收錄了《層疊龐帕多》特輯的髮型圖鑑。
1745	≪ブラキリーゼント≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Brachy Pompadour.	≪브라키 리젠트≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“翘卷庞帕多”专题的发型目录。	收錄了《翹卷龐帕多》特輯的髮型圖鑑。
1746	≪ロアルロール≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Royal Rolls.	≪로아루드 롤≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“皇室古典卷”专题的发型目录。	收錄了《皇室古典卷》特輯的髮型圖鑑。
1747	≪クックファンキー≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Funky Kut-Ku.	≪쿡크 펑키≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“怪鸟酷斧”专题的发型目录。	收錄了《怪鳥酷斧》特輯的髮型圖鑑。
1748	≪ケルビ結い≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Kelbi Braid.	≪켈비 브레이드≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“精灵鹿结”专题的发型目录。	收錄了《精靈鹿結》特輯的髮型圖鑑。
1749	≪レイアカット≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Spiky Rathian.	≪레이아 컷≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“雌火龙头”专题的发型目录。	收錄了《雌火龍頭》特輯的髮型圖鑑。
1750	≪あみこみベリオ≫の特集が組まれたヘアカタログ。	A hairstyle magazine that features the Barioth Braids.	≪벨리오 브레이드≫ 특집이 실린 헤어 카탈로그.	编有“冰牙辫”专题的发型目录。	收錄了《冰牙辮》特輯的髮型圖鑑。
